Translation of "In die falle tappen" in English
Dennoch
sollten
wir
nicht
in
die
Falle
der
Terroristen
tappen.
But
we
should
not
fall
into
the
terrorists’
trap.
News-Commentary v14
Wollt
ihr
auch
in
die
Falle
tappen?
If
it
is
a
trap,
you
want
to
come
barging
in
and
get
knocked
off,
too?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
bloß
nicht
abwarten,
bis
sie
in
die
Falle
tappen.
Only
we're
not
gonna
wait
for
them
to
step
into
a
snare.
OpenSubtitles v2018
Damit
wir
in
die
Falle
tappen
und
du
fliehen
kannst?
Get
whoever
it
is
to
follow
us
so
you
can
get
away?
OpenSubtitles v2018
Lasst
sie
in
die
Falle
tappen.
Let
them
fall
into
the
trap.
OpenSubtitles v2018
Sektion
31
könnte
uns
noch
in
die
Falle
tappen.
Section
31
may
still
fall
for
the
trap
and
show.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
in
die
Falle
tappen?
Did
you
fuckin'
bring
us
into
this
trap?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
erstaunlich,
wie
viele
Generationen
in
die
gleiche
Falle
tappen.
It's
amazing
how
many
generations
fall
into
the
same
trap.
OpenSubtitles v2018
Heute
dürfen
die
Arbeiter
nicht
in
die
gleiche
Falle
tappen!
Workers
today
must
not
fall
into
the
same
trap!
ParaCrawl v7.1
Sie
nicht
in
die
Falle
tappen
oder
gefangen
werden.
Do
not
fall
into
the
trap
or
be
caught.
ParaCrawl v7.1
Überwinden
Sie
alle
Hindernisse
und
lassen
Sie
sie
nicht
in
die
Falle
tappen.
Overcome
all
obstacles
and
do
not
let
them
fall
into
the
trap.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
wirklich
nicht
in
die
Falle
tappen
und
ein
geistloser
Lakai
werden.
Don't
fall
into
the
trap
of
becoming
a
mindless
minion.
ParaCrawl v7.1
Versteht
die
gesamte
Gemeinschaft
die
Notwendigkeit,
nicht
in
die
Falle
zu
tappen?
Will
the
whole
community
understand
the
need
to
stay
out
of
the
trap?
ParaCrawl v7.1
Rechtsanwälte
sollten
nicht
in
die
Falle
tappen,
es
selbst
zu
tun.
Lawyers
shouldn’t
fall
into
the
trap
of
doing
it
themselves.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
muss
man
informieren,
aber
man
darf
nicht
in
die
Falle
der
Verharmlosung
tappen.
There
certainly
needs
to
be
information,
but
the
trivialisation
of
drug
use
is
a
snare
and
must
be
combated.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
in
die
Falle
tappen,
uns
allein
auf
vergangene
Erfolgsstrategien
zu
verlassen.
Today,
it
is
important
that
we
not
become
trapped
by
what
worked
in
the
past.
News-Commentary v14
Eine
anonyme
Warnung...
dass
Schmidlapp
in
Gefahr
sei.
Ich
sollte
in
die
Falle
tappen.
An
anonymous
warning
that
Schmidlapp's
in
danger,
to
lure
me
into
a
trap.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
in
die
Falle
tappen,
die
die
Hexen
für
ihn
gestellt
haben.
He'll
be
walking
into
whatever
trap
the
witches
set
for
him.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollten
wir
Europäer
deshalb
in
die
Falle
tappen
und
versuchen,
genau
das
zu
tun?
But
there
are
many
cases
in
which
workers,
above
all
women
workers
get
tired
of
searching
for
work.
EUbookshop v2
Sie
nicht
in
die
Falle
tappen
oder
gefangen
werden.
Übergeben
Sie
eine
Ebene
auf
einmal.
Do
not
fall
into
the
trap
or
be
caught.
Pass
one
level
at
a
time.
CCAligned v1
Ich
würde
meinen
Freunden
davon
erzählen,
damit
sie
nicht
in
die
gleiche
Falle
tappen.
I
would
tell
my
friends
about
it
so
that
they
won't
fall
into
the
same
trap.
CCAligned v1
Wir
dürfen
nicht
in
die
Falle
tappen,
zu
denken,
dass
diese
Flüchtlinge
Europa
überschwemmen.
"We
must
not
fall
into
the
trap
of
thinking
that
these
refugees
are
flooding
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
PKK
Chef
Abdullah
Öcalan
hat
bereits
aufgerufen,
nicht
in
die
Falle
zu
tappen.
Abdullah
Öcalan’s
PKK
has
already
called
for
not
falling
into
the
trap.
ParaCrawl v7.1
In
die
Falle
tappen,
die
beste
Freundin
gelegt
hat
-
eine
echte
widerlich.
Fall
into
the
trap
that
has
placed
best
friend
-
a
real
disgusting.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
Ihre
Kraft
und
List
um
Rätsel
zu
lösen
und
nicht
in
die
Falle
tappen.
Use
your
strength
and
cunning
to
solve
puzzles
and
do
not
fall
into
the
trap.
ParaCrawl v7.1
Sich
der
Zeit
anzupassen
bedeutet,
all
die
wichtigen
Variablen
zu
berücksichtigen,
ohne
in
die
Falle
zu
tappen,
ein
übermäßig
künstliches
System
zu
schaffen,
das
schwierig
anzuwenden
wäre.
Adapting
to
the
times
means
taking
into
consideration
all
the
important
variables,
without
falling
into
the
trap
of
creating
an
excessively
artificial
system,
which
would
be
difficult
to
apply.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
jedoch
noch
einmal
auf
die
Tatsache
lenken,
dass
wir
vermeiden
müssen,
in
die
Falle
zu
tappen
und
diese
Mittel
in
der
Zukunft
als
Mittel
zur
Bestrafung
von
Mitgliedstaaten
zu
benutzen.
However,
I
want
to
draw
your
attention
to
the
fact,
once
again,
that
we
must
avoid
the
pitfall
of
using
these
funds
in
future
as
a
means
for
punishing
Member
States.
Europarl v8
Jedoch
dürfen
wir
nicht
in
die
Falle
des
Triumphalismus
tappen
und
von
nun
an
denken,
dass
die
EU
im
Forum
der
Vereinten
Nationen
einen
einheitlichen
Standpunkt
vertreten
wird.
However,
we
must
not
fall
into
the
trap
of
triumphalism
and
think
that
from
now
on,
the
EU
will
present
a
uniform
standpoint
in
the
forum
of
the
United
Nations.
Europarl v8
Wenn
es
zu
einer
Umstrukturierung
der
Ausschüsse
im
Parlament
kommt,
sollten
wir
nicht
in
die
Falle
tappen
und
meinen,
daß
ein
Umweltausschuß
sich
mit
allen
Aspekten
der
Energie
auseinandersetzen
könnte.
If
there
is
to
be
a
restructuring
of
the
committees
in
Parliament
let
us
not
fall
into
the
trap
of
thinking
that
an
Environment
Committee
could
possibly
undertake
to
look
at
all
the
aspects
of
energy.
Europarl v8