Translation of "In den zeilen" in English
Gesamtwert
der
in
den
Zeilen
20
bis
210
ausgewiesenen
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten.
Positions
not
included
in
row
110
or
120
shall
be
included
here.
DGT v2019
Anzugeben
ist
der
Gesamtverlustbetrag
innerhalb
der
in
den
betreffenden
Zeilen
definierten
Spannen.
This
date
logically
follows
the
“Date
of
occurrence”
(i.e.
the
date
when
the
operational
risk
event
happened
or
first
began)
and
the
“Date
of
discovery”
(i.e.
the
date
on
which
the
institution
became
aware
of
the
operational
risk
event).
DGT v2019
Gesamtwert
der
in
den
Zeilen
0030
bis
0140
ausgewiesenen
zeitwertbilanzierten
Vermögenswerte.
Items
within
the
scope
of
Article
352
CRR,
irrespective
of
the
currency
of
denomination,
which
are
included
in
Annex
I
of
CRR
except
those
included
as
Securities
Financing
Transactions
&
Long
Settlement
Transactions
or
from
Contractual
Cross
Product
Netting.
DGT v2019
Diese
Rubrik
umfasst
sämtliche
in
den
vorhergehenden
Zeilen
nicht
erfasste
Weine.
All
wines
other
than
those
declared
in
the
preceding
lines
should
be
declared
under
this
heading.
DGT v2019
Ein
Wort
oder
eine
Nachricht,
die
in
den
Zeilen
versteckt
ist.
It's
a
word
or
message
subliminally
hidden
in
a
series
of
lines.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
beiden
Zeilen
identifiziert
der
Sprecher
den
Schöpfer:
Gott.
In
the
last
two
lines,
the
speaker
identifies
the
creator:
God.
WikiMatrix v1
In
den
nicht
adressierten
Zeilen
sind
beide
Auswahltransistoren
gesperrt.
In
the
non-addressed
rows,
both
select
transistors
are
rendered
non-conductive.
EuroPat v2
In
den
Zeilen
der
S-Matrix
liegen
die
einzelnen
Stromantworten.
The
lines
of
the
S-matrix
contain
the
individual
current
responses.
EuroPat v2
In
den
sechs
Zeilen
ist
im
linken
Teil
der
Fig.
In
the
left
part
of
FIG.
EuroPat v2
In
den
sechs
Zeilen
ist
im
linken
Anteil
der
Fig.
The
left
portion
of
the
six
lines
in
FIG.
EuroPat v2
Normalerweise
sind
die
Elektroneneintritts-
und
Elektronenaustrittsöffnungen
Löcher
in
den
Zeilen
bzw.
Spalten.
Normally,
the
electron
inlet
and
electron
outlet
are
holes
formed
in
the
rows
and
columns,
respectively.
EuroPat v2
In
den
zusätzlichen
Zeilen
102
wird
zu
jeder
Zone
eine
ausgewählte
Programm-Nummer
angegeben.
A
selected
program
number
for
each
zone
is
given
in
the
additional
rows
102.
EuroPat v2
Es
wird
nun
in
den
vorangehenden
Zeilen
nach
dem
Eintrag
R=6
gesucht.
Next,
the
entry
R=6
is
searched
for
in
the
preceding
rows.
EuroPat v2
Die
terrestrische
Sendernetzinfrastruktur
enthält
bereits
überwiegend
in
den
bildfreien
Zeilen
Prüfzeilen
und
Videotext.
The
terrestrial
transmitter
network
infrastructure
already
contains
test
lines
and
video
text,
mainly
in
the
video-free
lines.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
sind
in
den
Zeilen
3
und
4
der
Tabelle
3
wiedergegeben.
The
results
are
given
in
lines
3
and
4
of
Table
3.
EuroPat v2
Analog
ergeben
sich
die
Eingangsvariablen
für
die
restlichen
Module
in
den
übrigen
Zeilen.
The
input
variables
for
the
remaining
modules
in
the
remaining
rows
as
supplied
analogously.
EuroPat v2
Entsprechend
setzt
sich
die
Programmeingabe
in
den
nächsten
Zeilen
fort.
Correspondingly
the
input
of
the
program
is
continued
in
the
following
lines.
EuroPat v2
Dies
ist
in
den
beiden
obersten
Zeilen
der
Fig.
That
is
shown
in
the
two
uppermost
lines
in
FIG.
EuroPat v2
Sie
liegt
in
den
Zeilen
zwischen
dem
Text,
genau
nach
12
Symbolen.
It's
in
the
spaces
in
between
the
text,
each
exactly
12
symbols
in
length.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Informationen
finden
Sie
in
den
Zeilen:
For
more
information,
see
the
lines:
ParaCrawl v7.1
Die
Konsolen
sind
in
den
Zeilen,
die
mit
ttyv
beginnen,
definiert:
They
are
the
lines
that
start
with
ttyv:
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
beiden
Zeilen
sind
zwei
Dateien
angegeben:
Within
the
first
two
lines
two
files
are
referenced:
CCAligned v1
Die
erste
Tippünket
wurde
in
den
vorhergehenden
Zeilen
gehört:
The
first
tippünket
has
been
heard
in
the
previous
lines:
CCAligned v1
Der
Wunsch
weltweit
nach
Frieden
und
Stille
steckt
beinahe
schlicht
in
den
Zeilen.
The
desire
for
peace
and
calm
is
articulated
beautifully
in
the
song’s
lyrics.
ParaCrawl v7.1
Reparaturserviceaufträge
werden
für
die
Berechnung
des
Auftragsbestands
in
den
Zeilen
der
Tagesstatistiken
herangezogen.
Repair
service
orders
are
used
for
calculating
the
back
order
quantity
in
the
lines
of
the
daily
statistics.
ParaCrawl v7.1