Translation of "In seiner jeweils gültigen fassung" in English
Meine
Honorarberechnung
stützt
sich
auf
das
JVEG
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
mit
individuell
vereinbarten
Stundensätzen.
My
fee
calculation
is
based
on
the
current
applicable
version
of
JVEG
with
individually
agreed
upon
hourly
rates.
CCAligned v1
Unsere
Lieferungen
erfolgen
zu
den
Bedingungen
des
Deutschen
Garnkontrakts
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung.
Our
goods
are
supplied
subject
to
the
terms
of
the
German
yarn
contract
(Deutscher
Garnkontrakt)
in
the
version
valid
at
the
time
of
purchase.
CCAligned v1
Die
vom
Nutzer
bekannt
gegebenen
Daten
werden
nach
den
Bestimmungen
des
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
streng
vertraulich
behandelt,
es
sei
denn,
es
besteht
eine
gesetzliche
und
rechtliche
Notwendigkeit,
Rechte
oder
Eigentum
von
REAKTOR
zu
verteidigen
oder
die
Interessen
der
anderen
Nutzer
zu
schützen.
Data
submitted
by
the
user
will
be
treated
with
the
utmost
confidentiality,
in
accordance
to
the
data
protection
laws
in
their
current
form,
unless
there
is
a
legal
necessity
to
defend
the
rights
or
property
of
REAKTOR
or
protect
the
interests
of
other
users.
CCAligned v1
Für
alle
Rechtsbeziehungen
zwischen
dem
Besteller
und
dem
Lieferanten
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
Gesetzes
zum
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
vom
11.04.1980
über
Verträge
über
den
internationalen
Wareneinkauf
(CISG)
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung.
German
law
applies
to
all
legal
relations
between
the
ordering
party
and
the
supplier,
excluding
the
law
concerning
the
United
Nations
Convention
dated
11.04.1980
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG)
in
its
applicable
version.
CCAligned v1
Eine
Datenübermittlung
in
Drittstaaten
erfolgt
unter
Einhaltung
der
rechtlichen
Voraussetzungen
des
Bundesdatenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung.
Any
transmission
of
data
into
third
countries
shall
comply
with
the
legal
requirements
of
the
Bundesdatenschutzgesetz
(German
Data
Protection
Act)
in
its
currently
valid
form.
ParaCrawl v7.1
Ein
Angebot
von
Wertpapieren
erfolgt
nur
mittels
eines
Prospekts,
der
die
Anforderungen
von
Abschnitt
10
des
Securities
Act
von
1933
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
erfüllt,
oder
einer
Ausnahme
davon.
No
offering
of
securities
will
be
made
except
by
means
of
a
prospectus
meeting
the
requirements
of
section
10
of
the
Securities
Act
of
1933,
as
amended,
or
an
exemption
therefrom.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Nutzer
bekannt
gegebenen
Daten
werden
nach
den
Bestimmungen
des
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
streng
vertraulich
behandelt,
es
sei
denn,
es
besteht
eine
gesetzliche
und
rechtliche
Notwendigkeit,
Rechte
oder
Eigentum
der
Viennale
zu
verteidigen
oder
die
Interessen
der
anderen
Nutzer
zu
schützen.
The
data
given
by
the
user
will
be
treated
as
strictly
confidential
according
to
the
terms
and
conditions
of
the
currently
valid
version
of
the
Data
Protection
Act
unless
there
is
a
statutory
or
judicial
necessity
to
defend
the
rights
and
property
of
the
Viennale
or
to
protect
the
interests
of
other
users.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Nutzer
bekanntgegebenen
Daten
werden
nach
den
Bestimmungen
des
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
streng
vertraulich
behandelt
und
nicht
an
Dritte
weitergegeben.
All
data
provided
by
the
user
will
be
treated
as
strictly
confidential
according
to
the
current
legal
provisions
governing
data
protection
and
will
not
be
passed
on
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
sowie
die
von
uns
beauftragten
Dienstleistungsunternehmen
sind
von
uns
zur
Verschwiegenheit
und
zur
Einhaltung
der
Bestimmungen
der
DS-GVO
und
des
Bundesdatenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
verpflichtet.
