Translation of "In seiner jeweils geltenden fassung" in English
In
seinen
Schlussfolgerungen
vom
5.
Juni
2003
über
die
Verbesserung
des
Ansehens
des
Seeverkehrs
in
der
Gemeinschaft
und
die
Steigerung
der
Attraktivität
der
seemännischen
Berufe
für
junge
Menschen
unterstrich
der
Rat,
dass
die
berufliche
Mobilität
von
Seeleuten
in
der
Europäischen
Union
gefördert
werden
muss,
wobei
besonderes
Augenmerk
auf
die
Verfahren
zur
Anerkennung
von
Befähigungszeugnissen
von
Seeleuten
zu
legen
ist,
und
gleichzeitig
die
uneingeschränkte
Beachtung
der
Vorschriften
des
Internationalen
Übereinkommens
von
1978
über
Normen
für
die
Ausbildung,
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
und
den
Wachdienst
von
Seeleuten
(STCW
78)
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
(IMO)
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
gewährleistet
werden
muss.
In
its
conclusions
of
5
June
2003
on
improving
the
image
of
Community
shipping
and
attracting
young
people
to
the
seafaring
profession,
the
Council
highlighted
the
necessity
of
fostering
the
professional
mobility
of
seafarers
within
the
European
Union,
with
particular
emphasis
on
recognition
procedures
for
seafarers'
certificates
of
competency,
while
ensuring
thorough
compliance
with
the
requirements
of
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
Convention
on
Standards
of
Training,
Certification
and
Watchkeeping
for
Seafarers,
1978
(the
STCW
Convention)
in
its
up
to
date
version.
DGT v2019
Unterabsatz
1
gilt
nicht
für
Zivilluftfahrzeuge
(im
Sinne
des
Übereinkommens
über
den
Handel
mit
Zivilluftfahrzeugen
1979
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
oder
jedes
späteren
Übereinkommens,
das
dieses
Übereinkommen
ändert
oder
ersetzt).
The
first
subparagraph
shall
not
apply
to
civil
aircraft
(as
defined
in
the
1979
Agreement
on
Trade
in
Civil
Aircraft,
as
amended,
or
in
any
later
Agreement
amending
or
replacing
such
Agreement).
JRC-Acquis v3.0
Dienen
die
IMO/FAL-Formulare
der
Übermittlung
von
Angaben,
die
nicht
in
einem
Rechtsakt
der
Gemeinschaft
vorgeschrieben
sind,
betrachten
die
Mitgliedstaaten
die
Meldeformalitäten
gemäß
Artikel
2
als
ausreichend
erfüllt,
wenn
diese
Angaben
den
Bestimmungen
des
FAL-Übereinkommens
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
entsprechen.
If
the
FAL
forms
are
meant
to
provide
information
not
required
under
a
Community
legislative
act,
the
Member
States
shall
consider
that
the
reporting
formalities
referred
to
in
Article
2
have
been
completed
sufficiently
if
such
information
complies
with
the
provisions
of
the
FAL
Convention
in
force.
TildeMODEL v2018
Für
in
der
Auslandfahrt
eingesetzte
Fahrgastschiffe
legt
die
Union
der
IMO
Vorschläge
vor,
um
die
derzeitige
Überarbeitung
der
Regeln
des
SOLAS-Übereinkommens
von
1974
(in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung),
in
denen
bestimmte
Entscheidungen
der
Ermessensfreiheit
der
Verwaltung
überlassen
werden,
innerhalb
der
IMO
zu
beschleunigen,
eine
harmonisierte
Auslegung
dieser
Regeln
festzulegen
und
entsprechende
Änderungen
zu
beschließen.
With
regard
to
passenger
ships
engaged
on
international
voyages
the
Union
shall
submit
proposals
to
the
IMO
to
expedite
the
ongoing
work
within
the
IMO
to
revise
the
regulations
of
the
1974
SOLAS
Convention,
in
its
up-to-date
version,
containing
issues
left
to
the
discretion
of
the
Administration,
to
establish
harmonised
interpretations
for
those
regulations
and
to
adopt
amendments
to
the
latter
accordingly.
TildeMODEL v2018
Der
ISM-Code
wurde
zwar
in
einen
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
336/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15.
