Übersetzung für "Liegt im interesse" in Englisch

Dies liegt im Interesse der Tschechischen Republik und der Europäischen Union.
This is in the interests of both the Czech Republic and the European Union.
Europarl v8

Das liegt insbesondere im Interesse von Israel und seinen Nachbarn.
This is especially in the interests of Israel and its neighbours.
Europarl v8

Diese Bedeutung liegt im allgemeinen Interesse aller Europäer.
This meaning is the general interest of all Europeans.
Europarl v8

Die gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik liegt nicht im Interesse des niederländischen Volkes.
The common asylum and immigration policy is not in the interests of the Dutch people.
Europarl v8

Daher liegt dies im strategischen Interesse der Union.
It is therefore in the strategic interest of the European Union.
Europarl v8

Es liegt im Interesse aller Beteiligten, ein solches Szenario zu vermeiden.
It is in everyone's interest to avoid such a scenario.
Europarl v8

Ich denke, es liegt im Interesse des Finanzsektors, Glaubwürdigkeit zu haben.
I think it is in the interests of the financial sector to have credibility.
Europarl v8

Deshalb liegt es im Interesse aller drei Länder zueinanderzufinden.
Therefore, it is in the interests of all three countries to come together.
Europarl v8

Das liegt im Interesse Finnlands, insbesondere was die Landwirtschaftspolitik betrifft.
This is in Finland's interests, especially as far as agricultural policy is concerned.
Europarl v8

Es liegt im Interesse der Gemeinschaft, diese Verlängerung zu genehmigen.
It is in the Community’s interest to approve that extension.
DGT v2019

Und das liegt im Interesse aller.
And that is in everybody's interests.
Europarl v8

Das liegt im Interesse der europäischen Demokratie.
That is in the interests of European democracy.
Europarl v8

Wachstum überall in der Union liegt im Interesse der Bürger aller Länder.
Growth across the Union is in the interests of citizens of all our countries.
Europarl v8

Das liegt nicht nur im Interesse Rußlands, sondern sicher auch in unserem.
That is not only in Russia's interest, but certainly in our interest too.
Europarl v8

Das liegt im Interesse unserer Landwirtschaft und somit der Landwirte.
This is in the interests of farming and therefore of farmers.
Europarl v8

Das liegt schließlich im Interesse aller.
It will certainly be in everyone's interest.
Europarl v8

Im Rahmen unseres großen Binnenmarktes liegt das im Interesse aller Beteiligten.
It is in everyone's interest as we have this huge single market.
Europarl v8

Eine effektive Wahrnehmung des Mandats liegt auch im Interesse der Mitgliedstaaten.
Effective exercise of the mandate is also in the interests of the Member States.
DGT v2019

Die Genehmigung dieses Protokolls liegt im Interesse der Gemeinschaft.
It is in the Community’s interest to approve the said Protocol.
DGT v2019

Zweitens: Die Rettung von Opel liegt im gesamteuropäischen Interesse.
Secondly, rescuing Opel is in the common interests of Europe as a whole.
Europarl v8

Die Schaffung eines paneuropäischen Energiemarkts liegt im Interesse aller Europäerinnen und Europäer.
The creation of a pan-European energy market is in the interests of all Europeans.
Europarl v8

Es liegt im Interesse beider Partner, die Mittel bestmöglich einzusetzen.
It is in both partners' interests to make the best possible use of it.
Europarl v8

Eine Erhöhung der Zollquote liegt unbedingt im Interesse der schwedischen Verbraucher.
An increase in the custom's quota is very much in the interests of the Swedish consumer.
Europarl v8

Das liegt im Interesse der Herstellerländer.
That is in the interest of producer countries.
Europarl v8

Dies liegt auch im Interesse der Partner der Europäischen Union.
This is also in the interests of the European Union' s partners.
Europarl v8

Dieses Vorgehen liegt im Interesse aller Parteien.
This approach is in the interests of all parties.
Europarl v8

Wie gesagt, dies liegt nicht im Interesse der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer.
As I have said, it is not in the interests of the workers.
Europarl v8

Es liegt im Interesse der Mitgliedstaaten, den Justizbereich weiter zu verbessern.
It is in the interest of Member States to further perfect the judicial area.
Europarl v8

Das liegt nicht nur im Interesse des Westens.
That is not only in the interests of the West.
Europarl v8