Translation of "In ihrem interesse handeln" in English
Ich
fordere
Sie
auf,
auch
in
ihrem
Interesse
zu
handeln.
I
urge
you
to
act
in
their
interests
too.
Europarl v8
Ich
bin
hier,
um
in
ihrem
Interesse
zu
handeln.
I'm
here
to
act
in
their
best
interests.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
in
Ihrem
Interesse
zu
Handeln
verstehen.
We
shall
serve
your
best
interests.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Kunden
vertrauen
darauf,
dass
wir
in
ihrem
Interesse
handeln.
Our
clients
rely
on
us
to
act
in
their
best
interests.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
erwarten,
dass
die
von
ihnen
gewählte
Regierung
in
ihrem
Interesse
und
entschlossen
handeln.
The
people
expect
the
government
they
have
elected
to
act
in
their
interests,
and
to
act
decisively.
ParaCrawl v7.1
Um
nochmals
auf
unseren
Entschließungsantrag
zurückzukommen,
so
haben
wir
es
auch
hier
versäumt,
eine
Harmonisierung
bei
der
Verwendung
von
Listen
sicherer
Drittländer
und
Listen
sicherer
Herkunftsländer
zu
fördern,
und
es
ist
zumindest
fraglich,
ob
die
Mitgliedstaaten
in
ihrem
gegenseitigen
Interesse
handeln.
Then
again,
turning
to
our
resolution
once
more,
we
have
failed
to
promote
harmonization
in
the
use
of
lists
of
safe
third
countries
of
origin
and
lists
of
safe
third
countries,
and
it
is
at
least
questionable
whether
Member
States
are
acting
in
their
mutual
interest.
Europarl v8
So
kann
ich
die
vom
Herrn
Abgeordneten
vorgetragenen
Argumente
zwar
nachfühlen,
was
die
Notwendigkeit
von
Lösungen
für
diese
praktischen
Schwierigkeiten
betrifft,
aber
es
scheint
doch
passender
zu
sein,
wenn
die
einzelnen
Mitgliedstaaten,
die
in
ihrem
eigenen
Interesse
handeln,
diese
Angelegenheiten
bei
der
Kommission
vortragen,
als
dass
sich
die
Ratspräsidentschaft
in
erster
Instanz
damit
befasst.
In
that
context,
while
I
have
sympathy
with
the
points
made
by
the
Member
about
the
need
for
these
practical
difficulties
to
be
addressed,
it
would
seem
more
appropriate
that
these
matters
be
brought
to
the
attention
of
the
Commission
by
the
individual
Member
States
acting
in
their
own
interests
rather
than
it
be,
in
the
first
instance,
a
Presidency
matter.
Europarl v8
Ich
wünsche,
dass
in
zumindest
drei
Punkten
substanzielle
Hinweise
gegeben
werden,
um
der
Bevölkerung
zu
zeigen,
dass
die
europäischen
Organe
in
ihrem
Interesse
handeln.
I
hope
that,
on
at
least
three
points,
forceful
ideas
are
reaffirmed
in
order
to
show
the
people
that
the
European
institutions
are
there
to
serve
them.
Europarl v8
Die
Entschlossenheit
der
Städte
des
21.
Jahrhunderts,
in
ihrem
eigenen
Interesse
zu
handeln,
wurde
Ende
2017
deutlich,
als
sich
mehr
als
50
US-Bürgermeister
dazu
bekannten,
die
Verpflichtungen
des
Pariser
Klimaabkommens
von
2015
zu
erfüllen
-
und
damit
den
Rückzug
von
Präsident
Donald
Trump
direkt
in
Frage
stellten.
Twenty-first-century
cities’
determination
to
act
in
their
own
interests
became
clear
in
late
2017,
when
more
than
50
US
mayors
pledged
to
meet
the
commitments
of
the
2015
Paris
climate
agreement
–
directly
challenging
President
Donald
Trump’s
withdrawal
from
the
deal.
News-Commentary v14
In
diesem
Fall
besteht
für
Unternehmen,
die
in
ihrem
eigenen
Interesse
handeln,
möglicherweise
kein
hinreichender
Anreiz,
bei
ihren
Entscheidungen
über
Produktionsverfahren
oder
Produktionsmengen
die
negativen
Auswirkungen
ihrer
Produktion
auf
die
Umwelt
zu
berücksichtigen.
In
other
words,
the
production
costs
that
are
borne
by
the
undertaking
are
lower
than
the
costs
borne
by
society.
DGT v2019
Allerdings
liegt
es
auch
in
ihrem
Interesse,
durch
verantwortungsbewusstes
Handeln
die
Gleichheit
von
Männern
und
Frauen
in
ihren
Organisationen
zu
fördern.
However,
it
is
also
in
their
interests
to
act
responsibly
in
order
to
promote
equality
between
women
and
men
within
their
organisations.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
sie
dachten,
er
wäre
nicht
Teil
des
Systems,
eine
unabhängige
Person,
die
in
ihrem
Interesse
handeln
würde.
I
think
they
felt
this
is
someone
outside
the
system.
This
is
an
independent
person
who's
going
to
look
out
for
our
best
interests.
OpenSubtitles v2018
Europas
Bürgerinnen
und
Bürger
erwarten
von
uns,
dass
wir
bei
der
Verwirklichung
der
Ziele
dieser
Agenda
in
ihrem
besten
Interesse
handeln.
As
we
move
forward,
I
know
I
can
count
on
the
constant
support
and
dedication
of
our
staff
and
the
continued
commitment
and
collaboration
of
our
partners
and
stakeholders.
