Translation of "In die falle tappen" in English

Dennoch sollten wir nicht in die Falle der Terroristen tappen.
But we should not fall into the terrorists’ trap.
News-Commentary v14

Wollt ihr auch in die Falle tappen?
If it is a trap, you want to come barging in and get knocked off, too?
OpenSubtitles v2018

Wir werden bloß nicht abwarten, bis sie in die Falle tappen.
Only we're not gonna wait for them to step into a snare.
OpenSubtitles v2018

Damit wir in die Falle tappen und du fliehen kannst?
Get whoever it is to follow us so you can get away?
OpenSubtitles v2018

Lasst sie in die Falle tappen.
Let them fall into the trap.
OpenSubtitles v2018

Sektion 31 könnte uns noch in die Falle tappen.
Section 31 may still fall for the trap and show.
OpenSubtitles v2018

Sollten wir in die Falle tappen?
Did you fuckin' bring us into this trap?
OpenSubtitles v2018

Es ist erstaunlich, wie viele Generationen in die gleiche Falle tappen.
It's amazing how many generations fall into the same trap.
OpenSubtitles v2018

Heute dürfen die Arbeiter nicht in die gleiche Falle tappen!
Workers today must not fall into the same trap!
ParaCrawl v7.1

Sie nicht in die Falle tappen oder gefangen werden.
Do not fall into the trap or be caught.
ParaCrawl v7.1

Überwinden Sie alle Hindernisse und lassen Sie sie nicht in die Falle tappen.
Overcome all obstacles and do not let them fall into the trap.
ParaCrawl v7.1

Man sollte wirklich nicht in die Falle tappen und ein geistloser Lakai werden.
Don't fall into the trap of becoming a mindless minion.
ParaCrawl v7.1

Versteht die gesamte Gemeinschaft die Notwendigkeit, nicht in die Falle zu tappen?
Will the whole community understand the need to stay out of the trap?
ParaCrawl v7.1

Rechtsanwälte sollten nicht in die Falle tappen, es selbst zu tun.
Lawyers shouldn’t fall into the trap of doing it themselves.
ParaCrawl v7.1

Natürlich muss man informieren, aber man darf nicht in die Falle der Verharmlosung tappen.
There certainly needs to be information, but the trivialisation of drug use is a snare and must be combated.
Europarl v8

Wir dürfen nicht in die Falle tappen, uns allein auf vergangene Erfolgsstrategien zu verlassen.
Today, it is important that we not become trapped by what worked in the past.
News-Commentary v14

Eine anonyme Warnung... dass Schmidlapp in Gefahr sei. Ich sollte in die Falle tappen.
An anonymous warning that Schmidlapp's in danger, to lure me into a trap.
OpenSubtitles v2018

Er wird in die Falle tappen, die die Hexen für ihn gestellt haben.
He'll be walking into whatever trap the witches set for him.
OpenSubtitles v2018

Warum sollten wir Europäer deshalb in die Falle tappen und versuchen, genau das zu tun?
But there are many cases in which workers, above all women workers get tired of searching for work.
EUbookshop v2

Sie nicht in die Falle tappen oder gefangen werden. Übergeben Sie eine Ebene auf einmal.
Do not fall into the trap or be caught. Pass one level at a time.
CCAligned v1

Ich würde meinen Freunden davon erzählen, damit sie nicht in die gleiche Falle tappen.
I would tell my friends about it so that they won't fall into the same trap.
CCAligned v1

Wir dürfen nicht in die Falle tappen, zu denken, dass diese Flüchtlinge Europa überschwemmen.
"We must not fall into the trap of thinking that these refugees are flooding Europe.
ParaCrawl v7.1

Der PKK Chef Abdullah Öcalan hat bereits aufgerufen, nicht in die Falle zu tappen.
Abdullah Öcalan’s PKK has already called for not falling into the trap.
ParaCrawl v7.1

In die Falle tappen, die beste Freundin gelegt hat - eine echte widerlich.
Fall into the trap that has placed best friend - a real disgusting.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie Ihre Kraft und List um Rätsel zu lösen und nicht in die Falle tappen.
Use your strength and cunning to solve puzzles and do not fall into the trap.
ParaCrawl v7.1

Sich der Zeit anzupassen bedeutet, all die wichtigen Variablen zu berücksichtigen, ohne in die Falle zu tappen, ein übermäßig künstliches System zu schaffen, das schwierig anzuwenden wäre.
Adapting to the times means taking into consideration all the important variables, without falling into the trap of creating an excessively artificial system, which would be difficult to apply.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit jedoch noch einmal auf die Tatsache lenken, dass wir vermeiden müssen, in die Falle zu tappen und diese Mittel in der Zukunft als Mittel zur Bestrafung von Mitgliedstaaten zu benutzen.
However, I want to draw your attention to the fact, once again, that we must avoid the pitfall of using these funds in future as a means for punishing Member States.
Europarl v8

Jedoch dürfen wir nicht in die Falle des Triumphalismus tappen und von nun an denken, dass die EU im Forum der Vereinten Nationen einen einheitlichen Standpunkt vertreten wird.
However, we must not fall into the trap of triumphalism and think that from now on, the EU will present a uniform standpoint in the forum of the United Nations.
Europarl v8

Wenn es zu einer Umstrukturierung der Ausschüsse im Parlament kommt, sollten wir nicht in die Falle tappen und meinen, daß ein Umweltausschuß sich mit allen Aspekten der Energie auseinandersetzen könnte.
If there is to be a restructuring of the committees in Parliament let us not fall into the trap of thinking that an Environment Committee could possibly undertake to look at all the aspects of energy.
Europarl v8