Translation of "In früheren studien" in English
In
früheren
Studien
wurde
die
Pharmakokinetik
von
Atazanavir
durch
Rifabutin
nicht
verändert.
In
previous
studies,
the
pharmacokinetics
of
atazanavir
was
not
altered
by
rifabutin.
ELRC_2682 v1
Er
hatte
eine
deutliche
Gewichtsreduzierung
in
früheren
kleinen
Studien
gezeigt.
It
has
shown
significant
weight
reduction
in
early
studies.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
hatten
sich
bereits
in
früheren
Studien
wirksamer
als
Placebos
erwiesen.
All
products
had
proven
to
be
more
effective
than
placebo
in
earlier
studies.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitsprofil
entsprach
allgemein
dem
in
früheren
klinischen
Studien
zu
RG7204
beobachteten
Profil.
The
safety
profile
was
generally
consistent
with
previous
RG7204
clinical
studies.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitsprofil
von
Trastuzumab
Emtansin
entsprach
dem
in
früheren
Studien.
The
safety
profile
of
trastuzumab
emtansine
was
consistent
with
that
seen
in
previous
studies.
ParaCrawl v7.1
Darauf
hat
er
in
früheren
Studien
die
genaue
Lage
der
kahlen
Stellen
analysiert.
In
earlier
studies,
he
analysed
the
precise
location
of
the
barren
patches.
ParaCrawl v7.1
Doch
diese
falle
wesentlich
geringer
aus,
als
in
den
früheren
Studien.
However,
these
cases
are
considerably
lower
than
in
earlier
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebenwirkungen
entsprachen
denjenigen,
die
in
früheren
Studien
beobachtet
wurden.
Adverse
events
were
consistent
with
those
observed
in
previous
studies.
ParaCrawl v7.1
So
zeigte
IMU-838
in
früheren
Studien
keine
erhöhte
Infektionsrate
im
Vergleich
zu
Placebo.
In
previous
trials,
IMU-838
did
not
show
an
increased
rate
of
infections
compared
to
placebo.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
von
Avastin
entsprach
den
Beobachtungen
in
früheren
Studien.
Safety
was
in
line
with
what
has
been
observed
for
Avastin
in
previous
studies.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitsprofil
von
Alecensa
entsprach
dem
in
früheren
Studien.
Alecensa
demonstrated
a
safety
profile
consistent
with
that
observed
in
previous
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebenwirkungen
waren
mit
denen
in
früheren
Studien
mit
Actemra/RoActemra
vergleichbar.
Adverse
events
were
similar
to
those
seen
in
previous
Actemra/RoActemra
clinical
studies.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitsprofil
von
alectinib
entsprach
dem
in
früheren
Studien.
Alectinib
demonstrated
a
safety
profile
consistent
with
that
observed
in
previous
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebenwirkungen
entsprachen
denjenigen,
die
in
früheren
Studien
mit
TECENTRIQ
beobachtet
wurden.
Adverse
events
(AEs)
were
consistent
with
those
observed
in
previous
TECENTRIQ
studies.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitsprofil
von
Trastuzumab-Emtansine
in
dieser
Studie
entsprach
dem
in
früheren
Studien.
The
safety
profile
of
trastuzumab
emtansine
in
the
study
was
consistent
with
that
seen
in
previous
studies.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
früheren
Studien
wurden
bereits
die
verschiedenen
Aspekte
der
Funktionsweise
des
Binnenmarktes
behandelt.
Many
earlier
studies
have
been
conducted
regarding
various
aspects
of
the
operation
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
In
früheren
Studien
wurde
immer
wieder
festgestellt,
dass
Rheumapatienten
ein
reduziertes
Alzheimer-Risiko
haben.
Earlier
studies
ascertained
again
and
again,
that
rheumatism
patients
have
a
lower
Alzheimer
risk.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitsprofil
von
Zelboraf
in
der
Studie
BRIM3
entsprach
im
Allgemeinen
dem
in
früheren
klinischen
Studien.
The
safety
profile
of
Zelboraf
in
BRIM3
was
generally
consistent
with
that
previously
reported
in
prior
clinical
studies.
ParaCrawl v7.1
In
früheren
Studien
wurde
zumeist
nur
der
nähere
Bereich
um
die
Injektion
genau
untersucht.
Earlier
studies
had
usually
only
investigated
the
immediate
area
around
the
injection
canal.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
infusionsbedingte
Reaktionen
(Phlebitis)
häufiger
auftreten,
als
in
früheren
klinischen
Studien
mit
Tedizolidphosphat
beobachtet.
These
findings
suggest
a
higher
frequency
of
infusion
related
reactions
(phlebitis)
than
was
observed
in
previous
clinical
studies
with
tedizolid
phosphate.
ELRC_2682 v1
Dem
steht
eine
etwa
40
%ige
Beseitigung
in
früheren
Studien
gegenüber,
in
denen
die
Messungen
nach
Absetzen
von
Natalizumab
über
einen
ähnlichen
Beobachtungszeitraum
vorgenommen
wurden.
