Translation of "In der waage halten" in English

Das Ideal ist, Rechte und Verantwortung in der Waage zu halten.
The ideal is to balance rights with responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Immunzellen müssen sich in der Waage halten.
Immune cells have to be in balance.
ParaCrawl v7.1

Es gibt aber auch diesen Bedarf an Veränderungen, um die Forderungen der Finanzverwaltung und -kontrolle und die Aufgaben, gute Ergebnisse und eine gute Umsetzung der Politik zu erzielen, besser in der Waage zu halten.
But there is also this need for change to strike a better balance between the demands of financial management and control and the tasks of achieving good results and good implementation of the policy.
Europarl v8

Wenn die Fasern nach sechs- oder siebenmaliger Wiederverwendung erschöpft sind, ist ein ständiger Zustrom frischer Holzfasern erforderlich, um das System in der Waage zu halten.
As fibre becomes worn out after six to seven times of re-use, a steady flow of forest fibre is vital to keep the system in balance.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Technik, die für die Illumination notwendig ist, unter dem Drahtseil in zwei Behältern untergebracht, ist gleichzeitig Gewichtselement, um den "blue dancer" - einem Akrobaten ähnlich - in der Waage zu halten, andererseits gestalterisches Element um auch bei Tageslicht nicht den Eindruck eines Provisoriums zu erwecken.
The entire technology required for the illumination, installed inside two containers hanging under the cable, also serves as a balancing element to keep his blue dancer - not unlike some kind of acrobat - in equilibrium. Beyond that, it is also a decorative element assuring that the installation will not look like a stop-gap arrangement in daylight.
ParaCrawl v7.1

Die Korrektur beim barfußgehenden Pferd ist die Kunst, das Abnutzen und Nachwachsen der Hufe in der Waage zu halten.
The art of trimming a barefoot horse is the balance between the wear and tear and the regrowth of a hoof.
ParaCrawl v7.1

So sehr sich, abstrakte, expressive und gegenständliche Darstellungen im Katalog zu Landschaften eines Jahrhunderts in der Waage halten, so sehr berührt dieser formale Aspekt das sich wandelnde künstlerische und politische Verhältnis zum Landschaftsbild.
In the balance between abstract, expressive, and representational images in the catalogue to A Century of Landscapes, this formal aspect carries throughout the steadily changing political and artistic relationship to the landscape image.
ParaCrawl v7.1

Weil Fashot kreative, logistische und finanzielle Anforderungen in der Waage halten kann, werden sämtliche Aspekte jedes Projekts in Betracht gezogen.
Their ability to balance creative, logistic and fiscal requirements means that all aspects of every project are considered.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät unterstützt Energieversorger, Verteilnetzbetreiber, EPCs und große Unternehmen dabei, im Stromnetz Erzeugung und Verbrauch in der Waage zu halten.
The unit assists utility companies, distribution grid operators, EPCs and large companies to balance energy generation and consumption on the power grid.
ParaCrawl v7.1

Ambivalenzen sind dabei allemal auszumachen, geht es doch darum, so heterogene Aspekte wie Freude am Kunstturnen versus Härte eines Hochleistungstrainings, die Ansprüche von Kindern und Jugendlichen versus die Regeln eines auf Erwachsene zugeschnittenen Systems Hochleistungssport oder die Risiken von Grenzbelastungen versus das Recht der Turnerinnen auf Unversehrtheit in der Waage zu halten.
Ambivalence is to be identified in every case as it is about balancing such heterogeneous aspects as enjoyment of artistic gymnastics versus toughness of a high-performance training, the demands of children and adolescents versus the rules of a competitive sport tailored for adults or the risks of borderline stress versus the gymnasts' right to protect their health.
ParaCrawl v7.1

Zu den weichen Fähigkeiten gehören emotionale Intelligenz (Selbstbeherrschung und die Verwendung emotionaler Signale, um andere anzuziehen), Vision (ein attraktive Sicht der Zukunft, die Ideale, Ziele und Fähigkeiten in der Waage hält) und Kommunikation (die Fähigkeit, Wörter und Symbole dazu zu verwenden, einen inneren Kreis und die Öffentlichkeit zu überzeugen).
Among the soft-power skills are emotional intelligence (self-control and the ability to use emotional cues to attract others); vision (an attractive portrait of the future that balances ideals, objectives, and capabilities); and communication (the ability to use words and symbols to persuade both an inner circle and a broader audience).
News-Commentary v14