Translation of "In seiner verantwortung liegen" in English
In
seiner
Verantwortung
liegen
die
Bereiche
Forschung
und
Förderung
des
wissenschaftlichen
Nachwuchses.
His
portfolio
is
Research
and
supporting
early
career
researchers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
aus
irgendeinem
Grund
Präsident
Santer
und
sein
Team
der
Kommissarinnen
und
Kommissare
ihre
Pflichten
nicht
angemessen
erfüllen,
dann
wird
es
in
seiner
Verantwortung
liegen,
unserem
Hause
zu
antworten.
Undoubtedly
the
combination
with
social
affairs
is
the
best
and
the
most
obvious,
but
the
past
teaches
us
that
enthusiasm
in
this
sphere
is
more
important
than
organizational
clarity.
EUbookshop v2
Die
übrigen
Mitgliedstaaten
dürfen
an
ihren
Grenzen
oder
an
allen
Orten,
an
denen
ihr
Hoheitsgebiet
betreten
werden
kann,
solche
Kontrollen
bei
Personen
durchführen,
die
aus
dem
Vereinigten
Königreich
oder
aus
Gebieten,
deren
Außenbeziehungen
für
die
in
Artikel
1
dieses
Protokolls
genannten
Zwecke
in
seiner
Verantwortung
liegen,
oder
aber,
solange
Artikel
1
dieses
Protokolls
für
Irland
gilt,
aus
Irland
in
ihr
Hoheitsgebiet
einreisen
wollen.
The
other
Member
States
shall
be
entitled
to
exercise
at
their
frontiers
or
at
any
point
of
entry
into
their
territory
such
controls
on
persons
seeking
to
enter
their
territory
from
the
United
Kingdom
or
any
territories
whose
external
relations
are
under
its
responsibility
for
the
same
purposes
stated
in
Article
1
of
this
Protocol,
or
from
Ireland
as
long
as
the
provisions
of
Article
1
of
this
Protocol
apply
to
Ireland.
EUbookshop v2
Die
übrigen
Mitgliedstaaten
dürfen
an
ihren
Grenzen
oder
an
allen
Orten,
an
denen
ihr
Hoheitsgebiet
betreten
werden
kann,
solche
Kontrollen
bei
Personen
durchführen,
die
aus
dem
Vereinigten
Königreich
oder
aus
Gebieten,
deren
Außenbeziehungen
für
die
in
Artikel
1
dieses
Protokolls
genannten
Zwecke
in
seiner
Verantwortung
liegen,
oder
aber,
solange
Artikel
1
dieses
Protokolls
für
Irland
gilt,
aus
Irland
in
ihr
Hoheitsgebiet
einreisen
wollen.
The
other
Member
States
shall
be
entitled
to
exercise
at
their
frontiers
or
at
any
point
of
entry
into
their
territory
such
controls
on
persons
seeking
to
enter
their
territory
from
the
United
Kingdom
or
any
territories
whose
external
relations
are
under
its
responsibility
for
the
same
purposes
stated
in
Article
1
of
this
Protocol,
or
from
Ireland
as
long
as
the
provisions
of
Article
1
of
this
Protocol
apply
to
Ireland.
EUbookshop v2
Die
übrigen
Mitgliedstaaten
dürfen
an
ihren
Grenzen
oder
an
allen
Orten,
an
denen
ihr
Hoheitsgebiet
betreten
werden
kann,
solche
Kontrollen
bei
Personen
durchführen,
die
aus
dem
Vereinigten
Königreich
oder
aus
Gebieten,
deren
Außenbeziehungen
für
die
in
Artikel
1
genannten
Zwecke
in
seiner
Verantwortung
liegen,
oder
aber,
soweit
Artikel
1
für
Irland
gilt,
aus
Irland
in
ihr
Hoheitsgebiet
einreisen
wollen.
The
other
Member
States
shall
be
entitled
to
exercise
at
their
frontiers
or
at
any
point
of
entry
into
their
territory
such
controls
on
persons
seeking
to
enter
their
territory
from
the
United
Kingdom
or
any
territories
whose
external
relations
are
under
its
responsibility
for
the
same
purposes
stated
in
Article
1
of
this
Protocol,
or
from
Ireland
as
long
as
the
provisions
of
Article
1
of
this
Protocol
apply
to
Ireland.