Februar
2006
zur
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
innerhalb
der
Gemeinschaft
[2]
aufgenommen,
gleichzeitig
wird
er
in
der
genannten
Verordnung
als
Code
„in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung“
definiert.
The
ISM
Code,
although
set
out
in
an
Annex
to
Regulation
(EC)
No
336/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
February
2006
on
the
implementation
of
the
International
Safety
Management
Code
within
the
Community
[2],
is
also
defined
in
that
Regulation
as
being
‘in
its
up-to-date
version’.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
336/2006
ist
der
ISM-Code
das
der
Verordnung
als
Anhang
I
beigefügte
Dokument
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung.
Article
2(1)
of
Regulation
(EC)
No
336/2006
defines
the
ISM
Code
as
that
set
out
in
Annex
I
to
the
said
Regulation,
in
its
up-to-date
version.
DGT v2019
Nach
§
24
des
Tarifvertrags
für
Arbeiter
der
Deutschen
Bundespost
sind
Arbeiter
bei
der
Versorgungsanstalt
der
Deutschen
Bundespost
(VAP)
nach
Maßgabe
des
Tarifvertrags
über
die
Versorgung
der
Arbeitnehmer
der
Deutschen
Bundespost
(im
folgenden:
Versorgungstarifvertrag)
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
zu
versichern.
Moreover,
it
was
clear
from
the
Protocol
that
benefits
under
occupational
social
security
schemes
were
not
to
be
considered
as
remuneration
if
and
in
so
far
as
they
were
attributable
to
periods
of
employment
prior
to
17
May
1990.
EUbookshop v2
Wenn
wir
Ihre
Informationen
übermitteln,
werden
wir
diese
durch
Abschluss
von
Datenübermittlungsvereinbarungen
mit
den
Empfängern
auf
Grundlage
der
Standarddatenschutzklauseln
der
Europäischen
Kommission
(in
ihrer
jeweils
geltenden
Fassung)
oder
des
EU-US
Privacy
Shield
(in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung)
oder
anderer,
in
der
Zukunft
gültiger,
Übermittlungsmechanismen
schützen
und
so
für
angemessenen
Schutz
bei
der
Übermittlung
Ihrer
personenbezogenen
Informationen
an
Empfänger
in
diesen
Ländern
sorgen
(Artikel
46,
GDPR).
When
we
transfer
your
information,
we
will
protect
and
provide
adequate
protection
for
the
transfer
of
your
personal
information
to
recipients
in
those
countries
by
entering
into
data
transfer
agreements
based
either
on
the
European
Commission
standards
clauses
(as
they
may
be
revised
or
replaced
by
the
EUÂ
Commission)
with
such
data
recipients
or
the
EU/US
Privacy
Shield
as
it
may
be
revised
or
replaced,
or
any
other
valid
transfer
mechanisms
that
may
be
available
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
hierin
genannten
Wertpapiere
sind
und
werden
nicht
gemäß
dem
U.S.
Securities
Act
von
1933
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
(der
"Securities
Act
")
registriert
und
dürfen
nur
auf
Grundlage
einer
Registrierung
oder
einer
anwendbaren
Ausnahme
vom
Registrierungserfordernis
gemäß
dem
Securities
Act
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
angeboten
oder
verkauft
werden.
The
securities
mentioned
herein
are
not
and
will
not
be
registered
under
the
U.S.
Securities
Act
of
1933
as
amended
(the
"Securities
Act
")
and
may
not
be
offered
or
sold
in
the
United
States
absent
registration
or
an
exemption
from
registration
under
the
Securities
Act.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bei
Aufforderung
zur
Anmeldung
bei
AVG
Identity
Alert
Services
auf
das
Feld
"ANMELDEN"
oder
auf
eine
ähnliche
Schaltfläche
klicken,
stellen
Sie
AVG
und
ihren
Zweiggesellschaften,
Agenten,
Lizenzgebern,
Vertretern,
Zulieferern,
Großhändlern,
Wiederverkäufern
und
anderen
Geschäftspartnern,
allen
anderen
Datenquellen
und
Datenlieferanten
(nachfolgend
gemeinsam
"Anbieter
"
genannt),
bzw.
