Translation of "In einem guten licht" in English
Das
lässt
mich
in
einem
guten
Licht
erscheinen.
It
will
be
good
for
me.
OpenSubtitles v2018
Daher
stehen
die
Grundfaktoren
der
Branche
heute
in
einem
ziemlich
guten
Licht.
Basically,
therefore,
the
fundamentals
of
the
industry
are
quite
good
today.
ParaCrawl v7.1
Hier
ein
paar
Tipps,
wie
Sie
Jeden
in
einem
guten
Licht
erstrahlen
lassen:
Here
a
few
tips
how
you
can
put
anybody
in
a
favourable
light:
ParaCrawl v7.1
Schließlich
solltest
Du
qualitativ-hochwertige
Fotos
hinzufügen,
die
Dein
Unternehmen
in
einem
guten
Licht
erscheinen
lassen.
Finally,
insert
high-quality
photos
that
portray
your
business
in
a
good
light.
ParaCrawl v7.1
Wie
wenn
jemand
hat
Zugang
zu
Ihren
E-Mail-Box
oder
Zahlen
sind
in
einem
guten
Licht
dargestellt.
Like
if
someone
has
access
to
your
email
box
or
numbers
are
displayed
in
good
light.
ParaCrawl v7.1
Das
Vertrauen
in
die
europäischen
Institutionen,
ihr
Erscheinen
in
einem
guten
Licht
und
das
Gefühl,
dass
sie
im
Interesse
der
Bürger
arbeiten,
sind
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
sehr
wichtig.
It
is
very
important
for
the
European
citizens
to
have
trust
in
the
European
institutions,
to
see
them
in
a
positive
light,
and
to
feel
that
they
are
working
in
their
interests.
Europarl v8
Hier
ist
deine
Chance,
das
alles
mit
mir
zu
klären
und
dass
ich
dich
in
einem
guten
Licht
sehe.
Here's
your
one
chance
to
clear
it
all
with
me
and
let
me
think
of
you
in
a
good
light.
OpenSubtitles v2018
Diese
Referenzen
werden
für
Arbeitsleistungen
gegeben,
auf
die
der
Bewerber
stolz
ist
und
die
ihn
in
einem
guten
Licht
zeigen.
Do
not
forget
to
enclose
a
covering
letter
(explaining
who
you
are
and
why
you
are
applying).
EUbookshop v2
Der
Artikel
legt
auch
offen,
dass
die
Regierung
Bahrains
wie
auch
anderer
Regierungen
in
der
ganzen
Welt
CNN
für
besondere
Inhalte
bezahlen,
die
ihre
Länder
in
einem
guten
Licht
darstellen.
The
article
also
claims
that
the
government
of
Bahrain,
as
well
as
other
governments
throughout
the
world,
are
paying
CNN
for
special
content
casting
their
countries
in
a
positive
light.
WikiMatrix v1
Diese
Kritik
bedeutet,
dass
politische
Äußerungen,
die
keine
Konsequenzen
verlangen,
dem
Sprecher
allein
dazu
dienen,
in
einem
„guten
Licht“
dazustehen.
That
kind
of
criticism
means
that
political
utterances
which
don’t
demand
consequences
are
only
made
to
allow
the
speaker
to
appear
in
a
good
light.
WikiMatrix v1
Halte
im
Kopf,
dass
für
jede
Enthüllung,
die
die
Alienpräsenz
in
einem
guten
Licht
präsentiert,
Gegenbemühungen
von
der
alten
Horde
da
sind,
die
will,
dass
die
Menschheit
dem
Kontakt
widersteht
und
vor
der
Alienpräsenz
Angst
hat.
Bear
in
mind
that
for
every
exposure
putting
the
alien
presence
in
a
good
light,
there
are
countering
attempts
by
the
old
crowd
that
wants
mankind
to
resist
contact
and
be
fearful
of
the
alien
presence.
