Translation of "In raten" in English
Ich
würde
Ihnen
einen
Blick
raten
in
die
Zugangsbestimmungen
zum
Europäischen
Gerichtshof.
I
would
advise
you
to
look
at
the
rules
governing
access
to
the
European
Court
of
Justice.
Europarl v8
Die
ACR-Response-Raten
in
Studie
V
waren
konsistent
mit
dem
DAS28-Index.
The
ACR
responses
in
Study
V
were
consistent
with
the
DAS28
score.
EMEA v3
Die
Amidase
FAAH
konnte
die
Formation
von
NW-1153
nur
in
niedrigen
Raten
katalysieren.
The
amidase
FAAH
was
able
to
catalyse
the
formation
of
NW-1153
at
low
rates
only.
ELRC_2682 v1
Langfristig
ist
dies
wirksamer
als
dieselbe
Menge
Geld
in
jährlichen
Raten
auszugeben.
In
the
long
run,
this
is
more
effective
than
spending
the
same
amount
of
money
in
yearly
installments.
News-Commentary v14
Der
Kredit
kann
in
einem
Einmalbetrag
oder
in
monatlichen
Raten
ausgezahlt
werden.
A
lapse
in
either
taxes
or
insurance
could
result
in
a
default
on
the
reverse
mortgage.
Wikipedia v1.0
Die
Zahlung
der
Pauschalfinanzierung
gemäß
Absatz
1
erfolgt
in
regelmäßigen
Raten.
The
payment
of
lump
sums
under
paragraph
1
shall
be
effected
by
means
of
periodic
releases.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlung
des
finanziellen
Beitrags
erfolgt
in
regelmäßigen
Raten.
The
payment
of
the
financial
contribution
shall
be
effected
by
means
of
periodic
releases.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlung
erfolgt
in
regelmäßigen
Raten.
The
payment
shall
be
effected
by
means
of
periodic
releases.
DGT v2019
Die
Tilgung
sollte
in
zwei
jährlichen
Raten
bis
2010
erfolgen.
Repayment
was
to
take
place
in
two
payments
a
year
until
2010.
DGT v2019
Darunter
öffentlich-rechtliche
Verbindlichkeiten,
die
gestundet
wurden
und
in
Raten
getilgt
werden.
Including
public-law
liabilities
to
be
deferred
and
repaid
in
instalments.
DGT v2019
Lineare
Tilgung:
Die
Tilgung
des
Kapitals
in
gleichen
Raten
entspricht
einem
Risikominderungsfaktor.
Straight
line
amortisation:
repayment
of
principal
in
equal
instalments
is
equivalent
to
one
risk
mitigant.
DGT v2019
Für
die
staatliche
Schutzmaßnahme
zahlt
die
KBC
ein
Entgelt
in
12
halbjährlichen
Raten.
For
the
State
Protection
measure,
the
fee
is
paid
in
cash
in
12
semi-annual
instalments.
DGT v2019
Das
Darlehen
wird
in
der
Regel
in
Raten
ausgezahlt.
The
loan
shall,
as
a
rule,
be
disbursed
in
instalments.
DGT v2019
Diese
Zahlungen
erfolgen
in
jährlichen
Raten.
This
payment
is
made
in
annual
instalments.
TildeMODEL v2018
Er
kann
nach
Maßgabe
der
verfügbaren
Haushaltsmittel
in
zwei
Raten
ausgezahlt
werden.
It
may
be
split
into
two
instalments
depending
on
budget
availability.
TildeMODEL v2018
Tabelle
12
zeigt
die
SVR-Raten
in
Abhängigkeit
vom
Ausmaß
der
Leberfibrose
zu
Behandlungsbeginn.
Table
12
shows
SVR
rates
by
extent
of
liver
fibrosis.
TildeMODEL v2018