Translation of "In seiner jeweils geltenden fassung" in English

In seinen Schlussfolgerungen vom 5. Juni 2003 über die Verbesserung des Ansehens des Seeverkehrs in der Gemeinschaft und die Steigerung der Attraktivität der seemännischen Berufe für junge Menschen unterstrich der Rat, dass die berufliche Mobilität von Seeleuten in der Europäischen Union gefördert werden muss, wobei besonderes Augenmerk auf die Verfahren zur Anerkennung von Befähigungszeugnissen von Seeleuten zu legen ist, und gleichzeitig die uneingeschränkte Beachtung der Vorschriften des Internationalen Übereinkommens von 1978 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten (STCW 78) der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) in seiner jeweils geltenden Fassung gewährleistet werden muss.
In its conclusions of 5 June 2003 on improving the image of Community shipping and attracting young people to the seafaring profession, the Council highlighted the necessity of fostering the professional mobility of seafarers within the European Union, with particular emphasis on recognition procedures for seafarers' certificates of competency, while ensuring thorough compliance with the requirements of the International Maritime Organisation (IMO) Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978 (the STCW Convention) in its up to date version.
DGT v2019

Unterabsatz 1 gilt nicht für Zivilluftfahrzeuge (im Sinne des Übereinkommens über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen 1979 in seiner jeweils geltenden Fassung oder jedes späteren Übereinkommens, das dieses Übereinkommen ändert oder ersetzt).
The first subparagraph shall not apply to civil aircraft (as defined in the 1979 Agreement on Trade in Civil Aircraft, as amended, or in any later Agreement amending or replacing such Agreement).
JRC-Acquis v3.0

Dienen die IMO/FAL-Formulare der Übermittlung von Angaben, die nicht in einem Rechtsakt der Gemeinschaft vorgeschrieben sind, betrachten die Mitgliedstaaten die Meldeformalitäten gemäß Artikel 2 als ausreichend erfüllt, wenn diese Angaben den Bestimmungen des FAL-Übereinkommens in seiner jeweils geltenden Fassung entsprechen.
If the FAL forms are meant to provide information not required under a Community legislative act, the Member States shall consider that the reporting formalities referred to in Article 2 have been completed sufficiently if such information complies with the provisions of the FAL Convention in force.
TildeMODEL v2018

Für in der Auslandfahrt eingesetzte Fahrgastschiffe legt die Union der IMO Vorschläge vor, um die derzeitige Überarbeitung der Regeln des SOLAS-Übereinkommens von 1974 (in seiner jeweils geltenden Fassung), in denen bestimmte Entscheidungen der Ermessensfreiheit der Verwaltung überlassen werden, innerhalb der IMO zu beschleunigen, eine harmonisierte Auslegung dieser Regeln festzulegen und entsprechende Änderungen zu beschließen.
With regard to passenger ships engaged on international voyages the Union shall submit proposals to the IMO to expedite the ongoing work within the IMO to revise the regulations of the 1974 SOLAS Convention, in its up-to-date version, containing issues left to the discretion of the Administration, to establish harmonised interpretations for those regulations and to adopt amendments to the latter accordingly.
TildeMODEL v2018

Der ISM-Code wurde zwar in einen Anhang der Verordnung (EG) Nr. 336/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Februar 2006 zur Umsetzung des Internationalen Codes für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs innerhalb der Gemeinschaft [2] aufgenommen, gleichzeitig wird er in der genannten Verordnung als Code „in seiner jeweils geltenden Fassung“ definiert.
The ISM Code, although set out in an Annex to Regulation (EC) No 336/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 on the implementation of the International Safety Management Code within the Community [2], is also defined in that Regulation as being ‘in its up-to-date version’.
DGT v2019

Gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 336/2006 ist der ISM-Code das der Verordnung als Anhang I beigefügte Dokument in seiner jeweils geltenden Fassung.
Article 2(1) of Regulation (EC) No 336/2006 defines the ISM Code as that set out in Annex I to the said Regulation, in its up-to-date version.
DGT v2019

Nach § 24 des Tarifvertrags für Arbeiter der Deutschen Bundespost sind Arbeiter bei der Versorgungsanstalt der Deutschen Bundespost (VAP) nach Maßgabe des Tarifvertrags über die Versorgung der Arbeitnehmer der Deutschen Bundespost (im folgenden: Versorgungstarifvertrag) in seiner jeweils geltenden Fassung zu versichern.
Moreover, it was clear from the Protocol that benefits under occupational social security schemes were not to be considered as remuneration if and in so far as they were attributable to periods of employment prior to 17 May 1990.
EUbookshop v2

