Translation of "In früheren studien" in English

In früheren Studien wurde die Pharmakokinetik von Atazanavir durch Rifabutin nicht verändert.
In previous studies, the pharmacokinetics of atazanavir was not altered by rifabutin.
ELRC_2682 v1

Er hatte eine deutliche Gewichtsreduzierung in früheren kleinen Studien gezeigt.
It has shown significant weight reduction in early studies.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte hatten sich bereits in früheren Studien wirksamer als Placebos erwiesen.
All products had proven to be more effective than placebo in earlier studies.
ParaCrawl v7.1

Das Sicherheitsprofil entsprach allgemein dem in früheren klinischen Studien zu RG7204 beobachteten Profil.
The safety profile was generally consistent with previous RG7204 clinical studies.
ParaCrawl v7.1

Das Sicherheitsprofil von Trastuzumab Emtansin entsprach dem in früheren Studien.
The safety profile of trastuzumab emtansine was consistent with that seen in previous studies.
ParaCrawl v7.1

Darauf hat er in früheren Studien die genaue Lage der kahlen Stellen analysiert.
In earlier studies, he analysed the precise location of the barren patches.
ParaCrawl v7.1

Doch diese falle wesentlich geringer aus, als in den früheren Studien.
However, these cases are considerably lower than in earlier studies.
ParaCrawl v7.1

Die Nebenwirkungen entsprachen denjenigen, die in früheren Studien beobachtet wurden.
Adverse events were consistent with those observed in previous studies.
ParaCrawl v7.1

So zeigte IMU-838 in früheren Studien keine erhöhte Infektionsrate im Vergleich zu Placebo.
In previous trials, IMU-838 did not show an increased rate of infections compared to placebo.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit von Avastin entsprach den Beobachtungen in früheren Studien.
Safety was in line with what has been observed for Avastin in previous studies.
ParaCrawl v7.1

Das Sicherheitsprofil von Alecensa entsprach dem in früheren Studien.
Alecensa demonstrated a safety profile consistent with that observed in previous studies.
ParaCrawl v7.1

Die Nebenwirkungen waren mit denen in früheren Studien mit Actemra/RoActemra vergleichbar.
Adverse events were similar to those seen in previous Actemra/RoActemra clinical studies.
ParaCrawl v7.1

Das Sicherheitsprofil von alectinib entsprach dem in früheren Studien.
Alectinib demonstrated a safety profile consistent with that observed in previous studies.
ParaCrawl v7.1

Die Nebenwirkungen entsprachen denjenigen, die in früheren Studien mit TECENTRIQ beobachtet wurden.
Adverse events (AEs) were consistent with those observed in previous TECENTRIQ studies.
ParaCrawl v7.1

Das Sicherheitsprofil von Trastuzumab-Emtansine in dieser Studie entsprach dem in früheren Studien.
The safety profile of trastuzumab emtansine in the study was consistent with that seen in previous studies.
ParaCrawl v7.1

In vielen früheren Studien wurden bereits die verschiedenen Aspekte der Funktions­weise des Binnenmarktes behandelt.
Many earlier studies have been conducted regarding various aspects of the operation of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

In früheren Studien wurde immer wieder festgestellt, dass Rheumapatienten ein reduziertes Alzheimer-Risiko haben.
Earlier studies ascertained again and again, that rheumatism patients have a lower Alzheimer risk.
ParaCrawl v7.1

Das Sicherheitsprofil von Zelboraf in der Studie BRIM3 entsprach im Allgemeinen dem in früheren klinischen Studien.
The safety profile of Zelboraf in BRIM3 was generally consistent with that previously reported in prior clinical studies.
ParaCrawl v7.1

In früheren Studien wurde zumeist nur der nähere Bereich um die Injektion genau untersucht.
Earlier studies had usually only investigated the immediate area around the injection canal.
ParaCrawl v7.1

Diese Ergebnisse deuten darauf hin, dass infusionsbedingte Reaktionen (Phlebitis) häufiger auftreten, als in früheren klinischen Studien mit Tedizolidphosphat beobachtet.
These findings suggest a higher frequency of infusion related reactions (phlebitis) than was observed in previous clinical studies with tedizolid phosphate.
ELRC_2682 v1

