Übersetzung für "Raten dazu" in Englisch
Ihr
Arzt
kann
Ihnen
dazu
raten,
das
Arzneimittel
abzusetzen.
Your
doctor
may
advise
you
to
stop
your
treatment.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
gegebenenfalls
dazu
raten,
Zontivity
vor
der
Operation
abzusetzen.
Your
doctor
may
advise
stopping
Zontivity
before
surgery.
ELRC_2682 v1
Ich
würde
dringlich
dazu
raten,
das
sofort
zu
tun.
I'd
highly
recommend
doing
that
right
away.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
dazu
raten,
heute
von
Tom
fernzubleiben.
My
advice
would
be
to
avoid
Tom
today.
Tatoeba v2021-03-10
Als
Freund
würde
ich
dazu
raten.
As
a
friend
I'd
advise
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
raten
dazu,
sich
eingehender
mit
diesem
Thema
auseinander
zu
setzen.
They
recommended
that
further
thought
be
given
to
this
idea.
TildeMODEL v2018
Daher
raten
wir
nicht
dazu,
den
gewohnten
Verzehr
von
Milch,
Therefore,
we
advice
no
change
in
current
consumption
of
milk,
TildeMODEL v2018
Ich
würde
dazu
raten,
im
Moment
an
sich
selbst
zu
denken.
I
would
urge
you
to
worry
about
yourselves
right
now.
OpenSubtitles v2018
Dann
raten
Sie
also
dazu,
nichts
zu
tun?
So
your
advice
is,
do
nothing.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
mir
dazu
raten,
ihn
zu
verfolgen?
Would
you
tell
me
to
keep
chasing
that?
No.
OpenSubtitles v2018
Die
Ärzte
raten
dazu,
sie
gehen
zu
lassen.
The
medical
team's
advice
is
to
let
her
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
aber
dazu
raten.
But
I
would
advise
you
to
do
so.
OpenSubtitles v2018
Aber
sollten
Sie
mir
nicht
dazu
raten?
But
aren't
you
the
guys
that
should
tell
me
to
do
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihnen
nicht
dazu
raten.
I
would
advise
against
it.
OpenSubtitles v2018
Als
euer
Anwalt
würde
ich
euch
unbedingt
dazu
raten,
das
zu
tun.
Uh,
as
your
attorney,
I
would
definitely
advise
you
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Momentan
kann
ich
dir
nicht
dazu
raten.
I'm
currently
advising
against
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
ihr
dazu
raten,
erst
mal
loszuziehen
und
zu
leben.
I
mean,
if
it
was
up
to
me,
I'd
be
telling
her
to
go
get
a
life.
OpenSubtitles v2018
Selbst
Rocky
würde
dir
dazu
raten.
Rocky
tells
people
to
fight.
OpenSubtitles v2018
Die
DEKRA
Experten
raten
dringend
dazu.
The
DEKRA
experts
strongly
recommend
it.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
raten
wir
dazu
dich
frühzeitig
zu
bewerben.
For
this
reason,
we
advise
you
to
apply
early.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Euch
dazu
raten,
Gott
und
den
anderen
Menschen
zu
danken.
I
want
to
tell
you
to
give
thanks
to
God
and
to
other
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
raten
Ihnen
dringend
dazu,
eine
Reiserücktrittskostenversicherung
abzuschließen.
We
advise
you
to
take
out
cancellation
insurance
with
your
insurance
agent.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
Waschvorschriften
raten
wir
dazu:
In
addition
to
the
washing
instructions
we
recommend
to:
CCAligned v1
Wir
raten
auch
dazu,
Schmuck
und
Uhren
nicht
zur
Abfahrt
mitzubringen.
We
also
advise
not
to
bring
jewellery
and
watches
to
the
departure.
CCAligned v1
Wir
raten
dazu,
mehrere
Artikel
in
einer
Bestellung
zusammenzufassen.
We
recommend
to
summarize
different
items
in
one
order.
CCAligned v1
Ich
kann
jungen
Menschen
nur
dazu
raten,
diese
Gelegenheit
zu
nutzen.
I
seriously
advise
young
people
to
enjoy
this
opportunity.
ParaCrawl v7.1