TransUnion,
TransUnion
Interactive
Inc.,
Experian,
Experian
Consumer
Direct,
Equifax
oder
anderen
Kreditauskunfteien
im
Rahmen
des
Fair
Credit
Reporting
Act
(in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung)
"Schriftliche
Anweisungen"
zur
Verfügung,
die
dem
Anbieter
erlauben,
a)
von
jeder
Kreditauskunftei
Informationen
über
Ihr
persönliches
Kreditprofil
und
b)
andere
nicht
kreditbezogene
Informationen
einzuholen
und
Überwachung
und
Meldungen
bezüglich
dieser
Informationen
bereitzustellen.
By
clicking
the
check
box
and
the
"ENROLL"
or
similar
button
when
prompted
to
enroll
for
AVG
Identity
Alert
services,
you
are
providing
"written
instructions"
to
AVG
and
its
Affiliates,
agents,
licensors,
representatives,
suppliers,
distributors,
resellers
and
other
business
partners,
all
other
data
sources
and
suppliers
(collectively,
the
"Providers
")
including,
as
the
case
may
be,
TransUnion,
TransUnion
Interactive
Inc.,
Experian,
Experian
Consumer
Direct,
and/or
Equifax
and
other
credit
reporting
agencies,
under
the
Fair
Credit
Reporting
Act,
as
amended,
authorizing
the
Providers
to
obtain
(a)
information
from
your
personal
credit
profile
from
any
credit
reporting
agency
and
(b)
other
non-credit
related
information
and
provide
monitoring
and
alerts
with
respect
thereto.
ParaCrawl v7.1
Wertpapiere
werden
ausschließlich
mittels
eines
Prospekts
angeboten,
der
den
Anforderungen
des
US-Wertpapiergesetzes
von
1933
(U.S.
Securities
Act
of
1933)
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
sowie
den
anwendbaren
europäischen
und
deutschen
Vorschriften
genügt.
No
offering
of
securities
shall
be
made
except
by
means
of
a
prospectus
meeting
the
requirements
of
the
U.S.
Securities
Act
of
1933,
as
amended,
and
applicable
European
and
German
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Angebotenen
Aktien
sind
und
werden
weder
nach
den
Vorschriften
des
United
Securities
Act
von
1933
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
("US
Securities
Act")
noch
bei
den
Wertpapieraufsichtsbehörden
von
Einzelstaaten
oder
anderen
Jurisdiktionen
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
registriert.
Securities
may
not
be
offered
or
sold
in
the
United
States
absent
registration
or
an
exemption
from
registration
under
the
U.S.
Securities
Act
of
1933,
as
amended
(the
"Securities
Act").
ParaCrawl v7.1
Aufsichtsrechtliche
InformationiShares
ETF
(CH)
und
iShares
ETF
II
(CH)
sind
nach
dem
Schweizer
Bundesgesetz
über
die
kollektiven
Kapitalanlagen
(KAG)
vom
23.
Juni
2006
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
gegründete
Dachfonds,
die
in
Teilfonds
aufgeteilt
sind.
Regulatory
InformationiShares
ETF
(CH)
and
iShares
ETF
II
(CH)
are
umbrella
funds
established
under
the
Swiss
Collective
Investment
Schemes
Act
(CISA)
of
June
23,
2006,
as
amended,
and
are
divided
into
sub-funds.
ParaCrawl v7.1
Wir
verarbeiten
personenbezogene
Daten
ausschließlich
in
Übereinstimmung
mit
den
Vorgaben
der
Datenschutzgrundverordnung
(DSGVO)
sowie
des
österreichischen
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
(DSG).
We
process
personal
data
exclusively
in
accordance
with
the
provisions
of
the
General
Data
Protection
Regulation
(GDPR)
and
the
Austrian
Data
Protection
Act
as
amended
(DSG).
ParaCrawl v7.1
Die
Wertpapiere,
auf
die
sich
dieses
Dokument
bezieht,
sind
und
werden
nicht
nach
dem
US
Securities
Act
von
1933
(das
"US-Wertpapiergesetz")
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
registriert
und
dürfen
in
den
Vereinigten
Staaten
ohne
Registrierung
oder
Ausnahme
von
den
Registrierungsanforderungen
oder
in
einer
den
Registrierungsanforderungen
des
US-Wertpapiergesetz
nicht
unterliegenden
Transaktion
nicht
angeboten
oder
verkauft
werden.
