Übersetzung für "Liegt im interesse" in Englisch
Dies
liegt
im
Interesse
der
Tschechischen
Republik
und
der
Europäischen
Union.
This
is
in
the
interests
of
both
the
Czech
Republic
and
the
European
Union.
Europarl v8
Das
liegt
insbesondere
im
Interesse
von
Israel
und
seinen
Nachbarn.
This
is
especially
in
the
interests
of
Israel
and
its
neighbours.
Europarl v8
Diese
Bedeutung
liegt
im
allgemeinen
Interesse
aller
Europäer.
This
meaning
is
the
general
interest
of
all
Europeans.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Asyl-
und
Migrationspolitik
liegt
nicht
im
Interesse
des
niederländischen
Volkes.
The
common
asylum
and
immigration
policy
is
not
in
the
interests
of
the
Dutch
people.
Europarl v8
Daher
liegt
dies
im
strategischen
Interesse
der
Union.
It
is
therefore
in
the
strategic
interest
of
the
European
Union.
Europarl v8
Es
liegt
im
Interesse
aller
Beteiligten,
ein
solches
Szenario
zu
vermeiden.
It
is
in
everyone's
interest
to
avoid
such
a
scenario.
Europarl v8
Ich
denke,
es
liegt
im
Interesse
des
Finanzsektors,
Glaubwürdigkeit
zu
haben.
I
think
it
is
in
the
interests
of
the
financial
sector
to
have
credibility.
Europarl v8
Deshalb
liegt
es
im
Interesse
aller
drei
Länder
zueinanderzufinden.
Therefore,
it
is
in
the
interests
of
all
three
countries
to
come
together.
Europarl v8
Das
liegt
im
Interesse
Finnlands,
insbesondere
was
die
Landwirtschaftspolitik
betrifft.
This
is
in
Finland's
interests,
especially
as
far
as
agricultural
policy
is
concerned.
Europarl v8
Es
liegt
im
Interesse
der
Gemeinschaft,
diese
Verlängerung
zu
genehmigen.
It
is
in
the
Community’s
interest
to
approve
that
extension.
DGT v2019
Und
das
liegt
im
Interesse
aller.
And
that
is
in
everybody's
interests.
Europarl v8
Das
liegt
im
Interesse
der
europäischen
Demokratie.
That
is
in
the
interests
of
European
democracy.
Europarl v8
Wachstum
überall
in
der
Union
liegt
im
Interesse
der
Bürger
aller
Länder.
Growth
across
the
Union
is
in
the
interests
of
citizens
of
all
our
countries.
Europarl v8
Das
liegt
nicht
nur
im
Interesse
Rußlands,
sondern
sicher
auch
in
unserem.
That
is
not
only
in
Russia's
interest,
but
certainly
in
our
interest
too.
Europarl v8
Das
liegt
im
Interesse
unserer
Landwirtschaft
und
somit
der
Landwirte.
This
is
in
the
interests
of
farming
and
therefore
of
farmers.
Europarl v8
Das
liegt
schließlich
im
Interesse
aller.
It
will
certainly
be
in
everyone's
interest.
Europarl v8
Im
Rahmen
unseres
großen
Binnenmarktes
liegt
das
im
Interesse
aller
Beteiligten.
It
is
in
everyone's
interest
as
we
have
this
huge
single
market.
Europarl v8
Eine
effektive
Wahrnehmung
des
Mandats
liegt
auch
im
Interesse
der
Mitgliedstaaten.
Effective
exercise
of
the
mandate
is
also
in
the
interests
of
the
Member
States.
DGT v2019
Die
Genehmigung
dieses
Protokolls
liegt
im
Interesse
der
Gemeinschaft.
It
is
in
the
Community’s
interest
to
approve
the
said
Protocol.
DGT v2019
Zweitens:
Die
Rettung
von
Opel
liegt
im
gesamteuropäischen
Interesse.
Secondly,
rescuing
Opel
is
in
the
common
interests
of
Europe
as
a
whole.
Europarl v8
Die
Schaffung
eines
paneuropäischen
Energiemarkts
liegt
im
Interesse
aller
Europäerinnen
und
Europäer.
The
creation
of
a
pan-European
energy
market
is
in
the
interests
of
all
Europeans.
Europarl v8
Es
liegt
im
Interesse
beider
Partner,
die
Mittel
bestmöglich
einzusetzen.
It
is
in
both
partners'
interests
to
make
the
best
possible
use
of
it.
Europarl v8
Eine
Erhöhung
der
Zollquote
liegt
unbedingt
im
Interesse
der
schwedischen
Verbraucher.
An
increase
in
the
custom's
quota
is
very
much
in
the
interests
of
the
Swedish
consumer.
Europarl v8
Das
liegt
im
Interesse
der
Herstellerländer.
That
is
in
the
interest
of
producer
countries.
Europarl v8
Dies
liegt
auch
im
Interesse
der
Partner
der
Europäischen
Union.
This
is
also
in
the
interests
of
the
European
Union'
s
partners.
Europarl v8
Dieses
Vorgehen
liegt
im
Interesse
aller
Parteien.
This
approach
is
in
the
interests
of
all
parties.
Europarl v8
Wie
gesagt,
dies
liegt
nicht
im
Interesse
der
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer.
As
I
have
said,
it
is
not
in
the
interests
of
the
workers.
Europarl v8
Es
liegt
im
Interesse
der
Mitgliedstaaten,
den
Justizbereich
weiter
zu
verbessern.
It
is
in
the
interest
of
Member
States
to
further
perfect
the
judicial
area.
Europarl v8
Das
liegt
nicht
nur
im
Interesse
des
Westens.
That
is
not
only
in
the
interests
of
the
West.
Europarl v8