EUbookshop v2
Die
übrigen
Mitgliedstaaten
dürfen
an
ihren
Grenzen
oder
an
allen
Orten,
an
denen
ihr
Hoheitsgebiet
betreten
werden
kann,
solche
Kontrollen
bei
Personen
durchführen,
die
aus
dem
Vereinigten
Königreich
oder
aus
Gebieten,
deren
Außenbeziehungen
für
die
in
Artikel
1
die
ses
Protokolls
genannten
Zwecke
in
seiner
Verantwortung
liegen,
oder
aber,
solange
Artikel
1
dieses
Protokolls
für
Irland
gilt,
aus
Irland
in
ihr
Hoheitsgebiet
einreisen
wollen.
The
other
Member
States
shall
be
entided
to
exercise
at
their
frontiers
or
at
any
point
of
entry
into
their
territory
such
controls
on
persons
seeking
to
enter
their
territory
from
the
United
Kingdom
or
any
territories
whose
external
relations
are
under
its
responsibility
for
the
same
purposes
stated
in
Article
1
of
this
Protocol,
or
from
Ireland
as
long
as
the
provisions
of
Article
1
of
this
Protocol
apply
to
Ireland.
EUbookshop v2
In
seiner
besonderen
Verantwortung
liegen
heute
die
Würth
Gesellschaften
im
Bereich
Elektrogroßhandel,
die
Gesellschaften
der
Würth
Elektronik
Gruppe
und
die
Produktionsgesellschaften
der
Würth-Gruppe.
His
main
responsibility
today
includes
the
Würth
companies
in
the
field
of
electrical
wholesale,
the
companies
of
the
Würth
Elektronik
Group
and
the
Würth
Group’s
manufacturing
companies.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
die
Möglichkeit,
die
vorliegenden
Verkaufsbedingungen
zu
speichern
oder
zu
editieren,
wobei
darauf
hingewiesen
wird,
dass
sowohl
die
Speicherung
wie
auch
die
Editierung
dieses
Dokuments
in
seiner
Verantwortung
liegen.
The
consumer
has
the
option
to
save
or
print
these
conditions,
given
that
both
saving
and
editing
of
this
document
are
within
its
sole
responsibility.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
besonderen
Verantwortung
liegen
die
Würth
Gesellschaften
im
Bereich
Elektrogroßhandel,
die
Gesellschaften
der
Würth
Elektronik
Gruppe
und
die
Produktionsgesellschaften
der
Würth-Gruppe.
His
main
responsibilities
include
the
Würth
companies
in
the
field
of
electrical
wholesale,
the
companies
of
the
Würth
Elektronik
Group
and
the
Würth
Group’s
manufacturing
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
übrigen
Mitgliedstaaten
dürfen
an
ihren
Grenzen
oder
an
allen
Orten,
an
denen
ihr
Hoheitsgebiet
betreten
werden
kann,
solche
Kontrollen
bei
Personen
durchführen,
die
aus
dem
Vereinigten
Königreich
oder
aus
Gebieten,
deren
Außenbeziehungen
für
die
in
Artikel 1
genannten
Zwecke
in
seiner
Verantwortung
liegen,
oder
aber,
soweit
Artikel 1
für
Irland
gilt,
aus
Irland
in
ihr
Hoheitsgebiet
einreisen
wollen.Die
Artikel III-130
und
III-265
der
Verfassung,
andere
Bestimmungen
der
Verfassung
oder
im
Rahmen
der
Verfassung
erlassene
Maßnahmen
berühren
in
keiner
Weise
das
Recht
der
übrigen
Mitgliedstaaten,
solche
Kontrollen
ein-
oder
durchzuführen.
The
other
Member
States
shall
be
entitled
to
exercise
at
their
frontiers
or
at
any
point
of
entry
into
their
territory
such
controls
on
persons
seeking
to
enter
their
territory
from
the
United
Kingdom
or
any
territories
whose
external
relations
are
under
its
responsibility
for
the
same
purposes
stated
in
Article
1
of
this
Protocol,
or
from
Ireland
as
long
as
the
provisions
of
Article
1
of
this
Protocol
apply
to
Ireland.Nothing
in
Articles
III-130
and
III-265
of
the
Constitution
or
in
any
other
provision
of
the
Constitution
or
in
any
measure
adopted
under
it
shall
prejudice
the
right
of
the
other
Member
States
to
adopt
or
exercise
any
such
controls.
EUconst v1