Translation of "In kapitel" in English
In
Kapitel
III
erhält
Teil
F
folgende
Fassung:
In
Chapter
III,
Section
F
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Diese
Möglichkeit
wird
in
Kapitel
7
der
TSI
näher
geregelt.
This
provision
is
detailed
in
Chapter
7
of
the
TSI.
DGT v2019
Die
wichtigsten
Schritte
werden
in
diesem
Kapitel
erläutert.
The
essential
steps
are
set
out
in
this
Chapter.
DGT v2019
Der
Bericht
untergliedert
sich
in
zwei
große
Kapitel:
Strukturen
und
Verfahren.
The
report
is
divided
into
two
main
sections
relating
to
structures
and
procedures.
Europarl v8
Die
Bezugnahme
auf
die
Richtlinie
in
Kapitel
IX
ist
daher
zu
streichen.
The
reference
to
the
Directive
in
Chapter
IX
is
therefore
to
be
deleted.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
überprüfen
laufend
die
in
diesem
Kapitel
aufgeführten
Angelegenheiten.
The
obligations
deriving
from
this
Article
shall
be
fulfilled
within
two
years
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Agreement.
DGT v2019
Für
diese
Waren
gilt
nicht
die
in
Kapitel
II
Abschnitt
1
genannte
Regelung.
For
these
products,
the
arrangement
referred
to
in
Section
1
of
Chapter
II
does
not
apply.
DGT v2019
Denn
die
transeuropäischen
Netze
haben
ein
neues
Kapitel
in
der
europäischen
Verkehrspolitik
eröffnet.
For
indeed,
the
plans
for
the
trans-European
transport
network
have
opened
a
new
chapter
in
the
history
of
European
transport
policy.
Europarl v8
In
Kapitel
15
erörtert
der
Hof
die
Mängel
der
dezentralen
Gemeinschaftseinrichtungen.
In
chapter
15
the
Court
discusses
the
failings
of
the
Community's
decentralized
bodies.
Europarl v8
In
Kapitel
1
wird
die
Aufmerksamkeit
auf
Einnahmeausfälle
in
den
Freizonen
gelenkt.
Chapter
1
draws
attention
to
the
problems
of
revenue
loss
in
the
free
zones.
Europarl v8
Europa
ist
dabei,
ein
neues
Kapitel
in
seiner
Entwicklung
einzuleiten.
Europe
is
in
the
process
of
opening
a
new
chapter
in
its
development.
Europarl v8
Dieser
Anhang
wird
nach
Sektoren
in
die
folgenden
Kapitel
unterteilt:
This
Annex
is
divided
up
into
the
following
chapters
by
sector:
DGT v2019
In
Kapitel
I
Teil
B
wird
folgende
Nummer
angefügt:
In
Chapter
I,
Section
B,
the
following
point
is
added:
DGT v2019
In
Anhang
X,
Kapitel
C
erhält
Ziffer
4
folgende
Fassung:
In
Annex
X,
Chapter
C,
point
4
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
Kommission
erwähnt
sie
nur
verstreut,
anstatt
in
einem
eigenen
Kapitel.
The
Commission
mentions
it
only
randomly,
however,
instead
of
devoting
a
chapter
to
it.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
überprüfen
laufend
die
in
diesem
Kapitel
behandelten
Angelegenheiten.
The
Parties
shall
keep
the
matters
referred
to
in
this
Chapter
under
constant
review.
DGT v2019
In
Anhang
V
Kapitel
III
wird
die
Methode
6
wie
folgt
ersetzt:
In
Annex
V,
Chapter
III,
Method
6
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Der
Bericht
muss
dem
in
Kapitel
2
des
Anhangs
vorgegebenen
Modell
entsprechen.
The
report
shall
conform
to
the
model
as
set
out
in
Chapter
2
of
the
Annex;
DGT v2019
Die
Anweisungen
in
diesem
Kapitel
sind
zu
befolgen.
The
instructions
set
out
in
this
chapter
must
be
followed.
DGT v2019
Jegliches
Material
muss
unter
Beachtung
der
Anweisungen
in
diesem
Kapitel
verpackt
werden.
All
materials
must
be
packed
in
accordance
with
the
instructions
set
out
in
this
Chapter.
DGT v2019
Damit
wird
ein
neues
Kapitel
in
der
Entwicklung
des
Landes
aufgeschlagen.
This
is
the
beginning
of
a
new
chapter
in
the
development
of
Ukraine.
Europarl v8
Schließlich
präsentiert
der
Rechnungshof
in
jedem
Kapitel
eine
Reihe
weiterer
wichtiger
Prüfungsfeststellungen.
Finally,
in
each
of
the
chapters
the
Court
presents
a
number
of
other
key
audit
findings.
Europarl v8
Der
Artikel
37
in
Kapitel
III
betrifft
Pläne
zur
Ableitung
radioaktiver
Stoffe.
Article
37
of
Chapter
III
concerns
plans
for
the
disposal
of
radioactive
waste.
Europarl v8
In
einem
Kapitel
des
Berichts
wird
auf
die
Operation
Ulysses
eingegangen.
A
chapter
of
this
report
is
devoted
to
the
Ulysses
operation.
Europarl v8
In
Kapitel
1,
Absatz
3,
Zeile
4
steht:
.
Chapter
1,
paragraph
3,
line
4
states:
‘agrees
with
the
Commission's
position
that
the
general
guidelines
2003-2005
remain
valid...’.
Europarl v8
Dies
ist
jedoch
nicht
das
einzige
Kapitel
in
diesem
Buch.
This
is
not
the
only
chapter
in
this
book
though.
GlobalVoices v2018q4
Damit
begann
ein
neues
Kapitel
in
der
Geschichte
des
Kirchbergs.
This
marked
the
start
of
an
era.
ELRA-W0201 v1
Drucken
ist
eines
der
komplizierteren
Kapitel
in
der
IT
-Technik.
Printing
is
one
of
the
more
complicated
chapters
in
IT
technology.
KDE4 v2
Ich
werde
die
Geschichte
der
nuklearen
Bedrohung
in
zwei
Kapitel
unterteilen.
So
I'm
going
to
talk
about
a
nuclear
threat
story
in
two
chapters.
TED2013 v1.1