Übersetzung für "In die luft strecken" in Englisch

Nun versucht der Reiter, für mindestens acht Sekunden seine Position beizubehalten, wobei er eine Hand in die Luft strecken muss.
The rider must attempt to stay on the bull for at least eight seconds, while only touching the bull with his riding hand.
Wikipedia v1.0

Abgesehen von den Kassierern bitten wir Sie, sich mit dem Gesicht nach oben auf den Boden zu legen und Ihre Arme und Beine in die Luft zu strecken, wie eine Miezekatze.
Aside from the tellers, we invite you to lie down on the floor, face up, and hold your arms and legs in the air like a pussycat.
OpenSubtitles v2018

Sie verdient 1000, 2000 Dollar am Tag damit, ihre Hacken in die Luft zu strecken und mit Freunden Sex zu haben.
She is making 1000 to 2000 Dollars a day... kicking up her heels and having sex with her friends.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon einmal daran gedacht, sie einarmig zu machen oder ein Bein in die Luft zu strecken?
Have you ever thought of doing one-arm push-ups or raising one leg in the air?
ParaCrawl v7.1

Wenn die TänzerInnen in horizon(s) die Arme in die Luft strecken, die Augen mit ihren Händen verdecken, gründen diese Gesten nicht in einer inneren Erschütterung, einem existenzialistischen Erzittern, wie etwa zum Beispiel bei Philipp Gehmacher (mit dem Chétouane für sein Tanzstück #3 zusammengearbeitet hat).
When the dancers in horizon(s) stretch their arms into the air, cover their eyes with their hands, these gestures are not a result of inner turmoil, an existential shiver like, e.g., with Philipp Gehmacher (who worked together with Chétouane for his Tanzstück #3).
ParaCrawl v7.1

Beide Arme und die Beine musste ich in die Luft strecken und unter Anwendung der gesamten Kräfte in diesem Zustand die Balance halten.
I had to stretch both arms and legs in the air and keep my balance by using all my strength.
ParaCrawl v7.1

Für uns ist Design, Kontrolle in einer kontrollierten Weise zu verlieren, in der Achterbahn die Hände in die Luft zu strecken und zu hoffen nicht zu entgleisen.
To us, design is losing control in a controlled way, it is putting your hands in the air on a roller coaster ride and hope you don't derail.
ParaCrawl v7.1

Dazu haben einige Frauen der Gruppe kleine Stöckchen dabei, an denen sie dann die Telefone befestigen, die Stöckchen weit von sich in die Luft strecken und dann möglichst blöd in die Kameras grinsen.
A few women of the large group have small extendable poles where they tie their cell phone, they hold the pole far up into the air and then everybody puts a silly smile on their faces and grins dumbly into the camera.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner hochmütigen Persönlichkeit ist er nicht mit einfach irgendwem auf vertrautem Fuß und er liebt es, seine Nase hoch in die Luft zu strecken, als wäre niemand gut genug um auch nur eines Blickes gewürdigt zu werden.
With his haughty personality, he won’t be on familiar terms with just anyone and loves turning up his nose very high, as if nobody were good enough to be in his sight.
ParaCrawl v7.1

Auf Alpwiesen ein Picknick machen und den Murmeltieren dabei zuschauen, wie sie neugierig ihre Köpfe in die Luft strecken.
Have a picnic on an alpine meadow and watch how the marmots inquisitively stretch their necks into the air.
ParaCrawl v7.1