Translation of "Kapitel" in English

Ich begrüße, dass Sie alle Kapitel bis Jahresende eröffnen wollen.
I welcome your commitment to opening all the chapters by the end of the year.
Europarl v8

Unsere Präsidentschaft ist der Auffassung, dass zwei weitere Kapitel geöffnet werden können.
Our presidency believes it will be able to open two further chapters.
Europarl v8

Und das ist das nächste Kapitel, das wir aufzuschlagen haben.
That is the next chapter in our book.
Europarl v8

Das Kapitel für Justiz in Zivil- und Strafsachen wurde um 4,7 % erhöht.
The chapter on Justice in Civil and Criminal Matters, in particular, has increased by 4.7%.
Europarl v8

Das Sprachgesetz ist nur ein solch trauriges, kleines Kapitel.
The language law is just one such sad, small chapter.
Europarl v8

Das Kapitel zum Internet gibt Anlass zu besonderer Besorgnis.
The chapter on the Internet is a cause of particular anxiety.
Europarl v8

Die dunkelsten Kapitel der europäischen Geschichte wurden mit solchen Worten geschrieben.
Europe's darkest chapters have been written in language such as this.
Europarl v8

Kommen wir nun zum dritten Kapitel der Binnenmarktakte.
We now come to the third chapter of the Single Market Act.
Europarl v8

Wir brauchen ein eigenes Kapitel für diese größten Investitionen der nächsten zehn Jahre.
We would need a specific chapter for what will be the biggest investments of the next ten years.
Europarl v8

Das Gesetzgebungspaket über wirtschaftspolitische Steuerung ist ein neues Kapitel im Leben der Union.
The legislative package on economic governance represents a new chapter in the life of the Union.
Europarl v8

Präzisierungen im Kapitel über nachhaltige Entwicklung sind wichtig.
Clarifications on the sustainable development chapter are important.
Europarl v8

Schließlich ist da das Kapitel Kroatien.
Lastly there is the Croatia chapter.
Europarl v8

Wer wird die nächsten Kapitel schreiben?
Who will write the next chapters?
Europarl v8

Dazu wird auch ein Kapitel über Maßnahmen gegen Emissionen im Seeverkehrtransport gehören.
That will include a chapter relating to action on emissions from maritime transport.
Europarl v8

Zweitens, weil die für dieses Kapitel vorgesehenen Bestimmungen nützlich sind.
Secondly, because the provisions included in that chapter are useful ones.
Europarl v8

Kapitel 6 zur Verwaltung interessiert mich sehr.
I am interested in Chapter 6 on administration.
Europarl v8

Besonders freut mich, daß das Kapitel Energie nunmehr in Angriff genommen wurde.
I am particularly pleased to see that the chapter dealing with energy has now commenced.
Europarl v8

Anhang I Kapitel I Teil 3.2 des Abkommens wird wie folgt geändert:
Part 3.2 of Chapter I of Annex I to the Agreement shall be amended as specified below:
DGT v2019

Anhang I Kapitel II des Abkommens wird gemäß dem Anhang dieses Beschlusses geändert.
Chapter II of Annex I to the Agreement shall be amended as specified in the Annex to this Decision.
DGT v2019

Anhang II Kapitel I des Abkommens wird wie folgt geändert:
Chapter I of Annex II to the Agreement shall be amended as follows:
DGT v2019

Anhang I Kapitel I Teil 1.2 des Abkommens wird wie folgt geändert:
Part 1.2 of Chapter I of Annex I to the Agreement shall be amended as specified below:
DGT v2019

Anhang I Kapitel I Teil 7.1 des Abkommens wird wie folgt geändert:
Part 7.1 of Chapter I of Annex I to the Agreement shall be amended as follows:
DGT v2019

Anhang I Kapitel I des Abkommens wird wie folgt geändert:
Chapter I of Annex I to the Agreement shall be amended as specified below:
DGT v2019

Anhang II Kapitel XV des Abkommens wird wie folgt geändert:
Chapter XV of Annex II to the Agreement shall be amended as follows:
DGT v2019

Anhang II Kapitel XVI des Abkommens wird wie folgt geändert:
Chapter XVI of Annex II to the Agreement shall be amended as follows:
DGT v2019

Anhang I Kapitel III Teil 2 des Abkommens wird wie folgt geändert:
Part 2 of Chapter III of Annex I to the Agreement shall be amended as follows:
DGT v2019

Anhang II Kapitel XII des Abkommens wird wie folgt geändert:
Chapter XII of Annex II to the Agreement shall be amended as specified below:
DGT v2019

Anhang 1 (Produktbereiche) Kapitel 11 (Messgeräte) erhält folgende Fassung:
In Annex 1, Product Sectors, Chapter 11, Measuring instruments, the text should be deleted and replaced by the following:
DGT v2019