Wenn wir Ihre Informationen übermitteln, werden wir diese durch Abschluss von Datenübermittlungsvereinbarungen mit den Empfängern auf Grundlage der Standarddatenschutzklauseln der Europäischen Kommission (in ihrer jeweils geltenden Fassung) oder des EU-US Privacy Shield (in seiner jeweils geltenden Fassung) oder anderer, in der Zukunft gültiger, Übermittlungsmechanismen schützen und so für angemessenen Schutz bei der Übermittlung Ihrer personenbezogenen Informationen an Empfänger in diesen Ländern sorgen (Artikel 46, GDPR).
When we transfer your information, we will protect and provide adequate protection for the transfer of your personal information to recipients in those countries by entering into data transfer agreements based either on the European Commission standards clauses (as they may be revised or replaced by the EUÂ Commission) with such data recipients or the EU/US Privacy Shield as it may be revised or replaced, or any other valid transfer mechanisms that may be available in the future.
ParaCrawl v7.1

Die hierin genannten Wertpapiere sind und werden nicht gemäß dem U.S. Securities Act von 1933 in seiner jeweils geltenden Fassung (der "Securities Act ") registriert und dürfen nur auf Grundlage einer Registrierung oder einer anwendbaren Ausnahme vom Registrierungserfordernis gemäß dem Securities Act in den Vereinigten Staaten von Amerika angeboten oder verkauft werden.
The securities mentioned herein are not and will not be registered under the U.S. Securities Act of 1933 as amended (the "Securities Act ") and may not be offered or sold in the United States absent registration or an exemption from registration under the Securities Act.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bei Aufforderung zur Anmeldung bei AVG Identity Alert Services auf das Feld "ANMELDEN" oder auf eine ähnliche Schaltfläche klicken, stellen Sie AVG und ihren Zweiggesellschaften, Agenten, Lizenzgebern, Vertretern, Zulieferern, Großhändlern, Wiederverkäufern und anderen Geschäftspartnern, allen anderen Datenquellen und Datenlieferanten (nachfolgend gemeinsam "Anbieter " genannt), bzw. TransUnion, TransUnion Interactive Inc., Experian, Experian Consumer Direct, Equifax oder anderen Kreditauskunfteien im Rahmen des Fair Credit Reporting Act (in seiner jeweils geltenden Fassung) "Schriftliche Anweisungen" zur Verfügung, die dem Anbieter erlauben, a) von jeder Kreditauskunftei Informationen über Ihr persönliches Kreditprofil und b) andere nicht kreditbezogene Informationen einzuholen und Überwachung und Meldungen bezüglich dieser Informationen bereitzustellen.
By clicking the check box and the "ENROLL" or similar button when prompted to enroll for AVG Identity Alert services, you are providing "written instructions" to AVG and its Affiliates, agents, licensors, representatives, suppliers, distributors, resellers and other business partners, all other data sources and suppliers (collectively, the "Providers ") including, as the case may be, TransUnion, TransUnion Interactive Inc., Experian, Experian Consumer Direct, and/or Equifax and other credit reporting agencies, under the Fair Credit Reporting Act, as amended, authorizing the Providers to obtain (a) information from your personal credit profile from any credit reporting agency and (b) other non-credit related information and provide monitoring and alerts with respect thereto.
ParaCrawl v7.1

Wertpapiere werden ausschließlich mittels eines Prospekts angeboten, der den Anforderungen des US-Wertpapiergesetzes von 1933 (U.S. Securities Act of 1933) in seiner jeweils geltenden Fassung sowie den anwendbaren europäischen und deutschen Vorschriften genügt.
No offering of securities shall be made except by means of a prospectus meeting the requirements of the U.S. Securities Act of 1933, as amended, and applicable European and German regulations.
ParaCrawl v7.1

Die Angebotenen Aktien sind und werden weder nach den Vorschriften des United Securities Act von 1933 in seiner jeweils geltenden Fassung ("US Securities Act") noch bei den Wertpapieraufsichtsbehörden von Einzelstaaten oder anderen Jurisdiktionen der Vereinigten Staaten von Amerika registriert.
Securities may not be offered or sold in the United States absent registration or an exemption from registration under the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act").
ParaCrawl v7.1

