Translation of "In diesem kapitel" in English

Die wichtigsten Schritte werden in diesem Kapitel erläutert.
The essential steps are set out in this Chapter.
DGT v2019

Die Vertragsparteien überprüfen laufend die in diesem Kapitel aufgeführten Angelegenheiten.
The obligations deriving from this Article shall be fulfilled within two years from the date of entry into force of this Agreement.
DGT v2019

Die Vertragsparteien überprüfen laufend die in diesem Kapitel behandelten Angelegenheiten.
The Parties shall keep the matters referred to in this Chapter under constant review.
DGT v2019

Die Anweisungen in diesem Kapitel sind zu befolgen.
The instructions set out in this chapter must be followed.
DGT v2019

Jegliches Material muss unter Beachtung der Anweisungen in diesem Kapitel verpackt werden.
All materials must be packed in accordance with the instructions set out in this Chapter.
DGT v2019

Siehe Fußnote 1 in diesem Kapitel .
See footnote 1 in this chapter .
ECB v1

Siehe Fußnote 4 in diesem Kapitel .
See footnote 4 in this chapter .
ECB v1

In diesem Kapitel werden weitere Funktionen von & umbrello; genau erläutert.
This chapter will briefly explain some other features & umbrello; offers you.
KDE4 v2

Die Mittel in diesem Kapitel haben rein vorläufigen Charakter.
The appropriations entered in this chapter are purely provisional.
JRC-Acquis v3.0

Das hat Don Rosa als Grundlage für die Handlung in diesem Kapitel benutzt.
Don Rosa earned the Will Eisner Award in 1997 for this work.
Wikipedia v1.0

Sehen Sie auch unter Navigieren im Text weiter oben in diesem Kapitel nach.
See also the section Navigating in the Text in this Chapter.
KDE4 v2

In diesem Kapitel gelten folgende Begriffsbestimmungen:
For the purpose of this chapter the following definitions apply:
DGT v2019

Dieses Thema wird daher in diesem Kapitel nicht behandelt.
Commercial management is therefore not addressed by this Chapter.
DGT v2019

Andere Vorschläge in diesem Kapitel des Weißbuchs kann der Ausschuss nur nachdrücklich begrüßen.
The Committee welcomes warmly other proposals contained in this chapter.
TildeMODEL v2018

Das Gleiche gilt generell für die meisten in diesem Kapitel behandelten Fälle.
The same applies in general to most cases addressed in this chapter.
DGT v2019

In diesem Kapitel werden die Struktur und Codierung von standardisierten elektronischen NtS-Nachrichten beschrieben.
This chapter describes the structure and encoding of standardised electronic NtS messages.
DGT v2019

Der Ausschuß billigt die von der Kommission in diesem Kapitel beschriebene Vor­ge­hens­weise.
The Committee agrees with the direction the Commission has set out under this heading.
TildeMODEL v2018

Siehe in diesem Zusammenhang Kapitel 25 des Leitfadens für staatliche Beihilfen.
See in this context chapter 25 of the State aid Guidelines.
DGT v2019

Basierend auf der Gefährdungsbeurteilung werden in diesem Kapitel die resultierenden Explosionsschutzmaßnahmen dargestellt.
This section is based on the risk assessment and describes the resulting explosion protection measures.
TildeMODEL v2018

Die EU hat in diesem Kapitel nur sehr wenige Übergangsfristen akzeptiert.
The EU has only accepted a very small number of transitional periods in this chapter.
TildeMODEL v2018

Die Wirkung anderer Maßnahmen wird in diesem Kapitel untersucht.
The impact of others will be addressed in this chapter.
TildeMODEL v2018

Diese Berichtsteile müssen alle in diesem Kapitel genannten Angaben enthalten.
These shall contain all the elements specified in this chapter.
TildeMODEL v2018

Entsprechend sind es auch vier Ziffern in diesem Kapitel.
Likewise, there are four points in this chapter as well.
TildeMODEL v2018

Fahrerkarten werden bis 18. Januar 2018 gemäß den Vorschriften in diesem Kapitel ausgestellt.
Driver cards shall be issued in accordance with the provisions of this Chapter until 18 January 2018.
TildeMODEL v2018

Siehe Fußnote 13 in diesem Kapitel.
See footnote 13 in this chapter.
DGT v2019

Siehe Fußnote 1 in diesem Kapitel.
See footnote 1 in this chapter.
DGT v2019

Siehe Fußnote 2 in diesem Kapitel.
See footnote 2 in this chapter.
DGT v2019