Translation of "Im interesse handeln" in English
Wir
müssen
im
Namen
und
im
Interesse
unserer
Bürger
handeln.
We
must
act
for
and
on
behalf
of
our
citizens.
Europarl v8
Vielmehr
müssen
die
Mitgliedstaaten
im
eigenen
wohlverstandenen
Interesse
handeln.
What
is
required
is
that
the
Member
States
in
fact
behave
in
accordance
with
what
they
properly
understand
to
be
their
own
interests.
Europarl v8
Entscheidungsträger
müssen
glaubhaft
machen,
dass
sie
im
öffentlichen
Interesse
handeln.
Decision-makers
must
convince
that
they
are
acting
in
the
public
interest.
TildeMODEL v2018
Der
Sponsor
muss
im
Interesse
aller
Anleger
handeln.
The
sponsor
must
act
in
the
best
interests
of
all
investors.
DGT v2019
Alle
Ausschussmitglieder
verpflichten
sich,
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln.
All
members
of
the
Committee
shall
undertake
to
act
in
the
public
interest.
DGT v2019
Es
entspricht
dem
Genossenschaftsprinzip,
dass
die
Genossenschaften
im
Interesse
ihrer
Mitglieder
handeln.
This
is
in
line
with
the
principle
of
mutuality,
by
which
cooperatives
act
in
the
interest
of
their
members.
DGT v2019
Die
Agentur
sollte
im
Interesse
der
Union
handeln.
The
Agency
should
act
in
the
interests
of
the
Union.
DGT v2019
Die
Mitglieder
des
Beirats
müssen
unabhängig
und
im
öffentlichen
Interesse
handeln.
Members
of
the
Forum
will
be
required
to
act
independently
and
in
the
public
interest.
TildeMODEL v2018
Ich
frage
mich,
ob
Sie
im
Interesse
der
Firma
handeln.
I
demand
to
know
if
your
conduct
was
in
the
firm's
interest.
OpenSubtitles v2018
Verwertungsgesellschaften
sollen
im
Interesse
ihrer
Mitglieder
handeln.
Collecting
societies
are
expected
to
act
in
the
best
interests
of
their
members.
TildeMODEL v2018
Alle
werden
dabei
auch
im
eigenen
nationalen
Interesse
handeln.
All
will
act
in
their
own
national
self-interest.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
im
Interesse
der
Kanzlei
handeln.
She
should
have
been
looking
out
for
her
firm's
interests.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
im
Interesse
des
Anwesens
handeln.
I
must
act
in
the
best
interests
of
the
estate.
OpenSubtitles v2018
Jack
Scagnetti
wird
im
Interesse
seines
Publikums
handeln.
Jack
Scagnetti
will
look
out
for
his
public's
best
interest.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
im
Interesse
der
Firma
handeln.
You
will
not!
I
have
to
decide
what's
in
the
best
interest
of
this
firm.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
müssen
alle
europäischen
Institutionen
jederzeit
im
öffentlichen
Interesse
handeln.
This
demand
should
above
all
be
stimulated
by
demand
in
the
public
sector.
EUbookshop v2
Er
spricht
darüber,
was
es
bedeutet,
im
globalen
Interesse
zu
handeln.
He
will
talk
about
what
it
means
to
act
in
the
global
interest.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
unklar,
ob
diese
überhaupt
im
Interesse
Irans
handeln.
However,
it
is
unclear
whether
the
Houthis
are
even
acting
in
Iran's
interests.
ParaCrawl v7.1
Die
FINMA
hat
als
unabhängige
Behörde
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln.
As
an
independent
authority,
FINMA
must
act
in
the
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Wie
stark
kann
Amazon
im
Interesse
der
Hersteller
handeln?
To
what
extent
is
Amazon
act
in
the
interests
of
the
manufacturer?
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
vorgeworfen,
dass
Sie
ausschließlich
im
Interesse
der
PKK
handeln.
You
are
accused
of
acting
solely
in
the
interests
of
the
PKK.
ParaCrawl v7.1
Whistleblower,
die
im
Interesse
der
Allgemeinheit
handeln,
benötigen
Schutz
und
keine
Strafverfolgung
wegen
Landesverrats.
Whistleblowers
in
the
public
interest
need
protection,
not
prosecution
for
"treason".
GlobalVoices v2018q4
Mauss,
der
jüdischer
Herkunft
war,
wollte
dadurch
im
Interesse
der
Schule
handeln.
Mauss,
of
Jewish
heritage,
sought
to
“safeguard
the
interests”
of
the
school.
Wikipedia v1.0
Die
Mitglieder
des
Beschwerdeausschusses
verpflichten
sich,
unabhängig
und
im
öffentlichen
Interesse
zu
handeln.
The
members
of
the
Board
of
Appeal
shall
undertake
to
act
independently
and
in
the
public
interest.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
des
Rates
der
Aufseher
sollten
unabhängig
und
lediglich
im
Interesse
der
Union
handeln.
Members
of
the
Board
of
Supervisors
should
act
independently
and
only
in
the
Union’s
interest.
DGT v2019
Der
Präsident
hat
überzeugende
wahlbezogene
andere
politische
Anreize,
um
im
staatlichen
Interesse
zu
handeln.
The
president
has
strong
electoral
and
other
political
incentives
to
act
in
the
public
interest.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
bei
Transaktionen,
die
den
Konzern
betreffen,
im
Interesse
eines
Dritten
handeln.
Where
you
act
as
an
agent
of
a
third
party
in
transactions
involving
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
tripartite
Boards
würde
nicht
im
Interesse
der
Arbeit
handeln,
wo
die
Tarifverhandlungen
nicht
existierte.
The
tripartite
boards
would
not
act
in
the
interest
of
labor
where
collective
bargaining
did
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Regierungen
sollen
im
Interesse
der
Öffentlichkeit
handeln
und
sind
immer
versucht,
ihre
Kräfte
zu
missbrauchen.
Governments
are
supposed
to
act
in
the
interests
of
the
general
public
and
are
always
tempted
to
misuse
their
powers.
ParaCrawl v7.1