Übersetzung für "In ihrem interesse handeln" in Englisch

Ich fordere Sie auf, auch in ihrem Interesse zu handeln.
I urge you to act in their interests too.
Europarl v8

Ich bin hier, um in ihrem Interesse zu handeln.
I'm here to act in their best interests.
OpenSubtitles v2018

Wir werden in Ihrem Interesse zu Handeln verstehen.
We shall serve your best interests.
OpenSubtitles v2018

Unsere Kunden vertrauen darauf, dass wir in ihrem Interesse handeln.
Our clients rely on us to act in their best interests.
ParaCrawl v7.1

Die Leute erwarten, dass die von ihnen gewählte Regierung in ihrem Interesse und entschlossen handeln.
The people expect the government they have elected to act in their interests, and to act decisively.
ParaCrawl v7.1

Um nochmals auf unseren Entschließungsantrag zurückzukommen, so haben wir es auch hier versäumt, eine Harmonisierung bei der Verwendung von Listen sicherer Drittländer und Listen sicherer Herkunftsländer zu fördern, und es ist zumindest fraglich, ob die Mitgliedstaaten in ihrem gegenseitigen Interesse handeln.
Then again, turning to our resolution once more, we have failed to promote harmonization in the use of lists of safe third countries of origin and lists of safe third countries, and it is at least questionable whether Member States are acting in their mutual interest.
Europarl v8

So kann ich die vom Herrn Abgeordneten vorgetragenen Argumente zwar nachfühlen, was die Notwendigkeit von Lösungen für diese praktischen Schwierigkeiten betrifft, aber es scheint doch passender zu sein, wenn die einzelnen Mitgliedstaaten, die in ihrem eigenen Interesse handeln, diese Angelegenheiten bei der Kommission vortragen, als dass sich die Ratspräsidentschaft in erster Instanz damit befasst.
In that context, while I have sympathy with the points made by the Member about the need for these practical difficulties to be addressed, it would seem more appropriate that these matters be brought to the attention of the Commission by the individual Member States acting in their own interests rather than it be, in the first instance, a Presidency matter.
Europarl v8

Ich wünsche, dass in zumindest drei Punkten substanzielle Hinweise gegeben werden, um der Bevölkerung zu zeigen, dass die europäischen Organe in ihrem Interesse handeln.
I hope that, on at least three points, forceful ideas are reaffirmed in order to show the people that the European institutions are there to serve them.
Europarl v8

Die Entschlossenheit der Städte des 21. Jahrhunderts, in ihrem eigenen Interesse zu handeln, wurde Ende 2017 deutlich, als sich mehr als 50 US-Bürgermeister dazu bekannten, die Verpflichtungen des Pariser Klimaabkommens von 2015 zu erfüllen - und damit den Rückzug von Präsident Donald Trump direkt in Frage stellten.
Twenty-first-century cities’ determination to act in their own interests became clear in late 2017, when more than 50 US mayors pledged to meet the commitments of the 2015 Paris climate agreement – directly challenging President Donald Trump’s withdrawal from the deal.
News-Commentary v14

In diesem Fall besteht für Unternehmen, die in ihrem eigenen Interesse handeln, möglicherweise kein hinreichender Anreiz, bei ihren Entscheidungen über Produktionsverfahren oder Produktionsmengen die negativen Auswirkungen ihrer Produktion auf die Umwelt zu berücksichtigen.
In other words, the production costs that are borne by the undertaking are lower than the costs borne by society.
DGT v2019

Allerdings liegt es auch in ihrem Interesse, durch verantwortungsbewusstes Handeln die Gleichheit von Männern und Frauen in ihren Organisationen zu fördern.
However, it is also in their interests to act responsibly in order to promote equality between women and men within their organisations.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, sie dachten, er wäre nicht Teil des Systems, eine unabhängige Person, die in ihrem Interesse handeln würde.
I think they felt this is someone outside the system. This is an independent person who's going to look out for our best interests.
OpenSubtitles v2018

Europas Bürgerinnen und Bürger erwarten von uns, dass wir bei der Verwirklichung der Ziele dieser Agenda in ihrem besten Interesse handeln.
As we move forward, I know I can count on the constant support and dedication of our staff and the continued commitment and collaboration of our partners and stakeholders.
EUbookshop v2

