Übersetzung für "In den zeilen" in Englisch

Gesamtwert der in den Zeilen 20 bis 210 ausgewiesenen Vermögenswerte und Verbindlichkeiten.
Positions not included in row 110 or 120 shall be included here.
DGT v2019

Anzugeben ist der Gesamtverlustbetrag innerhalb der in den betreffenden Zeilen definierten Spannen.
This date logically follows the “Date of occurrence” (i.e. the date when the operational risk event happened or first began) and the “Date of discovery” (i.e. the date on which the institution became aware of the operational risk event).
DGT v2019

Gesamtwert der in den Zeilen 0030 bis 0140 ausgewiesenen zeitwertbilanzierten Vermögenswerte.
Items within the scope of Article 352 CRR, irrespective of the currency of denomination, which are included in Annex I of CRR except those included as Securities Financing Transactions & Long Settlement Transactions or from Contractual Cross Product Netting.
DGT v2019

Diese Rubrik umfasst sämtliche in den vorhergehenden Zeilen nicht erfasste Weine.
All wines other than those declared in the preceding lines should be declared under this heading.
DGT v2019

Ein Wort oder eine Nachricht, die in den Zeilen versteckt ist.
It's a word or message subliminally hidden in a series of lines.
OpenSubtitles v2018

In den letzten beiden Zeilen identifiziert der Sprecher den Schöpfer: Gott.
In the last two lines, the speaker identifies the creator: God.
WikiMatrix v1

In den nicht adressierten Zeilen sind beide Auswahltransistoren gesperrt.
In the non-addressed rows, both select transistors are rendered non-conductive.
EuroPat v2

In den Zeilen der S-Matrix liegen die einzelnen Stromantworten.
The lines of the S-matrix contain the individual current responses.
EuroPat v2

In den sechs Zeilen ist im linken Teil der Fig.
In the left part of FIG.
EuroPat v2

In den sechs Zeilen ist im linken Anteil der Fig.
The left portion of the six lines in FIG.
EuroPat v2

Normalerweise sind die Elektroneneintritts- und Elektronenaustrittsöffnungen Löcher in den Zeilen bzw. Spalten.
Normally, the electron inlet and electron outlet are holes formed in the rows and columns, respectively.
EuroPat v2

In den zusätzlichen Zeilen 102 wird zu jeder Zone eine ausgewählte Programm-Nummer angegeben.
A selected program number for each zone is given in the additional rows 102.
EuroPat v2

Es wird nun in den vorangehenden Zeilen nach dem Eintrag R=6 gesucht.
Next, the entry R=6 is searched for in the preceding rows.
EuroPat v2

Die terrestrische Sendernetzinfrastruktur enthält bereits überwiegend in den bildfreien Zeilen Prüfzeilen und Videotext.
The terrestrial transmitter network infrastructure already contains test lines and video text, mainly in the video-free lines.
EuroPat v2

Die Ergebnisse sind in den Zeilen 3 und 4 der Tabelle 3 wiedergegeben.
The results are given in lines 3 and 4 of Table 3.
EuroPat v2

Analog ergeben sich die Eingangsvariablen für die restlichen Module in den übrigen Zeilen.
The input variables for the remaining modules in the remaining rows as supplied analogously.
EuroPat v2

Entsprechend setzt sich die Programmeingabe in den nächsten Zeilen fort.
Correspondingly the input of the program is continued in the following lines.
EuroPat v2

Dies ist in den bei­den obersten Zeilen der Fig.
That is shown in the two uppermost lines in FIG.
EuroPat v2

Sie liegt in den Zeilen zwischen dem Text, genau nach 12 Symbolen.
It's in the spaces in between the text, each exactly 12 symbols in length.
OpenSubtitles v2018

Weitere Informationen finden Sie in den Zeilen:
For more information, see the lines:
ParaCrawl v7.1

Die Konsolen sind in den Zeilen, die mit ttyv beginnen, definiert:
They are the lines that start with ttyv:
ParaCrawl v7.1

In den ersten beiden Zeilen sind zwei Dateien angegeben:
Within the first two lines two files are referenced:
CCAligned v1

Die erste Tippünket wurde in den vorhergehenden Zeilen gehört:
The first tippünket has been heard in the previous lines:
CCAligned v1

Der Wunsch weltweit nach Frieden und Stille steckt beinahe schlicht in den Zeilen.
The desire for peace and calm is articulated beautifully in the song’s lyrics.
ParaCrawl v7.1

Reparaturserviceaufträge werden für die Berechnung des Auftragsbestands in den Zeilen der Tagesstatistiken herangezogen.
Repair service orders are used for calculating the back order quantity in the lines of the daily statistics.
ParaCrawl v7.1