Translation of "In der jeweils geltenden fassung" in English

Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden in der jeweils geltenden Fassung Bestandteil der mit uns abgeschlossenen Verträge.
Our Terms and Conditions – as amended from time to time – will become part of any contract we conclude.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Artikel6 GebOEPS sind einige Vorschriften der GebOEPÜ in der jeweils geltenden Fassung entsprechend anzuwenden.
Article6 RFeesUPP sets out that some of the provisions of the RFeesEPC, as amended, shall apply mutatis mutandis.
ParaCrawl v7.1

Grundlage der Aufsicht ist § 15 des Umweltauditgesetzes (UAG) in der jeweils geltenden Fassung.
The legal basis of supervision is § 15 of the current applicable version of the Environ-mental Audit Act (UAG).
ParaCrawl v7.1

Elektronisches Kartendarstellungs- und Informationssystem (Electronic Chart Display and Information System): Navigationsinformationssystem, das bei Vorhandensein geeigneter Ausfallsicherungseinrichtungen den Vorschriften über das Mitführen von auf dem neuesten Stand befindlichen Seekarten gemäß den Regeln V/19 und V/27 SOLAS, 1974, in der jeweils geltenden Fassung, entspricht und aufgrund dessen anerkannt werden kann, da es den Nautiker bei der Routenplanung und -überwachung unterstützt, indem es ausgewählte Informationen aus einer systemspezifischen elektronischen Navigationskarte (SENC) mit von Navigationssensoren übermittelten Positionsdaten sowie auf Anforderung zusätzliche navigationsbezogene Informationen anzeigt.
Document referred to in point 2(c) of Section 1
DGT v2019

Für die Zwecke der Richtlinie 96/98/EG sollten die internationalen Übereinkommen und die Prüfnormen in der jeweils geltenden Fassung Anwendung finden.
For the purposes of Directive 96/98/EC, the international conventions and testing standards should apply in their up-to-date versions.
DGT v2019

Zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldete Einfuhren, die von Unternehmen in Rechnung gestellt werden, deren Verpflichtungsangebote von der Kommission angenommen wurden und die namentlich in dem Beschluss 2009/736/EG in der jeweils geltenden Fassung genannt sind, sind von dem in Artikel 1 eingeführten Zoll befreit, sofern:
Imports declared for release into free circulation which are invoiced by companies from which undertakings are accepted by the Commission and whose names are listed in Decision 2009/736/EC, as amended from time to time, shall be exempt from the anti-dumping duty imposed by Article 1, on condition that:
DGT v2019

Vertrauliche Informationen, die zwischen der Agentur und den Bewerbern oder Bietern ausgetauscht werden, werden gemäß dem Beschluss 2001/264/EG des Rates vom 19. März 2001 über die Annahme der Sicherheitsvorschriften des Rates in der jeweils geltenden Fassung verwendet, übermittelt, aufbewahrt, bearbeitet und geschützt.
Classified information exchanged between the Agency and candidates or tenderers shall be used, transmitted, stored, handled and safeguarded in accordance with Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 adopting the Council's security regulations.
DGT v2019

Zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldete Einfuhren, die von Unternehmen in Rechnung gestellt werden, deren Verpflichtungsangebote von der Kommission angenommen wurden und die namentlich in dem Beschluss 2006/37/EG, in der jeweils geltenden Fassung, genannt sind, sind von dem mit Artikel 1 eingeführten Ausgleichszoll befreit, sofern:
Imports declared for release into free circulation which are invoiced by companies from which undertakings are accepted by the Commission and whose names are listed in Decision 2006/37/EC, as from time to time amended, shall be exempt from the countervailing duty imposed by Article 1, on condition that:
DGT v2019

Die Daten und Metadaten werden nach den Normen des Europäischen Statistischen Systems und mit der in der jeweils geltenden Fassung des bei der Kommission (Eurostat) erhältlichen Handbuchs mit Empfehlungen für Unternehmensregister festgelegten Struktur übermittelt.
The data and metadata shall be transmitted in accordance with the standards of the European Statistical System and with the structure defined in the most recent version of the Eurostat Business Registers Recommendations Manual available from the Commission (Eurostat).
DGT v2019

Für die Zwecke der Richtlinie 96/98/EG gelten die internationalen Übereinkommen und die Prüfnormen in der jeweils geltenden Fassung.
For the purposes of Directive 96/98/EC, the international conventions and testing standards shall apply in their up-to-date version.
DGT v2019

Die Kommission (Eurostat) und die zuständigen einzelstaatlichen Stellen liefern zu allen Daten die erforderlichen Metadaten in elektronischer Form nach den Standards des Europäischen Statistischen Systems und in der Struktur, die in der jeweils geltenden Fassung des bei der Kommission (Eurostat) erhältlichen Eurostat-Handbuchs mit Empfehlungen für Unternehmensregister festgelegt ist.
The Commission (Eurostat) and the appropriate national authorities shall provide for each data delivery the necessary metadata information in electronic form in accordance with the standards of the European Statistical System and in the structure defined in the most recent version of the Eurostat Business Registers Recommendations Manual available from the Commission (Eurostat).
DGT v2019

