Übersetzung für "In raten" in Englisch

Ich würde Ihnen einen Blick raten in die Zugangsbestimmungen zum Europäischen Gerichtshof.
I would advise you to look at the rules governing access to the European Court of Justice.
Europarl v8

Die ACR-Response-Raten in Studie V waren konsistent mit dem DAS28-Index.
The ACR responses in Study V were consistent with the DAS28 score.
EMEA v3

Die Amidase FAAH konnte die Formation von NW-1153 nur in niedrigen Raten katalysieren.
The amidase FAAH was able to catalyse the formation of NW-1153 at low rates only.
ELRC_2682 v1

Langfristig ist dies wirksamer als dieselbe Menge Geld in jährlichen Raten auszugeben.
In the long run, this is more effective than spending the same amount of money in yearly installments.
News-Commentary v14

Der Kredit kann in einem Einmalbetrag oder in monatlichen Raten ausgezahlt werden.
A lapse in either taxes or insurance could result in a default on the reverse mortgage.
Wikipedia v1.0

Die Zahlung der Pauschalfinanzierung gemäß Absatz 1 erfolgt in regelmäßigen Raten.
The payment of lump sums under paragraph 1 shall be effected by means of periodic releases.
TildeMODEL v2018

Die Zahlung des finanziellen Beitrags erfolgt in regelmäßigen Raten.
The payment of the financial contribution shall be effected by means of periodic releases.
TildeMODEL v2018

Die Zahlung erfolgt in regelmäßigen Raten.
The payment shall be effected by means of periodic releases.
DGT v2019

Die Tilgung sollte in zwei jährlichen Raten bis 2010 erfolgen.
Repayment was to take place in two payments a year until 2010.
DGT v2019

Darunter öffentlich-rechtliche Verbindlichkeiten, die gestundet wurden und in Raten getilgt werden.
Including public-law liabilities to be deferred and repaid in instalments.
DGT v2019

Lineare Tilgung: Die Tilgung des Kapitals in gleichen Raten entspricht einem Risikominderungsfaktor.
Straight line amortisation: repayment of principal in equal instalments is equivalent to one risk mitigant.
DGT v2019

Für die staatliche Schutzmaßnahme zahlt die KBC ein Entgelt in 12 halbjährlichen Raten.
For the State Protection measure, the fee is paid in cash in 12 semi-annual instalments.
DGT v2019

Das Darlehen wird in der Regel in Raten ausgezahlt.
The loan shall, as a rule, be disbursed in instalments.
DGT v2019

Diese Zahlungen erfolgen in jährlichen Raten.
This payment is made in annual instalments.
TildeMODEL v2018

Er kann nach Maßgabe der verfügbaren Haushaltsmittel in zwei Raten ausgezahlt werden.
It may be split into two instalments depending on budget availability.
TildeMODEL v2018

Tabelle 12 zeigt die SVR-Raten in Abhängigkeit vom Ausmaß der Leberfibrose zu Behandlungsbeginn.
Table 12 shows SVR rates by extent of liver fibrosis.
TildeMODEL v2018