Our
employees
as
well
as
the
service
companies
we
have
commissioned
are
required
by
us
to
maintain
data
confidentiality
and
to
comply
with
the
provisions
of
GDPR
and
the
German
Federal
Data
Protection
Act
in
its
currently
valid
version.
ParaCrawl v7.1
Weder
die
vorliegenden
Informationen
noch
Kopien
davon
dürfen
in
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
versandt,
dorthin
mitgenommen
oder
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
verteilt
oder
an
«US-Personen»
(im
Sinne
von
Regulation
S
des
US
Securities
Act
von
1933
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung)
abgegeben
werden.
Neither
this
information
nor
any
copy
thereof
may
be
sent,
taken
into
or
distributed
in
the
United
States
or
to
any
U.
S.
person
(within
the
meaning
of
Regulation
S
under
the
US
Securities
Act
of
1933,
as
amended).
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Eingeben
der
Informationen
und
das
Anklicken
der
“Akzeptieren”-Schaltfläche
sichern
Sie
zu,
dass
(i)
es
Ihnen
nach
Maßgabe
der
Gesetze
des
Landes
Ihres
Wohnsitzes
oder
der
anderweitig
auf
Sie
anwendbaren
Gesetze
nicht
verboten
oder
nur
eingeschränkt
erlaubt
ist,
Informationen
über
Finanzinstrumente
der
Xefin
Lux
S.C.A.,
Xella
International
S.A.
oder
der
mit
diesen
verbundenen
Unternehmen
aufzurufen
und
dass
(ii)
Sie
entweder
ein
qualifizierter
institutioneller
Anleger
(Qualified
Institutional
Buyer)
im
Sinne
des
U.S.
Securities
Act
von
1933
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
(U.S.
Securities
Act)
sind
oder
keine
U.S.-Person
im
Sinne
der
Regulation
S
zum
U.S.
Securities
Act.
By
entering
the
information
and
clicking
on
the
"Accept"
button
below,
you
certify
that
(i)
you
are
not
restricted
by
the
laws
of
your
country
of
residence
or
any
other
law
to
which
you
are
subject
to
access
information
regarding
financial
instruments
of
Xefin
Lux
S.C.A.,
Xella
International
S.A.
or
their
affiliates
and
(ii)
you
are
either
a
qualified
institutional
buyer
as
defined
by
the
U.S.
Securities
Act
of
1933
as
amended
(U.S.
Securities
Act)
or
a
non-U.S.
person
as
defined
in
Regulation
S
of
the
U.S.
Securities
Act.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausbildungsverhältnis
richtet
sich
nach
dem
Berufsbildungsgesetz
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
sowie
nach
den
Vorschriften
des
Manteltarifvertrages
für
Auszubildende.
The
latest
version
of
the
Vocational
Training
Act
and
the
regulations
of
the
collective
agreement
for
trainees
constitute
the
legal
basis
of
the
traineeships.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Kunde
seinen
Sitz
außerhalb
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
findet
das
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf
(CISG,
Wiener
UN-Kaufrecht)
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
Anwendung,
so
gelten
folgende
Regelungen:
If
the
customer
is
based
outside
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
and
if
the
United
Nations
convention
on
contracts
for
the
international
sale
of
goods
(CISG,
Vienna
UN
sales
convention)
in
its
currently
applicable
version
applies,
then
the
following
regulations
are
in
effect:
ParaCrawl v7.1
Die
von
dem/der
NutzerIn
bekannt
gegebenen
Daten
werden
nach
den
Bestimmungen
des
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
streng
vertraulich
behandelt,
es
sei
denn,
es
besteht
eine
gesetzliche
und
rechtliche
Notwendigkeit,
Rechte
oder
Eigentum
von
der
Albertina
zu
verteidigen
oder
die
Interessen
der
anderen
NutzerInnen
zu
schützen.
The
data
supplied
by
users
will
be
handled
in
accordance
with
the
provisions
of
the
data
protection
law
in
force
and
is
strictly
confidential,
unless
it
should
become
legally
necessary
to
defend
the
legal
titles
or
the
property
of
Albertina
Vienna,
or
to
protect
the
interests
of
other
users.
