Übersetzung für "In den nächsten zeilen" in Englisch

Entsprechend setzt sich die Programmeingabe in den nächsten Zeilen fort.
Correspondingly the input of the program is continued in the following lines.
EuroPat v2

Die entsprechenden Impulsformen sind in den nächsten beiden Zeilen von FIG 5 dargestellt.
The corresponding pulse shapes are shown in the next two lines of FIG. 5.
EuroPat v2

Dies ist in den nächsten beiden Zeilen von FIG 6 dargestellt.
This is shown in the next two lines of FIG. 6.
EuroPat v2

In den nächsten Zeilen wollen wir Ihnen Ihre Entscheidung bei diesem Schritt vereinfachen.
In the next lines we would like to simplify your decision in this step.
CCAligned v1

In den beiden nächsten Zeilen stehen die aktuellen Inhalte der Register.
The next two lines show the actual values of the Z80 registers.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten Zeilen klären wir das, damit wir die Verwirrung beenden.
In the next few lines we clarify that, so that we end the confusion.
ParaCrawl v7.1

Wucht und Lärm fehlen mir gänzlich, die anderen Attribute beleuchte ich in den nächsten Zeilen.
Impact and noise I entirely miss; the other attributes will be lighted up in the next lines.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgangs-, Durchgangs- und Untergangszeiten des Objekts in der aktuellen Simulation werden in den nächsten drei Zeilen angezeigt.
Rise, Transit, and Set times for the object on the current simulation date are shown on the next three lines.
KDE4 v2

Das Tätigsignal BSY und das Einga­besignal IN, wie in den nächsten beiden Zeilen von FIG 6 gezeigt, verändern im Datenausgabezustand ihren Signalzu­stand nicht.
The active signal BSY and the input signal IN do not change their signal status in the data output condition, as shown in the next two lines of FIG. 6.
EuroPat v2

In den nächsten Zeilen werde ich Ihnen erklären, wie Sie die bet365 App auf dem iPhone und anderen iOS-Geräten installieren können.
In the next rows I will show you how to install Bet365 app on iPhone and other iOS devices.
ParaCrawl v7.1

Sie verstehen, in den nächsten zeilen wir eine kleine übersicht über die boilie oder köder, die in gewisser weise "schaden", wie das bild an carp fishing, indem die konkreten charakteristiken, die unterscheiden sich voneinander.
Figured this out in the next few lines do a small overview on the bait, or the bait that to some extent the "damage" the image to the carp fishing, showing the specific characteristics that differentiate one from the other.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmung des KB im einzelnen erfolgt wie in den nächsten Zeilen beschrieben: 5 Prüflinge vom Format 90 x 90 mm werden ausgeschnitten.
In detail, the determination of the KB takes place as described in the following lines: 5 test samples with a format of 90×90 mm were cut out.
EuroPat v2

In den nächsten Zeilen werde ich beschreiben, wie man diese tolle Software unter SuSE 8.0 zum Laufen bringt.
In the next lines I'll describe the process to put running this wonderful platform on Suse 8.0.
ParaCrawl v7.1

Falls dies nicht der Fall ist oder Sie die manuelle Installation bevorzugen, zeige ich Ihnen in den nächsten Zeilen, welche Schritte ich durchgeführt habe.
If it is not the case or you simply prefer to install "by hand", in the following lines I show the steps I followed.
ParaCrawl v7.1

Dateien die prerequisites für ein target sind, können in den nächsten Zeilen auch als target auftauchen.
Files that are prerequisites for a centain target, can become a target themselves in the next step.
ParaCrawl v7.1

Nachdem oben, im Vers Jes 5,13 mit "mein Volk" Israel identifiziert ist, haben wir in den nächsten Zeilen die Beweisführung, dass es sich bei dieser Prophezeiung nicht etwa um die Zerstreuung Israels vor zweitausend Jahren handeln kann.
Since in the above verse (Isa 5,13) "my people" is to be identified as Israel, we have in the following lines a proof that this prophecy cannot be about the Diaspora of Israel that happened two thousand years ago.
ParaCrawl v7.1

Es wird nun in den vorangehenden Zeilen nach dem Eintrag R=6 gesucht.
Next, the entry R=6 is searched for in the preceding rows.
EuroPat v2