Übersetzung für "Liegt in ihrem interesse" in Englisch
Das
liegt
übrigens
in
ihrem
eigenen
Interesse.
Besides,
it
is
in
their
interest.
Europarl v8
Das
liegt
auch
in
ihrem
gemeinsamen
Interesse.
It
is
also
in
their
common
interests.
Europarl v8
Dies
liegt
sowohl
in
ihrem
eigenen
Interesse
als
auch
im
Interesse
des
Welthandelssystems.
This
is
in
their
own
interests,
as
well
as
those
of
the
global
trading
system
more
widely.
TildeMODEL v2018
Es
liegt
in
ihrem
beidseitigen
Interesse,
die
Annäherung
ihrer
Volkswirtschaften
zu
fördern.
It
makes
sense
for
them
to
look
at
ways
they
can
bring
their
economies
closer
together.
TildeMODEL v2018
Das
liegt
auch
in
Ihrem
Interesse.
That
should
also
be
your
wish.
OpenSubtitles v2018
Dies
liegt
in
ihrem
eigenen
Interesse.
This
is
in
the
EU's
self-interest.
TildeMODEL v2018
Es
liegt
nicht
in
ihrem
Interesse,
IT'S
NOT
IN
THEIR
INTEREST
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
in
Ihrem
Interesse,
ihm
Zeit
zu
lassen.
It
would
be
in
your
interest
not
to
rush
him.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
ja
in
ihrem
Interesse,
sie
so
lange
wie
möglich
hierzubehalten.
It's
in
their
interest
to
keep
her
here
as
long
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Letzteres
liegt
nicht
in
ihrem
langfristigen
Interesse.
Their
absence
makes
this
debate
extremely
difficult.
EUbookshop v2
Eine
solche
Beteiligung
an
einer
weiteren
Kreditgewährung
liegt
auch
in
ihrem
eigenen
Interesse.
All
those
concerned
must
continue
to
make
their
contribution
to
resolving
the
complex
debt
problem.
EUbookshop v2
Das
liegt
in
ihrem
eigenen
Interesse.
It
is
in
their
interests
too.
EUbookshop v2
Das
liegt
in
ihrem
und
unserem
Interesse.
Time
will
be
needed
to
come
up
with
solutions
to
these
problems.
EUbookshop v2
Das
liegt
in
ihrem
Interesse
und
auch
in
unserem.
We
ask
for
it
to
be
referred
back
to
com
mittee.
EUbookshop v2
Es
liegt
in
ihrem
Interesse,
dass
du
überlebst.
It
is
in
their
interest
for
you
to
survive.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
soeben,
Amerikaner
zu
töten,
liegt
nicht
in
Ihrem
Interesse.
You
just
said
that
killing
Americans
didn't
serve
your
interests.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
liegt
es
in
Ihrem
Interesse.
Besides,
it's
for
your
own
good.
OpenSubtitles v2018
Die
Beachtung
der
Hausordnung
liegt
daher
in
Ihrem
eigenen
Interesse.
Therefore,
it
is
in
your
own
interest
to
follow
the
house
rules.
ParaCrawl v7.1
Liegt
es
in
ihrem
Interesse,
die
Bolivarische
Revolution
zu
unterstÃ1?4tzen?
Is
it
in
their
interests
to
support
the
Bolivarian
Revolution?
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
Ihrem
Interesse
Zombie
Invasion
umgehend
zu
entfernen.
It
is
in
your
best
interests
to
remove
Zombie
Invasion
immediately.
ParaCrawl v7.1
Liegt
es
in
ihrem
Interesse,
die
Bolivarische
Revolution
zu
unterstützen?
Is
it
in
their
interests
to
support
the
Bolivarian
Revolution?
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
in
ihrem
eigenen
Interesse,
Ihre
Privatsphäre
zu
schützen.
It
is
in
their
own
best
interest
to
protect
your
privacy.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
in
ihrem
ureigenen
Interesse.
This
is
in
the
EU’s
own
interests.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
nicht
in
ihrem
Interesse.
It
simply
is
just
not
in
their
interest.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
zu
fordern,
liegt
ebenfalls
in
ihrem
Interesse.
But,
to
demand
it
is
as
much
in
their
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
in
Ihrem
Interesse.
For
your
own
good.
OpenSubtitles v2018