Translation of "An diesem fall" in English
Wir
bleiben
an
diesem
Fall
dran
und
werden
ihn
aufmerksam
verfolgen.
As
far
as
this
issue
is
concerned,
we
are
aware
and
it
is
in
hand.
Europarl v8
Das
ist
an
diesem
Fall
übrigens
interessant.
That,
moreover,
is
of
course
what
is
interesting
in
this
case.
Europarl v8
Wir
sind
weiterhin
wachsam
und
bleiben
an
diesem
Fall
dran.
We
will
remain
alert
and
follow
this
case.
Europarl v8
Die
Ausweitung
würde
nur
die
an
diesem
speziellen
Fall
beteiligten
zuständigen
Behörden
binden.
This
extension
would
only
bind
the
CAs
involved
in
the
specific
case.
TildeMODEL v2018
Die
Verwender
von
HFG
zeigten
großes
Interesse
an
diesem
Fall.
Users
of
HTY
have
shown
a
strong
interest
in
this
case.
DGT v2019
Das
Interesse
der
Verwender
an
diesem
Fall
war
sehr
groß.
Users
have
shown
a
strong
interest
in
this
case.
DGT v2019
Die
Verwender
der
untersuchten
Ware
zeigten
großes
Interesse
an
diesem
Fall.
Users
of
the
product
investigated
have
shown
a
strong
interest
in
this
case.
DGT v2019
Meine
Beteiligung
an
diesem
Fall
muss
streng
geheim
bleiben.
Gentlemen,
my
connection
with
this
case
must
remain
absolutely
secret.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
beauftragt,
mit
Ihnen
an
diesem
Fall
zu
arbeiten.
I've
been
assigned
to
work
with
you
on
the
case.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
denn
an
diesem
Fall
einmalig?
What's
so
unique
about
this
case?
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
auch
an
diesem
Fall.
We're
assigned
to
this
case,
too.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
meiner
Arbeit
an
diesem
Fall
werde
ich
zum
Oberinspektor
befördert.
I
thought
you
might
like
to
know
that
as
a
result
of
my
work
on
this
case,
I'm
to
be
promoted.
Chief
inspector.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
an
diesem
Fall
schulen.
I
want
to
learn
from
this
situation.
OpenSubtitles v2018
Nicht
an
diesem
Fall
folgt
den
Regeln
der
Logik.
Nothing
about
this
case
follows
the
laws
of
logic.
OpenSubtitles v2018
Dutzende
von
Agents
haben
an
diesem
Fall
gearbeitet.
Dozens
of
agents
have
worked
this
case.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
Übernatürliches
an
diesem
Fall.
Okay,
who
is
this
woman?
No
idea.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
97
arbeitete
Asa
an
diesem
Fall
in
Yellow
Knife,
okay?
Look,
back
in
'97,
Asa
was
working
this
case
in
Yellow
Knife,
all
right.
OpenSubtitles v2018
Nun,
was
ist
an
diesem
Fall
so
besonders?
So
why
is
this
case
any
different?
OpenSubtitles v2018
Sie
erklärten,
warum
das
FBI
überhaupt
an
diesem
Fall
interessiert
sei.
You
testified
about
why
the
FBI
would
have
any
interest
in
this
case
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
hängt
deine
Karriere
nicht
an
diesem
Fall.
I
hope
you
didn't
stake
your
career
on
cracking
this
one!
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
lange
das
FBI
an
diesem
Fall
arbeitet?
Do
you
know
how
long
the
FBI's
been
on
this
case?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mit
mir
an
diesem
Fall
arbeiten,
oder
nicht?
Do
you
want
to
work
this
case
with
me
or
not?
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ich
arbeite
an
diesem
Fall,
schon
vergessen?
Well,
I
have
that
case,
remember?
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
an
diesem
Fall.
I'm
looking
forward
to
collaborating
with
you
on
this
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
auch
an
diesem
Fall.
I'm
working
that
case
too.
OpenSubtitles v2018
War
an
diesem
Fall
irgendetwas
auffällig?
Was
there
anything
at
all
off
about
the
case?
OpenSubtitles v2018
Castle,
du
wirst
nicht
an
diesem
Fall
arbeiten.
Castle,
you're
not
gonna
work
the
case.
OpenSubtitles v2018
Also,
was
ist
Ihr
Interesse
an
diesem
Fall?
So,
what
is
your
interest
in
this
case?
OpenSubtitles v2018