ParaCrawl v7.1
Chinas
günstige
Ratings
haben
seit
dem
vergangenen
Jahr
gesunken,
mit
nur
37
Prozent
der
Amerikaner,
die
einen
positiven
Eindruck
von
Land
und
mit
nur
11
Prozent
der
Japaner
zu
sehen
China
in
einem
guten
Licht.
China’s
favourable
ratings
have
dropped
since
last
year,
with
only
37
per
cent
of
Americans
having
a
positive
impression
of
the
country
and
only
11
per
cent
of
Japanese
seeing
China
in
a
good
light.
ParaCrawl v7.1
Die
korrupte,
peruanische
Polizei
und
korrupte,
peruanische
Journalisten
sind
immer
fr
eine
Lge
gut
-
und
prsentieren
sich
selbst
dabei
mit
ihren
Erfindungen
in
einem
guten
Licht.
Corrupt
Peruvian
Police
and
corrupt
Peruvian
journalists
are
always
good
for
a
lie
-
presenting
themselves
with
their
inventions
well
in
the
press.
ParaCrawl v7.1
Was
daher
all
diese
guten
Nachrichten,
die
man
uns
seit
einigen
Monaten
verabreicht,
offenbaren,
ist,
dass
die
Kontrolle
über
die
mediale
Interpretation
zurück
ist:
die
Kunst,
die
schlechten
Nachrichten
zu
unterdrücken
und
das,
was
vorher
nicht
unbedingt
als
sehr
positiv
angesehen
wurde,
in
einem
guten
Licht
zu
präsentieren.
All
that
good
news
we
keep
hearing
for
a
few
months
now
reveals
a
takeover
of
the
media
narrative:
the
art
of
forgetting
bad
news
and
of
presenting
in
a
good
light
what
has
not
previously
been
considered
positive.
ParaCrawl v7.1
Nackte
Fahrgeschäfte
sollten
dazu
dienen,
Nacktheit
in
einem
guten
Licht
zu
fördern,
und
nicht
das
Nacktsein
Tabu
ist.
Naked
rides
should
be
to
promote
nudity
in
a
good
light
and
not
that
being
naked
is
taboo.
ParaCrawl v7.1
Weil
sie
es
sind,
die
Schutz
benötigen,
versuchen
sie
eine
Kriegssituation
zu
schaffen,
denn
sie
glauben,
dass
sie
das
in
einem
guten
Licht
zeigen
würde.
Because
they
are
the
ones
needing
protection,
they
seek
to
create
a
war
situation.
This,
they
believe,
would
show
them
in
a
good
light.
ParaCrawl v7.1
Kommentar:
Die
korrupte,
peruanische
Polizei
und
korrupte,
peruanische
Journalisten
sind
immer
für
eine
Lüge
gut
-
und
präsentieren
sich
selbst
dabei
mit
ihren
Erfindungen
in
einem
guten
Licht.
Comment:
Corrupt
Peruvian
Police
and
corrupt
Peruvian
journalists
are
always
good
for
a
lie
-
presenting
themselves
with
their
inventions
well
in
the
press.
ParaCrawl v7.1
Der
Fakt,
dass
die
Alienpräsenz,
die
in
einem
guten
Licht
präsentiert
wird,
die
Larry
King
Show
erreicht
hat,
ist
nicht
überraschend.
The
fact
that
the
alien
presence,
presented
in
a
good
light,
has
hit
the
Larry
King
show
is
not
surprising.
ParaCrawl v7.1
Auf
unserer
Homepage
möchten
wir
Ihnen
Leuchten,
Lampenschirme
und
Lichtobjekte
anbieten,
die
Ihr
zu
Hause,
Ihren
Arbeitsplatz
in
einem
guten
Licht
erscheinen
lassen.
On
our
website
we
want
to
offer
lamps,
lamp
shades
and
light
objects
that
leave
your
home,
your
workplace
appear
in
a
good
light
.
ParaCrawl v7.1
Sich
bis
zur
Taille
ausziehen
und
sich
stehend
oder
sitzend
vor
einem
Spiegel
positionieren
und
das
in
einem
guten
Licht.