Dem steht eine etwa 40 %ige Beseitigung in früheren Studien gegenüber, in denen die Messungen nach Absetzen von Natalizumab über einen ähnlichen Beobachtungszeitraum vorgenommen wurden.
This compares to approximately 40% seen in earlier studies in which measurements occurred after natalizumab discontinuation over a similar period of observation.
ELRC_2682 v1

Fosamprenavir in Kombination mit Ritonavir wurde im Allgemeinen von Patienten mit leichter, mittelgradiger oder schwerer Leberfunktionsstörung gut vertragen, auch zeigten diese Dosierungsschemata ein vergleichbares Profil hinsichtlich Nebenwirkungen und klinischen Laborwerten wie in früheren Studien an HIV-1-infizierten Patienten mit normaler Leberfunktion.
Fosamprenavir with ritonavir was generally well-tolerated in subjects with mild, moderate, or severe hepatic impairment, and these regimens had similar adverse event and clinical laboratory profiles as previous studies of HIV-1 infected subjects with normal hepatic function.
ELRC_2682 v1

In früheren offenen Studien wurde bei 7 Kindern und 9 Jugendlichen nach Behandlungszeiträumen zwischen 3 Monaten und 6,5 Jahren eine Reduktion der medianen Thrombozytenzahl beobachtet.
In earlier, open-label studies, median platelet count reductions were observed in 7 children and 9 adolescents treated for between 3 months and 6.5 years.
ELRC_2682 v1

Hierbei wurde der FeLV-Bestandteil ausgenommen, dessen Wirksamkeit zur Verhinderung einer Infektion bereits in früheren Studien nachgewiesen wurde.
The main measure of effectiveness was the level of antibodies in the blood against the viruses in the vaccine, with the exception of the FeLV component, whose effectiveness in preventing infection had already been demonstrated in other studies.
ELRC_2682 v1

In der längeren Studie wurde die Anwendung von Renagel bei 192 Patienten, von denen die meisten Renagel bereits in früheren Studien eingenommen hatten, untersucht.
The longer study examined the use of Renagel in 192 patients, the majority of whom had taken Renagel in previous studies.
EMEA v3

Dem steht eine etwa 40%ige Beseitigung in früheren Studien gegenüber, in denen die Messungen nach Absetzen des Arzneimittels über einen ähnlichen Beobachtungszeitraum vorgenommen wurden.
This compares to approximately 40% seen in earlier studies in which measurements occurred after drug discontinuation over a similar period of observation.
EMEA v3

Außerdem scheint der Überlebensvorteil, der bei Patienten mit lokal fortgeschrittener Erkrankung beobachtet wurde, die außerdem eine Strahlentherapie erhielten, mit den Beobachtungen in früheren Studien übereinzustimmen, und ein Synergieeffekt mit der Strahlentherapie ist plausibel.
In addition, the survival advantage observed in patients with locally advanced disease receiving radiotherapy appears to be consistent with that seen in previous studies, and a synergistic effect with radiotherapy is plausible.
EMEA v3

Nichtneoplastische Läsionen, die in früheren präklinischen Studien nicht gesehen wurden, betrafen das kardiovaskuläre System, das Pankreas, die endokrinen Organe und die Zähne.
Non-neoplastic lesions not identified in earlier preclinical studies were the cardiovascular system, pancreas, endocrine organs and teeth.
ELRC_2682 v1

Arterielle thromboembolische Ereignisse, v. a. ischämische Schlaganfälle, traten in dieser Studie mit einer etwas höheren Inzidenzrate (5,0 %) auf als in früheren Studien zu Bevacizumab (bis zu 3,8 % in Kombination mit verschiedenen Chemotherapien) und waren höher als in der Placebo-Gruppe (1,6 %).
Arterial thromboembolic events, mainly ischaemic strokes, were observed at a slightly higher incidence rate in this trial (5.0%) than in previous bevacizumab trials (up to 3.8% in combination with different chemotherapies), and higher than in the placebo group (1.6%).
ELRC_2682 v1