Translation of "In die luft strecken" in English
Nun
versucht
der
Reiter,
für
mindestens
acht
Sekunden
seine
Position
beizubehalten,
wobei
er
eine
Hand
in
die
Luft
strecken
muss.
The
rider
must
attempt
to
stay
on
the
bull
for
at
least
eight
seconds,
while
only
touching
the
bull
with
his
riding
hand.
Wikipedia v1.0
Abgesehen
von
den
Kassierern
bitten
wir
Sie,
sich
mit
dem
Gesicht
nach
oben
auf
den
Boden
zu
legen
und
Ihre
Arme
und
Beine
in
die
Luft
zu
strecken,
wie
eine
Miezekatze.
Aside
from
the
tellers,
we
invite
you
to
lie
down
on
the
floor,
face
up,
and
hold
your
arms
and
legs
in
the
air
like
a
pussycat.
OpenSubtitles v2018
Sie
verdient
1000,
2000
Dollar
am
Tag
damit,
ihre
Hacken
in
die
Luft
zu
strecken
und
mit
Freunden
Sex
zu
haben.
She
is
making
1000
to
2000
Dollars
a
day...
kicking
up
her
heels
and
having
sex
with
her
friends.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
einmal
daran
gedacht,
sie
einarmig
zu
machen
oder
ein
Bein
in
die
Luft
zu
strecken?
Have
you
ever
thought
of
doing
one-arm
push-ups
or
raising
one
leg
in
the
air?
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
TänzerInnen
in
horizon(s)
die
Arme
in
die
Luft
strecken,
die
Augen
mit
ihren
Händen
verdecken,
gründen
diese
Gesten
nicht
in
einer
inneren
Erschütterung,
einem
existenzialistischen
Erzittern,
wie
etwa
zum
Beispiel
bei
Philipp
Gehmacher
(mit
dem
Chétouane
für
sein
Tanzstück
#3
zusammengearbeitet
hat).
When
the
dancers
in
horizon(s)
stretch
their
arms
into
the
air,
cover
their
eyes
with
their
hands,
these
gestures
are
not
a
result
of
inner
turmoil,
an
existential
shiver
like,
e.g.,
with
Philipp
Gehmacher
(who
worked
together
with
Chétouane
for
his
Tanzstück
#3).
ParaCrawl v7.1
Beide
Arme
und
die
Beine
musste
ich
in
die
Luft
strecken
und
unter
Anwendung
der
gesamten
Kräfte
in
diesem
Zustand
die
Balance
halten.
I
had
to
stretch
both
arms
and
legs
in
the
air
and
keep
my
balance
by
using
all
my
strength.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
ist
Design,
Kontrolle
in
einer
kontrollierten
Weise
zu
verlieren,
in
der
Achterbahn
die
Hände
in
die
Luft
zu
strecken
und
zu
hoffen
nicht
zu
entgleisen.
To
us,
design
is
losing
control
in
a
controlled
way,
it
is
putting
your
hands
in
the
air
on
a
roller
coaster
ride
and
hope
you
don't
derail.
ParaCrawl v7.1
Dazu
haben
einige
Frauen
der
Gruppe
kleine
Stöckchen
dabei,
an
denen
sie
dann
die
Telefone
befestigen,
die
Stöckchen
weit
von
sich
in
die
Luft
strecken
und
dann
möglichst
blöd
in
die
Kameras
grinsen.
A
few
women
of
the
large
group
have
small
extendable
poles
where
they
tie
their
cell
phone,
they
hold
the
pole
far
up
into
the
air
and
then
everybody
puts
a
silly
smile
on
their
faces
and
grins
dumbly
into
the
camera.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
hochmütigen
Persönlichkeit
ist
er
nicht
mit
einfach
irgendwem
auf
vertrautem
Fuß
und
er
liebt
es,
seine
Nase
hoch
in
die
Luft
zu
strecken,
als
wäre
niemand
gut
genug
um
auch
nur
eines
Blickes
gewürdigt
zu
werden.
With
his
haughty
personality,
he
won’t
be
on
familiar
terms
with
just
anyone
and
loves
turning
up
his
nose
very
high,
as
if
nobody
were
good
enough
to
be
in
his
sight.
ParaCrawl v7.1
Auf
Alpwiesen
ein
Picknick
machen
und
den
Murmeltieren
dabei
zuschauen,
wie
sie
neugierig
ihre
Köpfe
in
die
Luft
strecken.
Have
a
picnic
on
an
alpine
meadow
and
watch
how
the
marmots
inquisitively
stretch
their
necks
into
the
air.
ParaCrawl v7.1