ParaCrawl v7.1
Soweit
eine
Registrierung
ihrer
persönlichen
Daten
erforderlich
ist,
behandeln
wir
diese
nach
den
Bestimmungen
des
österreichischen
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
streng
vertraulich
und
verwenden
sie
nur
mit
Ihrer
Einwilligung.
Where
it
is
necessary
to
register
your
personal
data
we
treat
these
with
strict
confidence
and
use
them
only
with
your
consent
in
accordance
with
the
Austrian
law
for
data
protection
in
its
current
version
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
unterliegt
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
mit
Ausnahme
des
UN-Kaufrechts
("Convention
for
the
International
Sale
of
Goods"
(CISG)
vom
11.04.1980
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung)
und
des
internationalen
Rechts
(insbesondere
des
deutschen
Kollisionsrechts).
This
Agreement
shall
be
governed
by
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany
with
the
exception
of
the
UN
Convention
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG)
of
April
11,
1980,
as
amended,
and
international
law
(in
particular
German
conflict
of
laws
provisions).
ParaCrawl v7.1
Wertpapiere
dürfen,
soweit
sie
nicht
registriert
sind
oder
soweit
nicht
eine
Ausnahme
von
der
Registrierungspflicht
nach
dem
U.S.
Securities
Act
von
1933
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
besteht,
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
weder
angeboten
noch
verkauft
werden.
Securities
may
not
be
offered
or
sold
in
the
United
States
of
America
absent
registration
or
an
exemption
from
registration
under
the
U.S.
Securities
Act
of
1933,
as
amended.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
vom
10.
August
1991
über
den
Anwaltsberuf
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
schreibt
präzise
Zugangsregeln
für
den
Anwaltsstand
vor.
The
Law
of
10
August
1991
(as
amended)
on
the
profession
of
lawyer
has
laid
down
clear
rules
of
access
to
this
profession.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Nutzer
bekannt
gegebenen
Daten
werden
nach
den
Bestimmungen
des
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
streng
vertraulich
behandelt,
es
sei
denn,
es
besteht
eine
gesetzliche
und
rechtliche
Notwendigkeit,
Rechte
oder
Eigentum
der
ethnocineca
zu
verteidigen
oder
die
Interessen
der
anderen
Nutzer
zu
schützen.
The
data
given
by
the
user
will
be
treated
as
strictly
confidential
according
to
the
terms
and
conditions
of
the
currently
valid
version
of
the
Data
Protection
Act
unless
there
is
a
statutory
or
judicial
necessity
to
defend
the
rights
and
property
of
the
ethnocineca
or
to
protect
the
interests
of
other
users.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Rechtsbeziehungen
zwischen
dem
Auftragnehmer
und
der
Auftraggeberin
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
vom
11.04.1980
über
die
Verträge
über
den
Internationalen
Warenkauf
(CISG)
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung.
For
any
privity
of
contract
between
the
Supplier
and
the
Buyer,
the
Law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
shall
apply,
excluding
the
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG)
of
11/04/1980
in
its
current
version.
ParaCrawl v7.1
Der
Emittent
oder
der
Anteilsinhaber,
der
seine
Wertpapiere
veräußert,
hat
seine
Wertpapiere
nicht
gemäß
dem
US
Securities
Act
of
1933
(in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung)
registriert
und
beabsichtigt
weder
die
Registrierung
noch
das
Angebot
von
Wertpapieren
in
den
Vereinigten
Staaten.
The
issuer
or
selling
security
holder
has
not
and
does
not
intend
to
register
any
securities
under
the
US
Securities
Act
of
1933,
as
amended,
and
does
not
intend
to
offer
any
securities
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Wertpapiere
dürfen
nur
nach
vorheriger
Registrierung
gemäß
dem
US
Securities
Act
von
1933
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
oder
bei
Vorlage
einer
entsprechenden
Ausnahme
in
den
Vereinigten
Staaten
angeboten
oder
verkauft
werden.
Securities
may
not
be
offered
or
sold
in
the
United
States
absent
registration
under
the
US
Securities
Act
of
1933,
as
amended,
or
an
exemption
there
from.
ParaCrawl v7.1