Translation of "In meinem element" in English
Wir
waren
wieder
vereint
und
ich
war
wieder
ganz
in
meinem
Element.
Together
again
on
the
same
team.
It
was
like
a
fish
put
back
in
the
water.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
irgendwie
nicht
in
meinem
Element.
I'm
sort
of...
Out
of
my
element.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
um
ein
Ungeheuer
ginge,
wäre
ich
in
meinem
Element.
If
it
were
a
nice
ogre
or
some
such,
I'd
be
more
in
my
element.
OpenSubtitles v2018
Warte,
ich
bin
in
meinem
Element.
I'm
having
a
moment
here.
OpenSubtitles v2018
Nein,
so
bin
ich
in
meinem
Element:
No,
this
is
me
in
a
nutshell.
Help!
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
fühle
ich
mich
nicht
ganz
in
meinem
Element
hier
unten.
Maybe
I'm
feeling
out
of
my
element
down
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
absolut
nicht
in
meinem
Element.
I'm
really
out
of
my
element.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
nicht
gerade
in
meinem
Element.
I'm
a
little
out
of
my
element
here.
OpenSubtitles v2018
Doch
ich
war
"in
meinem
Element".
I
was,
however,
in
my
element!
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Element
kannte
Konfuzius
nicht,
auch
wenn
es
so
klingen
mag.
In
my
element
Confucius
did
not
know,
even
if
it
sounds
like
that.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte
mich
verloren,
nicht
in
meinem
eigenen
Element.
I
felt
lost,
not
in
my
own
element.
ParaCrawl v7.1
J.D.:
Es
stimmt,
ich
fühlte
mich
voll
in
meinem
Element.
J.D.:
It’s
true
I
felt
in
my
element.
ParaCrawl v7.1
Und
fühle
mich
von
Mal
zu
Mal
mehr
in
meinem
Element.
And
feeling
like
I’m
in
my
element
more
and
more
all
the
time.
ParaCrawl v7.1
Als
Sommelier
kann
ich
ganz
in
meinem
Element
leben:
im
Genießen.
As
a
Sommelier
I
really
am
in
my
element
–
satisfying
and
pleasurable.
ParaCrawl v7.1
Doch
ich
war
„in
meinem
Element“.
I
was,
however,
in
my
element!
ParaCrawl v7.1
Wenn
dann
noch
Kaiserwetter
herrscht,
bin
ich
ganz
in
meinem
Element!
And
if
it's
in
Kaiserwetter,
then
even
better!
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
in
meinem
Element.
I'm
in
a
groove.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
werde
ich
mit
Deiner
Prinzessin
nach
Gora
fahren
dann
bin
ich
in
meinem
Element.
I
did
my
time
in
prison
now
I
will
replace
you.
Then
I'll
go
to
Gora
with
your
princess
wife
and
will
ascend
the
throne.
OpenSubtitles v2018
J
Smooth:
Wenn
ich
in
meinem
Element
bin,
tanzend
und
improvisierend,
dann
stelle
ich
mir
Linien
vor,
die
ich
bewege.
J
Smooth:
When
I'm
in
the
zone
--
I'm
dancing
and
free
styling
it
--
I
actually
visually
kind
of
picture
lines,
and
moving
them.
TED2013 v1.1
Niemals,
weder
vor
noch
nach
diesem
Ereignis,
fühlte
ich
mich
ohne
jede
Zurückhaltung
und
jeden
Übergang
so
in
meinem
Element,
so
frei
und
offen
allen
gegenüber
und
so
bereit
zu
lieben,
oder
sagen
wir,
wenigstens
zu
hlieben.
Never,
neither
before
nor
after
that
event,
did
I
without
reluctance
and
suddenly
feel
so
much
on
my
grounds,
liberated
and
open
to
everybody,
and
willing
to
love,
nor,
to
say
1-h-o-ve,
at
least.
ParaCrawl v7.1
Auch
privat
bin
ich
beim
Sport
voll
in
meinem
Element
–
auf
dem
Velo,
dem
Tennisplatz,
der
Skipiste,
im
Schwimmbecken
oder
im
Fitnessstudio.
And
sports
is
also
what
I
love
doing
best
in
my
spare
time:
cycling,
tennis,
skiing,
swimming
or
working
out
at
the
gym.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
mich
auf
Tisch,
Bar,
Theke
oder
Wand
und
Boden
in
meinem
Element
bestaunen.
You
can
admire
me
in
my
element
on
a
table,
on
a
bar,
at
a
counter
and
wall
or
on
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Der
Schnee
war
tief
und
das
Eis
war
in
einem
guten
Zustand
zum
Klettern,
also
war
ich
in
meinem
Element.
The
snow
was
deep
and
the
ice
was
in
good
condition
for
climbing
so
I
was
in
my
element.
ParaCrawl v7.1