Translation of "An diesem fall" in English

Wir bleiben an diesem Fall dran und werden ihn aufmerksam verfolgen.
As far as this issue is concerned, we are aware and it is in hand.
Europarl v8

Das ist an diesem Fall übrigens interessant.
That, moreover, is of course what is interesting in this case.
Europarl v8

Wir sind weiterhin wachsam und bleiben an diesem Fall dran.
We will remain alert and follow this case.
Europarl v8

Die Ausweitung würde nur die an diesem speziellen Fall beteiligten zuständigen Behörden binden.
This extension would only bind the CAs involved in the specific case.
TildeMODEL v2018

Die Verwender von HFG zeigten großes Interesse an diesem Fall.
Users of HTY have shown a strong interest in this case.
DGT v2019

Das Interesse der Verwender an diesem Fall war sehr groß.
Users have shown a strong interest in this case.
DGT v2019

Die Verwender der untersuchten Ware zeigten großes Interesse an diesem Fall.
Users of the product investigated have shown a strong interest in this case.
DGT v2019

Meine Beteiligung an diesem Fall muss streng geheim bleiben.
Gentlemen, my connection with this case must remain absolutely secret.
OpenSubtitles v2018

Ich bin beauftragt, mit Ihnen an diesem Fall zu arbeiten.
I've been assigned to work with you on the case.
OpenSubtitles v2018

Was ist denn an diesem Fall einmalig?
What's so unique about this case?
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten auch an diesem Fall.
We're assigned to this case, too.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund meiner Arbeit an diesem Fall werde ich zum Oberinspektor befördert.
I thought you might like to know that as a result of my work on this case, I'm to be promoted. Chief inspector.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich an diesem Fall schulen.
I want to learn from this situation.
OpenSubtitles v2018

Nicht an diesem Fall folgt den Regeln der Logik.
Nothing about this case follows the laws of logic.
OpenSubtitles v2018

Dutzende von Agents haben an diesem Fall gearbeitet.
Dozens of agents have worked this case.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Übernatürliches an diesem Fall.
Okay, who is this woman? No idea.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 97 arbeitete Asa an diesem Fall in Yellow Knife, okay?
Look, back in '97, Asa was working this case in Yellow Knife, all right.
OpenSubtitles v2018

Nun, was ist an diesem Fall so besonders?
So why is this case any different?
OpenSubtitles v2018

Sie erklärten, warum das FBI überhaupt an diesem Fall interessiert sei.
You testified about why the FBI would have any interest in this case in the first place.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich hängt deine Karriere nicht an diesem Fall.
I hope you didn't stake your career on cracking this one!
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie lange das FBI an diesem Fall arbeitet?
Do you know how long the FBI's been on this case?
OpenSubtitles v2018

Willst du mit mir an diesem Fall arbeiten, oder nicht?
Do you want to work this case with me or not?
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich arbeite an diesem Fall, schon vergessen?
Well, I have that case, remember?
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich auf die Zusammenarbeit an diesem Fall.
I'm looking forward to collaborating with you on this case.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite auch an diesem Fall.
I'm working that case too.
OpenSubtitles v2018

War an diesem Fall irgendetwas auffällig?
Was there anything at all off about the case?
OpenSubtitles v2018

Castle, du wirst nicht an diesem Fall arbeiten.
Castle, you're not gonna work the case.
OpenSubtitles v2018

Also, was ist Ihr Interesse an diesem Fall?
So, what is your interest in this case?
OpenSubtitles v2018