EUbookshop v2
Während
der
langen
Amtszeit
Belchers,
sie
ging
von
1730
bis
1741,
eine
der
längeren
Amtszeiten
eines
Kolonialgouverneurs
von
Massachusetts,
argumentierte
er
gegenüber
den
Politikern
der
Kolonie,
dass
er
in
ihrem
Interesse
handeln
würde,
während
er
auch
daran
arbeitete,
die
Londoner
Kolonialverwalter
zu
überzeugen,
dass
er
ihre
Politik
umsetzen
würde.
During
Belcher's
long
tenure
(he
served
from
1730
to
1741,
one
of
the
longer
tenures
of
a
Massachusetts
provincial
governor)
he
would
argue
with
the
colonial
politicians
that
he
was
acting
in
their
interest,
while
also
working
to
convince
London
colonial
administrators
he
was
implementing
their
policies.
WikiMatrix v1
Die
internationale
Gemeinschaft
muss
klarstellen,
dass
ihre
Mitglieder
in
ihrem
jeweiligen
nationalen
Interesse
handeln,
und
nicht
nur
zum
Wohle
Israels.
The
international
community
must
underscore
that
its
members
are
acting
in
the
service
of
their
national
interests,
and
not
simply
for
Israel’s
sake.
News-Commentary v14
Wenn
Sie
so
wenig
in
Ihrem
eigenen
Interesse
handeln,
dann
wissen
wir
auch
nicht
mehr,
was
wir
mit
Ihnen
tun
sollen.
If
you
absolutely
damn
your
person
You
leave
us
no
option
of
what
we
will
do
you.
OpenSubtitles v2018
Schau
her,
wenn
Individuen
nur
in
ihrem
eigenen
Interesse
handeln,
ergibt
das
in
seiner
Summe
Ergebnisse,
die
keiner
dieser
Akteure
beabsichtigt
hatte.
These
are
all
scarce
resources.
And
so
microeconomics
is
how
do
people
decide
where
to
put
those
scarce
resource,
how
do
they
decide
where
to
deploy
them.
And
how
does
that
..
does
that
affect
prices
and
markets,
and
whatever
else.
QED v2.0a
Ich
verstehe
Datenschutz
nicht
als
einen
endgültig
zu
erreichenden
Zustand,
sondern
als
Weg,
grundlegende
Rechte
von
digitalen
Bürgern
zu
beachten
und
in
ihrem
Interesse
zu
handeln.
I
see
data
protection
not
as
an
ultimate
state
but
as
a
way
to
respect
the
fundamental
rights
of
digital
citizens
and
to
act
in
their
interest.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
also
auch
von
den
Bürgern
unterstützt
werden,
die
sie
daran
erinnern,
dass
sie
besorgt
sind
und
dass
sie
hierbei
in
ihrem
besten
Interesse
handeln,
dann
werden
sie
den
Klimawandel
sogar
mit
noch
mehr
Energie
bekämpfen.
Now,
if
the
citizens
also
support
them,
remind
them
that
they're
concerned
and
that
this
is
for
their
best
interests,
then
they
will
be
even
more
energized
to
address
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Herges
Capital
ist
ein
unabhängiger
Anlageberater,
der
nach
Bundesgesetzen
verpflichtet
ist,
nur
in
Ihrem
Interesse
zu
handeln.
Herges
Capital
is
an
independent
investment
advisor
that
by
federal
law
is
obliged
to
act
in
your
best
interest
only.
CCAligned v1
Es
ist
unsere
Pflicht
zu
führen
Geschäft
mit
Ihnen
ehrlich,
redlich
und
professionell
und
in
Ihrem
besten
Interesse
zu
handeln,
wenn
der
Ausführung
von
Aufträgen.
It
is
our
duty
to
conduct
business
with
you
honestly,
fairly,
and
professionally
and
to
act
in
your
best
interests
when
executing
orders.
ParaCrawl v7.1
Politiker
haben
keine
Verdienste
als
Führungspersönlichkeiten,
weil
sie
sich
nicht
für
die
Menschen
interessieren
und
nicht
in
ihrem
Interesse
handeln.
Politicians
don’t
have
merit
as
leaders
because
they
don’t
care
about
you
and
don’t
act
for
your
benefit.
ParaCrawl v7.1
Als
Fachexperten,
die
ausschließlich
in
Ihrem
Interesse
handeln,
verfügen
wir
über
das
nötige
Potential
an
Know-how
und
Erfahrung........
As
experts
in
the
field,
who
work
exclusively
with
your
interests
in
mind,
we
have
the
necessary
know-how
potential
and
experience.....
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
wo
Sie
sich
wiederfinden
–
Sie
können
sich
sicher
sein,
dass
wir
immer
in
Ihrem
Interesse
handeln.
Whichever
group
you
may
be
represented
in
–
you
can
be
certain
that
we
always
act
in
your
interests.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Agency-Theorie
sind
es
die
Aktionäre
-
Principals
-
,
die
das
Restrisiko
im
Falledes
Bankrotts
eines
Unternehmens
tragen
und
Anspruch
auf
Resterträge
ihrer
Anteile
haben.Sie
haben
keine
Garantie
dafür,
dass
die
Manager
-
Agents
-
in
ihrem
Interesse
handeln.
They
have
no
assurance
that
managers,
agents
in
the
agency
theory,
will
act
in
their
interests.Managers
need
then
to
be
monitored
and
controlled,
which
represent
agency
costs
forshareholders.
EUbookshop v2
Die
Zwillinge
würden
sich
niemals
selbst
schaden
und
nur
in
ihren
eigenen
Interessen
handeln.
The
twins
would
never
harm
himself,
acting
only
in
their
own
interests.
ParaCrawl v7.1