Undress
to
the
waist
and
stand
or
sit
in
front
of
a
mirror
in
a
good
light.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Shaolin
Tempel
eines
der
Hauptattraktionen
in
China
ist,
beginnen
jetzt
bereits
die
Vorbereitungen
für
die
Olympiade
2008
alle
kulturellen
Höhepunkte
zu
sanieren,
bzw.
diese
in
einem
möglichst
guten
Licht
erscheinen
zu
lassen.
Since
the
Shaolin
Temple
is
one
of
the
main
attractions
in
China,
the
preparations
for
the
Olympice
Games
2008
now
begin
to
reorganize
all
cultural
highlights.
ParaCrawl v7.1
All
das
wird
rundweg
von
der
Hillary-Kampagne
geleugnet,
die
nur
Fotos
freigibt,
die
sorgfältig
geprüft
wurden
damit
Hillary
in
einem
guten
Licht
erscheint.
All
of
this
is
flatly
denied
by
the
Hillary
campaign,
which
carefully
releases
only
those
photos
that
put
Hillary
in
a
good
light.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
sicherlich
richtig,
dass
in
der
Vergangenheit
die
Gesellschaft
nicht
sehen,
Masturbation
in
einem
guten
Licht,
und
noch
immer
zum
größten
Teil
ist
es
auf
so
einem
schmutzigen
oder
unrein
Verhalten
sah.
But
it
is
certainly
true
that
in
the
past
society
did
not
see
masturbation
in
a
good
light,
and
still
for
the
most
part
it
is
looked
upon
as
a
dirty
or
unclean
behaviour.
ParaCrawl v7.1
Die
Einwanderung
in
einem
guten
Licht
darzustellen,
ist
eine
legitime
Meinung
und
eine
geschützte
freie
Meinungsäußerung
-
auch
wenn
dies
nicht
im
Einklang
mit
der
Haltung
der
Regierung
steht.
Portraying
immigration
in
a
good
light
is
a
legitimate
opinion
and
protected
free
speech
–
even
if
this
is
not
in
line
with
the
government's
stance.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Veröffentlichung
des
Sitzungsprotokolls
gibt
der
Offenmarktausschuss
einen
kontrollierten
und
positiven
Einblick
in
seine
Arbeit,
um
sich
so
in
einem
guten
Licht
zu
präsentieren
und
damit
Einfluss
auf
seine
„Beobachter“
auszuüben.
The
release
of
the
minutes
is
a
manufactured
and
glossy
disclosure
of
its
work
presented
to
make
the
FOMC
look
good
and
influence
its
followers.
ParaCrawl v7.1
Lies
das
Vorwort,
und
fühle
dich
ermutigt
die
Ergebnisse
abzulehnen,
aber
du
musst
zugeben,
dass
es
OpenBSD
in
einem
guten
Licht
erscheinen
lässt,
verglichen
mit
anderen
weit
benutzten
Betriebssystemen.
Read
the
disclaimers
and
feel
free
to
dispute
the
results,
but
you
have
to
admit
it
makes
OpenBSD
look
good
compared
to
other
widely
used
OSes.
ParaCrawl v7.1
Vorschläge
werden
auch
basierend
auf
der
Produktionsfirmen-Erfolgsgeschichte
über
das
Erlauben
einer
Botschaft,
die
Ausserirdische
in
einem
guten
Licht
darstellt,
das
Militär
in
einem
gemischten
Licht,
und
ein
verheerendes
Cover-Up,
ausgeführt
durch
die
Medien
als
Lakaien
des
Establishments.
Proposals
will
also
be
evaluated
based
on
the
production
company's
track
record
on
allowing
a
message
displaying
aliens
in
a
good
light,
the
military
in
a
mixed
light,
and
a
devastating
cover-up
effected
by
the
media
as
lackeys
to
the
establishment.
ParaCrawl v7.1