This
compares
to
approximately
40%
seen
in
earlier
studies
in
which
measurements
occurred
after
natalizumab
discontinuation
over
a
similar
period
of
observation.
ELRC_2682 v1
Fosamprenavir
in
Kombination
mit
Ritonavir
wurde
im
Allgemeinen
von
Patienten
mit
leichter,
mittelgradiger
oder
schwerer
Leberfunktionsstörung
gut
vertragen,
auch
zeigten
diese
Dosierungsschemata
ein
vergleichbares
Profil
hinsichtlich
Nebenwirkungen
und
klinischen
Laborwerten
wie
in
früheren
Studien
an
HIV-1-infizierten
Patienten
mit
normaler
Leberfunktion.
Fosamprenavir
with
ritonavir
was
generally
well-tolerated
in
subjects
with
mild,
moderate,
or
severe
hepatic
impairment,
and
these
regimens
had
similar
adverse
event
and
clinical
laboratory
profiles
as
previous
studies
of
HIV-1
infected
subjects
with
normal
hepatic
function.
ELRC_2682 v1
In
früheren
offenen
Studien
wurde
bei
7
Kindern
und
9
Jugendlichen
nach
Behandlungszeiträumen
zwischen
3
Monaten
und
6,5
Jahren
eine
Reduktion
der
medianen
Thrombozytenzahl
beobachtet.
In
earlier,
open-label
studies,
median
platelet
count
reductions
were
observed
in
7
children
and
9
adolescents
treated
for
between
3
months
and
6.5
years.
ELRC_2682 v1
Hierbei
wurde
der
FeLV-Bestandteil
ausgenommen,
dessen
Wirksamkeit
zur
Verhinderung
einer
Infektion
bereits
in
früheren
Studien
nachgewiesen
wurde.
The
main
measure
of
effectiveness
was
the
level
of
antibodies
in
the
blood
against
the
viruses
in
the
vaccine,
with
the
exception
of
the
FeLV
component,
whose
effectiveness
in
preventing
infection
had
already
been
demonstrated
in
other
studies.
ELRC_2682 v1
In
der
längeren
Studie
wurde
die
Anwendung
von
Renagel
bei
192
Patienten,
von
denen
die
meisten
Renagel
bereits
in
früheren
Studien
eingenommen
hatten,
untersucht.
The
longer
study
examined
the
use
of
Renagel
in
192
patients,
the
majority
of
whom
had
taken
Renagel
in
previous
studies.
EMEA v3
Dem
steht
eine
etwa
40%ige
Beseitigung
in
früheren
Studien
gegenüber,
in
denen
die
Messungen
nach
Absetzen
des
Arzneimittels
über
einen
ähnlichen
Beobachtungszeitraum
vorgenommen
wurden.
This
compares
to
approximately
40%
seen
in
earlier
studies
in
which
measurements
occurred
after
drug
discontinuation
over
a
similar
period
of
observation.
EMEA v3
Außerdem
scheint
der
Überlebensvorteil,
der
bei
Patienten
mit
lokal
fortgeschrittener
Erkrankung
beobachtet
wurde,
die
außerdem
eine
Strahlentherapie
erhielten,
mit
den
Beobachtungen
in
früheren
Studien
übereinzustimmen,
und
ein
Synergieeffekt
mit
der
Strahlentherapie
ist
plausibel.
In
addition,
the
survival
advantage
observed
in
patients
with
locally
advanced
disease
receiving
radiotherapy
appears
to
be
consistent
with
that
seen
in
previous
studies,
and
a
synergistic
effect
with
radiotherapy
is
plausible.
EMEA v3
Nichtneoplastische
Läsionen,
die
in
früheren
präklinischen
Studien
nicht
gesehen
wurden,
betrafen
das
kardiovaskuläre
System,
das
Pankreas,
die
endokrinen
Organe
und
die
Zähne.
Non-neoplastic
lesions
not
identified
in
earlier
preclinical
studies
were
the
cardiovascular
system,
pancreas,
endocrine
organs
and
teeth.
ELRC_2682 v1
Arterielle
thromboembolische
Ereignisse,
v.
a.
ischämische
Schlaganfälle,
traten
in
dieser
Studie
mit
einer
etwas
höheren
Inzidenzrate
(5,0
%)
auf
als
in
früheren
Studien
zu
Bevacizumab
(bis
zu
3,8
%
in
Kombination
mit
verschiedenen
Chemotherapien)
und
waren
höher
als
in
der
Placebo-Gruppe
(1,6
%).
Arterial
thromboembolic
events,
mainly
ischaemic
strokes,
were
observed
at
a
slightly
higher
incidence
rate
in
this
trial
(5.0%)
than
in
previous
bevacizumab
trials
(up
to
3.8%
in
combination
with
different
chemotherapies),
and
higher
than
in
the
placebo
group
(1.6%).
ELRC_2682 v1