Während der langen Amtszeit Belchers, sie ging von 1730 bis 1741, eine der längeren Amtszeiten eines Kolonialgouverneurs von Massachusetts, argumentierte er gegenüber den Politikern der Kolonie, dass er in ihrem Interesse handeln würde, während er auch daran arbeitete, die Londoner Kolonialverwalter zu überzeugen, dass er ihre Politik umsetzen würde.
During Belcher's long tenure (he served from 1730 to 1741, one of the longer tenures of a Massachusetts provincial governor) he would argue with the colonial politicians that he was acting in their interest, while also working to convince London colonial administrators he was implementing their policies.
WikiMatrix v1

Die internationale Gemeinschaft muss klarstellen, dass ihre Mitglieder in ihrem jeweiligen nationalen Interesse handeln, und nicht nur zum Wohle Israels.
The international community must underscore that its members are acting in the service of their national interests, and not simply for Israel’s sake.
News-Commentary v14

Wenn Sie so wenig in Ihrem eigenen Interesse handeln, dann wissen wir auch nicht mehr, was wir mit Ihnen tun sollen.
If you absolutely damn your person You leave us no option of what we will do you.
OpenSubtitles v2018

Schau her, wenn Individuen nur in ihrem eigenen Interesse handeln, ergibt das in seiner Summe Ergebnisse, die keiner dieser Akteure beabsichtigt hatte.
These are all scarce resources. And so microeconomics is how do people decide where to put those scarce resource, how do they decide where to deploy them. And how does that .. does that affect prices and markets, and whatever else.
QED v2.0a

Ich verstehe Datenschutz nicht als einen endgültig zu erreichenden Zustand, sondern als Weg, grundlegende Rechte von digitalen Bürgern zu beachten und in ihrem Interesse zu handeln.
I see data protection not as an ultimate state but as a way to respect the fundamental rights of digital citizens and to act in their interest.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie also auch von den Bürgern unterstützt werden, die sie daran erinnern, dass sie besorgt sind und dass sie hierbei in ihrem besten Interesse handeln, dann werden sie den Klimawandel sogar mit noch mehr Energie bekämpfen.
Now, if the citizens also support them, remind them that they're concerned and that this is for their best interests, then they will be even more energized to address climate change.
ParaCrawl v7.1

Herges Capital ist ein unabhängiger Anlageberater, der nach Bundesgesetzen verpflichtet ist, nur in Ihrem Interesse zu handeln.
Herges Capital is an independent investment advisor that by federal law is obliged to act in your best interest only.
CCAligned v1

Es ist unsere Pflicht zu führen Geschäft mit Ihnen ehrlich, redlich und professionell und in Ihrem besten Interesse zu handeln, wenn der Ausführung von Aufträgen.
It is our duty to conduct business with you honestly, fairly, and professionally and to act in your best interests when executing orders.
ParaCrawl v7.1

Politiker haben keine Verdienste als Führungspersönlichkeiten, weil sie sich nicht für die Menschen interessieren und nicht in ihrem Interesse handeln.
Politicians don’t have merit as leaders because they don’t care about you and don’t act for your benefit.
ParaCrawl v7.1

Als Fachexperten, die ausschließlich in Ihrem Interesse handeln, verfügen wir über das nötige Potential an Know-how und Erfahrung........
As experts in the field, who work exclusively with your interests in mind, we have the necessary know-how potential and experience.....
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich, wo Sie sich wiederfinden – Sie können sich sicher sein, dass wir immer in Ihrem Interesse handeln.
Whichever group you may be represented in – you can be certain that we always act in your interests.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Agency-Theorie sind es die Aktionäre - Principals - , die das Restrisiko im Falledes Bankrotts eines Unternehmens tragen und Anspruch auf Resterträge ihrer Anteile haben.Sie haben keine Garantie dafür, dass die Manager - Agents - in ihrem Interesse handeln.
They have no assurance that managers, agents in the agency theory, will act in their interests.Managers need then to be monitored and controlled, which represent agency costs forshareholders.
EUbookshop v2

Die Zwillinge würden sich niemals selbst schaden und nur in ihren eigenen Interessen handeln.
The twins would never harm himself, acting only in their own interests.
ParaCrawl v7.1