Translation of "In meinem beruf" in English
Während
dieser
Zeit
wurden
Gesundheit
und
Sicherheit
das
Wichtigsten
in
meinem
Beruf.
During
that
time,
health
and
safety
has
become
everything
about
my
job.
TED2013 v1.1
Und
in
meinem
Beruf
ist
das
vielleicht
auch
besser
so.
But
I
think
in
my
career
that's
been
a
good
thing.
TED2020 v1
Ich
kann
meine
Familie
ernähren
und
finde
Erfüllung
in
meinem
Beruf.
I
support
my
family
and
have
achieved
fulfillment
in
my
career.
News-Commentary v14
In
meinem
Beruf
untersuchte
ich
riesige
globale
Systeme.
It
was
my
job
to
study
huge
global
systems.
TED2020 v1
Hören
Sie,
in
meinem
Beruf
ist
die
Konkurrenz
groß.
Look,
mister,
I'm
in
a
very
competitive
business.
OpenSubtitles v2018
Wasser
schadet
nicht,
besonders
in
meinem
Beruf.
Water
never
hurt
anybody,
Miss
Bergen,
especially
in
my
profession.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
weiß
man
so
was.
It's
my
business
to
know
things
like
that.
OpenSubtitles v2018
Auch
in
meinem
Beruf
sind
klare
Formulierungen
sehr
wichtig.
Clarity
of
formulation
is
essential
in
my
profession
also.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
muss
man
Männer
ganz
genau
betrachten,
Inspektor.
In
my
job
I've
learned
to
keep
a
sharp
eye
on
men,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Nein,
in
meinem
Beruf
schläft
man
eh
ständig
woanders.
No,
you
know,
in
my
line
of
work,
I've
had
to
become
used
to
sleeping
anywhere.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
muss
man
Risiken
eingehen,
Doktor.
One
has
to
take
chances
in
my
profession,
doctor.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
ist
es
erfrischend,
jemand
Aufrichtiges
zu
treffen.
In
my
business,
it's
always
refreshing
to
hear
someone
who
tells
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
hat
man
in
meinem
Beruf
Glück.
Sometimes,
in
my
profession,
you
get
lucky.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
in
meinem
Beruf
ist
man
immer
in
Eile.
I
know,
but
in
this
job
one's
always
in
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
Selbst
in
meinem
Beruf
sind
Spesen
nicht
immer
zu
umgehen.
Even
in
my
profession
weare
prepared
to
make
investments.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
meinem
Beruf
erfolgreich
und
habe
mir
die
Anerkennung
verdient.
I
stand
high
in
my
profession,
and
I
believe
I've
earned
that
esteem.
OpenSubtitles v2018
Neugierde
ist
notwending
insbesondere
in
meinem
Beruf.
Curiosity
is
necessary
at
my
particular
practise.
OpenSubtitles v2018
Gütige
Herrin,
in
meinem
Beruf
habe
ich
Euren
Gott
wieder
hergerichtet.
In
my
work,
gracious
lady...
I
have
sometimes
repaired
your
god.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
ist
der
Sieg
zwingend.
In
my
profession,
to
win
is
imperative.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
tun
wir
nicht
immer
das,
was
wir
scheinbar
tun.
In
my
profession,
gentlemen,
we
don't
always
do
what
we
appear
to
do.
-
Apparently.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
gerne
zu,
dass
es
auch
in
meinem
Beruf
Grausamkeit
gibt.
I'll
happily
admit
there's
a
measure
of
cruelty
also
in
my
profession.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
geht
es
darum,
wie
man
die
Temperatur
erhöht.
I
just
know
that
I
enjoy
raising
the
temperature.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
recht,
ich
bin
ziemlich
schlecht
in
meinem
Beruf.
Ah,
you're
right,
I'm
pretty
bad
at
my
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
in
meinem
früheren
Beruf
lange
Jahre
mit
Rauschgiftproblemen
zu
tun.
In
my
previous
job,
I
worked
for
many
years
with
drug
problems.
EUbookshop v2
Ich
habe
Erfahrung
in
meinem
Beruf!
I
know
my
job.
Don't
teach
me
my
job!
OpenSubtitles v2018
Und
so
fühle
ich
mich
auch
in
meinem
Beruf.
I
feel
the
same
way
about
my
job.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
sich
einen
besseren
Ort
für
einen
Mann
in
meinem
Beruf
vorstellen?
Can
you
imagine
a
better
place
for
a
man
in
my
line
of
work?
OpenSubtitles v2018
In
meinem
Beruf
gibt
es
keinen
Sonntag.
There
are
no
Sundays
in
my
job.
OpenSubtitles v2018