Translation of "In die luft gejagt" in English

Ein südkoreanisches Zivilflugzeug wurde in die Luft gejagt.
It has blown up a South Korean civilian airliner.
Europarl v8

Tom hat die Brücke in die Luft gejagt.
Tom blew up the bridge.
Tatoeba v2021-03-10

Das Flugzeug wurde von Entführern in die Luft gejagt.
The plane was blown up by hijackers.
Tatoeba v2021-03-10

Von Terroristen in die Luft gejagt?
Blown up by terrorists?
GlobalVoices v2018q4

Hat Grandpa sich wieder selbst in die Luft gejagt?
Did Grandpa blow himself up again?
OpenSubtitles v2018

Wie hast du diesen Zug vor 50 Wachen in die Luft gejagt?
How did you blow up the train with 50 guards around?
OpenSubtitles v2018

Rudy Linnekar wurde mit 8 Stangen Dynamit in die Luft gejagt.
Linnekar was blown up with 8 sticks of dynamite.
OpenSubtitles v2018

Was hat der je in die Luft gejagt?
What did he ever blow up?
OpenSubtitles v2018

Der Mann auf dem Foto hat die Brücke in die Luft gejagt.
PRUHST: The man in the picture is the man who blew up the bridge.
OpenSubtitles v2018

Der Frachter wurde aufs Meer geschleppt und in die Luft gejagt.
The freighter was thrown out to sea and blown up.
OpenSubtitles v2018

Mit seinem Experiment hat er fast das Labor in die Luft gejagt.
You know, that new experiment of his nearly blew up the whole lab last week.
OpenSubtitles v2018

Sie haben bloß ein Haus in die Luft gejagt, Solowiechek.
You merely blew up a house, Solowiechek.
OpenSubtitles v2018

Hätten Sie den jungen Danby wirklich in die Luft gejagt?
You weren't gonna really blow him up, were you?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Feynmans Van in die Luft gejagt.
We blew up Feynman's van.
OpenSubtitles v2018

Und du hast mich in einem Getreidesilo in die Luft gejagt.
And also blew me up in a grain elevator!
OpenSubtitles v2018

Das Nachbarhaus wurde in die Luft gejagt.
I mean, forget they blew up the house across the street.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihn in die Luft gejagt.
She blew it up.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihn mit dem Leichenwagen in die Luft gejagt.
We blew him up with a hearse.
OpenSubtitles v2018

Weil ich hab doch die halbe Fabrik in die Luft gejagt.
Because I just blew up most of the factory.
OpenSubtitles v2018

Das Haus in die Luft gejagt?
Blew up the house?
OpenSubtitles v2018

Die Miliz hat sie alle in die Luft gejagt.
Militia blew 'em all up.
OpenSubtitles v2018

Oder Sie werden damit in die Luft gejagt.
Or you will blow up with it.
OpenSubtitles v2018

Du hast alles in die Luft gejagt.
You just blew everything up.
OpenSubtitles v2018

Er hat sein eigenes Appartement in die Luft gejagt.
He blew up his own apartment.
OpenSubtitles v2018

Da... Da hat sich das Fräulein Bonhöfer in die Luft gejagt.
Mrs. Bonhöfer blew herself up there.
OpenSubtitles v2018