Translation of "In meinem job" in English

In meinem ersten Job nach dem College arbeitete ich hinter einer dieser Geheimtüren.
After college, my first job was working behind one of these secret doors.
TED2020 v1

Aber sogar in meinem Job – also, ich wurde gerade befördert.
But like even at my job -- like, I just got promoted.
TED2020 v1

Flexibilität und Höflichkeit sind das A und O in meinem jetzigen Job.
Flexibility and politeness are the be-all and end-all of my present job.
Tatoeba v2021-03-10

In meinem Job darf ich tagtäglich wissenschaftliche Beweise gegen existentielle Einsamkeit erbringen.
So in my job, on a daily basis, I get to produce scientific evidence against existential loneliness.
TED2020 v1

Ich bin unzufrieden in meinem Job.
I'm not happy in my work, Captain.
OpenSubtitles v2018

In meinem Job jedenfalls, ist es Berufsrisiko.
At least in my job, it's an occupational hazard.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr gut in meinem Job, Frau Tousignant.
I'm very good at my job, Ms. Tousignant.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite zwar, aber in meinem anderen Job.
I mean, I'm working, but I'm doing my other job.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das nennt man, gut in meinem Job zu sein.
I believe it's called being good at my job.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gut in meinem Job.
I'm good at my job!
OpenSubtitles v2018

Hatten Sie ihm auch gesagt, wie gut ich in meinem Job bin?
Did you tell him I'm doing a bang-up job? I did.
OpenSubtitles v2018

Ich war noch nie in meinem Leben ohne Job.
I've never been out of a job in my entire life.
OpenSubtitles v2018

Aber wissen Sie, warum ich die Beste in meinem Job bin?
But do you know why I'm the best at my job?
OpenSubtitles v2018

In meinem Job habe ich ständig mit Werbeagenturen zu tun.
My new job has me face-to-face with ad agencies.
OpenSubtitles v2018

Es geht in meinem Job nicht um die Wahrheit.
The truth isn't my business.
OpenSubtitles v2018

Ach, in meinem Job muss ich auch nageln.
Well, my job sucks, too.
OpenSubtitles v2018

In meinem vormaligen Job wollte ein langjähriger Kunde seine Geschäfte zur Konkurrenz verlagern.
For example, in my old job, a long-term client was about to take his business to a competitor.
OpenSubtitles v2018

In meinem alten Job habe ich an Luftkontrollen teilgenommen.
At my old post, I took part in an air patrol.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in meinem Job verdammt gut.
You know, I'm pretty fucking good at my job.
OpenSubtitles v2018

Meine Analyse stimmt, aber ich bin in meinem Job glücklich.
I stand by my analysis, but I'm very happy where I am.
OpenSubtitles v2018

Weil ich gut bin in meinem Job.
Because I am good at what I do.
OpenSubtitles v2018

Sie werden denken, dass ich in meinem Job gut bin.
They'll think I'm good at my job.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin gut in meinem Job.
I'm good at what I do. - Okay.
OpenSubtitles v2018

In meinem Job trifft man viele Menschen.
I meet a lot of people in my line of work.
OpenSubtitles v2018

Und in meinem Job geht es auch um Risikoeinschätzung.
And my job is all about risk assessment.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, in meinem alten Job war ich gut.
See, I was good at my old job.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, hier gibt's mehr Bullshit als in meinem Job.
Well... I think there's more bullshit here than where I work.
OpenSubtitles v2018

Zum ersten Mal hatte ich Schuldgefühle in meinem Job.
It was the first time I'd felt guilty about my job.
OpenSubtitles v2018