Die zu verwendenden technischen Bezeichnungen sowie Struktur, Felder, Codes und Attribute der Datensätze sind in der jeweils geltenden Fassung des in Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 177/2008 genannten Eurostat Handbuchs mit Empfehlungen für Unternehmensregister festgelegt.
The data set technical names, structure, fields, codes and attributes to be used shall be included in the most recent version of the Eurostat Business Registers Recommendations Manual referred to in Article 7 of Regulation (EC) No 177/2008.
DGT v2019

Zeitlich begrenzte Vorschüsse, die von Sozialfürsorgezentren aufgrund der Verpflichtung nach dem Familiengesetz (OG 116/03, in der jeweils geltenden Fassung), vorübergehend Unterhalt zu leisten, gezahlt werden.“
Temporary advances paid by Centres for Social Welfare on the basis of the obligation to provide temporary maintenance pursuant to the Family Act (OG 116/03, as amended)’;
DGT v2019

Zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr angemeldete Einfuhren, die von Unternehmen in Rechnung gestellt werden, deren Verpflichtungsangebote von der Kommission angenommen wurden und die namentlich in dem Beschluss 2006/37/EG, in der jeweils geltenden Fassung, genannt sind, sind von dem mit Artikel 1 eingeführten Antidumpingzoll befreit, sofern:
Imports declared for release into free circulation which are invoiced by companies from which undertakings are accepted by the Commission and whose names are listed in Decision 2006/37/EC, as from time to time amended, shall be exempt from the anti-dumping duty imposed by Article 1, on condition that:
DGT v2019

Zur Ermittlung der Brutto- und Nettoindikatoren für die gesamte Europäische Union werden die Ergebnisse für die einzelnen Länder mit dem unter Verwendung der Kaufkraftparitäten gemessenen Anteil des nationalen BIP am BIP der EU gewichtet, das sich aus den neuesten, gemäß den Definitionen der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung in der jeweils geltenden Fassung des ESVG (Europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen) veröffentlichten Statistiken ergibt.
To establish gross and net indicators for the European Union total, the results per country shall be weighted in proportion to their national GDP measured using purchasing power parities as shown in the most recent statistics published in accordance with the national accounts definitions in the European Systems of Accounts (ESA) currently in force.
TildeMODEL v2018

Zur Ermittlung des globalen Gehaltsindikators für die gesamte Europäische Union werden die Ergebnisse für die einzelnen Länder mit dem unter Verwendung der Kaufkraftparitäten gemessenen Anteil des nationalen BIP am BIP der EU gewichtet, das sich aus den neuesten, gemäß den Definitionen der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung in der jeweils geltenden Fassung des Europäischen Systems volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen veröffentlichten Statistiken ergibt.
To establish the global salary indicator for the European Union total, the results per country shall be weighted in proportion to its national GDP measured using purchasing power parities as shown in the most recent statistics published in accordance with the national accounts definitions in the European System of Accounts currently in force.
TildeMODEL v2018

I S. 335, 405) in der jeweils geltenden Fassung und Halbfabrikate zur Trinkbranntweinherstellung, ausgenommen Es senzen, die in einer Betriebstätte in Berlin (West) in Behälter bis zu 10 Liter abgefüllt worden sind;
405) in the form applicable at the time and semi-manufactured goods required for the manufacture of spirituous beverages, with the exception of essences, other than those conditioned in casks of 10 litres or less at premises in Berlin (West).
EUbookshop v2

Der Bundesminister der Finanzen wird ermächtigt, den Wortlaut dieses Gesetzes in der jeweils geltenden Fassung mit neuem Datum, unter neuer Überschrift und in neuer Paragraphenfolge bekanntzumachen und dabei Unstimmigkeiten des Wortlauts zu beseitigen.
The Federal Finance Minister is authorized to publish the text of this law in its present form but with new dates, new headings and new paragraph sequence in order to obviate lack of concordance in the text.
EUbookshop v2

Die Informationen auf dieser Webseite dürfen nicht außerhalb Österreichs verbreitet werden, insbesondere nicht in den USA, an "U.S. persons" (im Sinne der Definition in Regulation S des U.S. Securities Act of 1933 in der jeweils geltenden Fassung) oder an Publikationen mit allgemeiner Verbreitung in den USA.
The information set forth on this website must not be distributed outside of Austria, in particular not in the United States of America, to U.S. persons (as defined in Regulation S of the U.S. Securities Act of 1933, as amended), or to publications with a general circulation in the United States.
ParaCrawl v7.1

Diese Mitteilung sowie die darin enthaltenen Informationen sind nicht zur Weitergabe in die Vereinigten Staaten von Amerika (USA) bzw. innerhalb der USA bestimmt und dürfen nicht an "U.S. persons" (wie in Regulation S des U.S. Securities Act of 1933 in der jeweils geltenden Fassung ("Securities Act") definiert) sowie an Publikationen mit einer allgemeinen Verbreitung in den USA verteilt oder weitergeleitet werden.
This press release is not being issued in the United States of America and must not be distributed to U.S. persons (as defined in Regulation S of the U.S. Securities Act of 1933, as amended ("Securities Act")) or publications with a general circulation in the United States.
ParaCrawl v7.1