The
securities
to
which
this
document
relates
have
not
been
and
will
not
be
registered
under
the
United
States
Securities
Act
of
1933,
as
amended
(the
"Securities
Act")
and
may
not
be
offered
or
sold
in
the
United
States
absent
registration
or
an
exemption
from,
or
in
a
transaction
not
subject
to,
the
registration
requirements
of
the
Securities
Act.
ParaCrawl v7.1
Das
Zustimmungsgesuch
erfolgt
in
Bezug
auf
die
Wertpapiere
eines
ausländischen
Unternehmens
gemäß
der
nach
Regel
802
des
Wertpapiergesetzes
der
Vereinigten
Staaten,
dem
Securities
Act
of
1933
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung,
gewährten
Ausnahme.
The
Consent
Solicitation
is
made
with
regard
to
the
securities
of
a
foreign
company
in
reliance
on
the
exemption
afforded
under
Rule
802
of
the
U.S.
Securities
Act
of
1933,
as
amended.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteile
werden
nicht
gemäß
dem
US
Securities
Act
von
1933
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
(der
"Securities
Act")
registriert,
und,
mit
Ausnahme
von
Transaktionen,
welche
keine
Verletzung
des
Securities
Act
oder
sonstiger
anwendbarer
US-Wertpapiergesetze
(einschließlich
der
Gesetze
der
Einzelstaaten
der
USA)
darstellen,
dürfen
sie
weder
direkt
noch
indirekt
in
den
USA
sowie
ihren
Besitzungen
und
Territorien
sowie
Gebieten,
die
ihrer
Rechtsordnung
unterliegen,
US-Personen
oder
dritten
Personen,
die
zugunsten
von
US-Personen
handeln,
angeboten
oder
verkauft
werden.
The
shares
will
not
be
registered
under
the
US
Securities
Act
of
1933,
as
amended
(the
"Securities
Act")
and,
except
in
a
transaction
which
does
not
violate
the
Securities
Act
or
any
other
applicable
US
securities
laws
(including
without
limitation
any
applicable
law
of
any
of
the
States
of
the
USA)
may
not
be
directly
or
indirectly
offered
or
sold
in
the
USA
or
any
of
its
territories
or
possessions
or
areas
subject
to
its
jurisdiction
or
to
or
for
the
benefit
of
a
US
Person.
ParaCrawl v7.1
Die
Anteile
werden
nicht
gemäß
dem
US
Securities
Act
von
1933
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
(der
"Securities
Act")
registriert,
und,
mit
Ausnahme
von
Transaktionen,
welche
keine
Verletzung
des
Securities
Act
oder
sonstiger
anwendbarer
US-Wertpapiergesetze
(einschließlich
der
Gesetze
der
Einzelstaaten
der
USA)
darstellen,
dürfen
sie
weder
direkt
noch
indirekt
in
den
USA
sowie
ihren
Besitzungen
und
Territorien
sowie
Gebieten,
die
ihrer
Rechtsordnung
unterliegen,
US-Personen
oder
dritten
Personen,
die
zugunsten
von
US-Personen
handeln,
angeboten
oder
verkauft
werden.
Die
beschriebenen
Fonds
wurden
und
werden
nicht
in
Kanada
zum
Vertrieb
zugelassen.
Es
wurde
kein
Verkaufsprospekt
für
diese
Fonds
bei
der
zuständigen
Wertpapieraufsicht
oder
Aufsichtsbehörde
in
Kanada
sowie
zugehörigen
Provinzen
oder
Territorien
eingereicht.
The
units/shares
will
not
be
registered
under
the
US
Securities
Act
of
1933,
as
amended
(the
"Securities
Act")
and,
except
in
a
transaction
which
does
not
violate
the
Securities
Act
or
any
other
applicable
US
securities
laws
(including
without
limitation
any
applicable
law
of
any
of
the
States
of
the
USA)
may
not
be
directly
or
indirectly
offered
or
sold
in
the
USA
or
any
of
its
territories
or
possessions
or
areas
subject
to
its
jurisdiction
or
to
or
for
the
benefit
of
a
US
Person.
The
funds
described
have
not
been,
nor
will
they
be,
qualified
for
distribution
to
the
public
in
Canada
as
no
prospectus
for
these
funds
has
been
filed
with
any
securities
commission
or
regulatory
authority
in
Canada
or
any
province
or
territory
thereof.
ParaCrawl v7.1