Translation of "In die luft" in English
Die
Beziehungen
Israels
zu
allen
arabischen
Ländern
werden
förmlich
in
die
Luft
gesprengt.
Relations
between
Israel
and
all
Arab
countries
have
been
blown
to
pieces.
Europarl v8
In
der
Folge
geht
der
Heizkessel
aus
und
die
Heizkostenabrechnung
in
die
Luft.
What
happens
is
the
boiler
runs
out
and
the
heating
bills
go
through
the
roof.
Europarl v8
Dies
muß
selbstverständlich
kontrolliert
erfolgen,
damit
kein
Ammoniak
in
die
Luft
gelangt.
This
process
needs
to
be
tightly
controlled
to
prevent
ammonia
being
released
into
the
atmosphere.
Europarl v8
Diese
Klauseln
sind
nichts
anderes
als
ein
Schlag
in
die
Luft.
These
clauses
are
nothing
other
than
a
resounding
shot
in
the
dark.
Europarl v8
Manchmal
warf
er
den
Arm
in
die
Luft,
als
karikiere
er
jemanden.
From
time
to
time
he
threw
his
arm
in
the
air
as
if
doing
a
caricature
of
someone.
Books v1
Wenn
es
auch
nur
Liebe
wäre,
die
in
der
Luft
läge.
If
only
it
was
just
love
that's
in
the
air.
GlobalVoices v2018q4
Die
Männer
betraten
unseren
Klassenraum
und
schossen
in
die
Luft.
The
men
came
into
our
classroom
and
kept
shooting
in
the
air.
GlobalVoices v2018q4
Er
jagte
sich
selber
in
die
Luft
und
tötete
sechs.
He
blew
himself
up,
killing
six.
TED2013 v1.1
Dann
wirft
er
seinen
Helm
in
die
Luft.
Then
he
throws
his
helmet
in
the
air.
TED2013 v1.1
Aber
das
Problem
war,
dass
Leute
ständig
alles
in
die
Luft
jagten.
But
the
problem
was
that
people
kept
blowing
everything
up.
TED2013 v1.1
Und
gelegentlich
flogen
sie
auch
in
die
Luft.
And
once
in
a
while,
they
would
blow
up.
TED2020 v1
Also
warum
strecken
wir
nicht
unsere
Faust
in
die
Luft?
So
why,
then,
are
we
not
pumping
our
fists
into
the
air?
TED2020 v1
Wir
konnten
in
der
Luft
die
Kugeln
vorbeiziehen
hören.
We
could
hear
in
the
air
the
bullets
passing.
TED2020 v1
Und
es
stößt
18
000
Tonnen
von
CO2
in
die
Luft.
And
it
puts
18
thousand
tons
of
carbon
dioxide
in
the
air.
TED2020 v1
Diese
werden
dazu
aus
einer
Wurfmaschine
in
die
Luft
geschleudert.
As
the
shot
leaves
the
barrel
it
begins
to
disperse
in
the
air.
Wikipedia v1.0
Schließlich
sprengen
die
Verbrecher
das
gesamte
Gebäude
in
die
Luft.
The
blast
throws
Westlake
through
the
roof
and
into
the
river.
Wikipedia v1.0
Der
Schwächste
schießt
in
die
Luft.
Then
he
will
get
the
first
shot
at
the
remaining
opponent.
Wikipedia v1.0
Beides
wurde
1944
in
die
Luft
gesprengt.
The
neighbourhood
was
razed
to
the
ground
during
the
Warsaw
Uprising
in
1944.
Wikipedia v1.0
Tom
jagte
die
Brücke
in
die
Luft.
Tom
blew
up
the
bridge.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
die
Brücke
in
die
Luft
gejagt.
Tom
blew
up
the
bridge.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
streckte
seine
Hände
in
die
Luft.
Tom
put
his
hands
in
the
air.
Tatoeba v2021-03-10
Terroristen
jagten
einen
Bus
in
die
Luft.
Terrorists
blew
up
a
bus.
Tatoeba v2021-03-10