Aufsichtsrechtliche InformationiShares ETF (CH) und iShares ETF II (CH) sind nach dem Schweizer Bundesgesetz über die kollektiven Kapitalanlagen (KAG) vom 23. Juni 2006 in seiner jeweils geltenden Fassung gegründete Dachfonds, die in Teilfonds aufgeteilt sind.
Regulatory InformationiShares ETF (CH) and iShares ETF II (CH) are umbrella funds established under the Swiss Collective Investment Schemes Act (CISA) of June 23, 2006, as amended, and are divided into sub-funds.
ParaCrawl v7.1

Wir verarbeiten personenbezogene Daten ausschließlich in Übereinstimmung mit den Vorgaben der Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) sowie des österreichischen Datenschutzgesetzes in seiner jeweils geltenden Fassung (DSG).
We process personal data exclusively in accordance with the provisions of the General Data Protection Regulation (GDPR) and the Austrian Data Protection Act as amended (DSG).
ParaCrawl v7.1

Die Wertpapiere, auf die sich dieses Dokument bezieht, sind und werden nicht nach dem US Securities Act von 1933 (das "US-Wertpapiergesetz") in seiner jeweils geltenden Fassung registriert und dürfen in den Vereinigten Staaten ohne Registrierung oder Ausnahme von den Registrierungsanforderungen oder in einer den Registrierungsanforderungen des US-Wertpapiergesetz nicht unterliegenden Transaktion nicht angeboten oder verkauft werden.
The securities to which this document relates have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act") and may not be offered or sold in the United States absent registration or an exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirements of the Securities Act.
ParaCrawl v7.1

Das Zustimmungsgesuch erfolgt in Bezug auf die Wertpapiere eines ausländischen Unternehmens gemäß der nach Regel 802 des Wertpapiergesetzes der Vereinigten Staaten, dem Securities Act of 1933 in seiner jeweils geltenden Fassung, gewährten Ausnahme.
The Consent Solicitation is made with regard to the securities of a foreign company in reliance on the exemption afforded under Rule 802 of the U.S. Securities Act of 1933, as amended.
ParaCrawl v7.1

Die Anteile werden nicht gemäß dem US Securities Act von 1933 in seiner jeweils geltenden Fassung (der "Securities Act") registriert, und, mit Ausnahme von Transaktionen, welche keine Verletzung des Securities Act oder sonstiger anwendbarer US-Wertpapiergesetze (einschließlich der Gesetze der Einzelstaaten der USA) darstellen, dürfen sie weder direkt noch indirekt in den USA sowie ihren Besitzungen und Territorien sowie Gebieten, die ihrer Rechtsordnung unterliegen, US-Personen oder dritten Personen, die zugunsten von US-Personen handeln, angeboten oder verkauft werden.
The shares will not be registered under the US Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act") and, except in a transaction which does not violate the Securities Act or any other applicable US securities laws (including without limitation any applicable law of any of the States of the USA) may not be directly or indirectly offered or sold in the USA or any of its territories or possessions or areas subject to its jurisdiction or to or for the benefit of a US Person.
ParaCrawl v7.1

Die Anteile werden nicht gemäß dem US Securities Act von 1933 in seiner jeweils geltenden Fassung (der "Securities Act") registriert, und, mit Ausnahme von Transaktionen, welche keine Verletzung des Securities Act oder sonstiger anwendbarer US-Wertpapiergesetze (einschließlich der Gesetze der Einzelstaaten der USA) darstellen, dürfen sie weder direkt noch indirekt in den USA sowie ihren Besitzungen und Territorien sowie Gebieten, die ihrer Rechtsordnung unterliegen, US-Personen oder dritten Personen, die zugunsten von US-Personen handeln, angeboten oder verkauft werden. Die beschriebenen Fonds wurden und werden nicht in Kanada zum Vertrieb zugelassen. Es wurde kein Verkaufsprospekt für diese Fonds bei der zuständigen Wertpapieraufsicht oder Aufsichtsbehörde in Kanada sowie zugehörigen Provinzen oder Territorien eingereicht.
The units/shares will not be registered under the US Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act") and, except in a transaction which does not violate the Securities Act or any other applicable US securities laws (including without limitation any applicable law of any of the States of the USA) may not be directly or indirectly offered or sold in the USA or any of its territories or possessions or areas subject to its jurisdiction or to or for the benefit of a US Person. The funds described have not been, nor will they be, qualified for distribution to the public in Canada as no prospectus for these funds has been filed with any securities commission or regulatory authority in Canada or any province or territory thereof.
ParaCrawl v7.1