Translation of "In den text eingefügt" in English
Da
kein
Einwand
erhoben
wird,
werden
sie
in
den
Text
eingefügt.
They
will
be
integrated
in
the
text.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
ersten
Satz
sollte
folgender
Wortlaut
in
den
Text
eingefügt
werden:
Add
the
following
after
the
first
sentence:
TildeMODEL v2018
Nach
Ziffer
3.2
sollte
folgende
neue
Ziffer
3.3
in
den
Text
eingefügt
werden:
Insert
new
point
after
point
3.2:
TildeMODEL v2018
Diese
wurden
erst
später
in
den
standardisierten
Text
eingefügt.
These
were
inserted
into
the
standardised
text
later
on.
ParaCrawl v7.1
Tabellen
werden
automatisch
und
mit
WYSIWYG
in
den
Text
eingefügt.
The
tables
are
fully
automatic
and
WYSIWYG.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unmöglich,
zu
verfolgen,
die
sie
in
den
Text
eingefügt.
It
is
impossible
to
trace
who
inserted
them
in
the
text.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
diesen
Eintrag,
er
wird
sofort
in
den
E-Mail-Text
eingefügt.
Click
this
entry,
it
will
be
inserted
to
the
email
body
immediately.
ParaCrawl v7.1
Komponenten
werden
über
Felder
in
den
Text
eingefügt.
Components
are
added
to
the
text
via
boxes.
ParaCrawl v7.1
Die
eingebenen
Zeichen
werden
an
der
Cursor-Position
in
den
Text
eingefügt.
Entered
characters
will
be
inserted
at
the
actual
cursor
position.
ParaCrawl v7.1
Folgender
Absatz
soll
an
einer
vom
Berichterstatter
als
geeignet
erachteten
Stelle
in
den
Text
eingefügt
werden:
Suggestion:
it
is
proposed
that
the
following
paragraph
be
inserted
at
a
point
in
the
text
judged
appropriate
by
the
rapporteur:
TildeMODEL v2018
Wir
haben
ein
paar
kleine
Änderungen
in
den
Text
eingefügt,
und
einen
ziemlich
großen
Schnitt.
You'll
find
we've
made
several
slight
alterations
in
the
text
and
one
rather
large
cut.
OpenSubtitles v2018
Der
von
Herr
PELLETIER
zu
Ziffer
5.3.2.1
vorgelegte
Änderungsantrag
wird
in
den
Text
eingefügt.
The
amendment
tabled
by
Mr
Pelletier
to
point
5.3.2.1
would
be
incorporated
into
the
text.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wünscht
die
Delegation,
dass
ihre
Bemerkungen
in
den
Text
des
Geschäftsberichts
eingefügt
werden.
In
addition,
the
delegation
considered
its
observations
ought
to
be
included
in
the
text
of
the
Management
Report.
EUbookshop v2
Eine
zweite
Erscheinung
sind
Korrekturen
und
Änderungen,
die
in
den
biblischen
Text
eingefügt
wurden.
"A
second
phenomenon
pertains
to
corrections
and
changes
inserted
in
the
biblical
text.
.
.
.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Redaktionssystem
TIM
4.0
bereits
vorübersetzten
XML-Module
werden
in
den
zu
übersetzenden
Text
eingefügt.
The
pre-translated
XML
modules
already
available
in
the
content
management
system
TIM
4.0
are
added
to
the
text
to
be
translated.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
das
Judentum
hatten
die
Konzilsväter
den
Hinweis
auf
Abraham
in
den
Text
eingefügt.
With
regard
to
Judaism
the
Council
Fathers
had
inserted
the
reference
to
Abraham
into
the
text.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
den
Autotexteintrag
in
der
Kutools-ScheibeDas
Symbol
wird
sofort
in
den
E-Mail-Text
eingefügt.
Click
the
autotext
entry
in
the
Kutools
Pane,
the
symbol
will
be
inserted
to
the
email
body
immediately.
ParaCrawl v7.1
Klickt
man
eines
davon
an,
wird
automatisch
der
Smiley-Code
in
den
Text
eingefügt.
If
the
user
clicks
on
one
of
the
smileys
the
depending
code
will
be
copied
into
the
message
field.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
auf
eines
der
Zeichen
klickt,
wird
es
in
den
Text
eingefügt.
By
pressing
on
a
specific
character,
you
place
it
into
the
text.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nach
wie
vor
besorgt
darüber,
daß
der
Binnenmarkt
noch
nicht
perfekt
funktioniert,
obwohl
wir
eine
Klausel
in
den
Text
eingefügt
haben,
welche
darauf
Rücksicht
nimmt.
We
hope
that
the
Commission
will
be
vigilant,
ensuring
that
no
unjustified
steps
are
taken
to
block
the
workings
of
the
free
market.
Europarl v8
Tatsächlich
hat
der
Ausschuß
für
den
Zusatz
gestimmt,
daß
das
Parlament
"en
bloc"
abstimmt
und
hat,
als
dies
im
Ausschuß
debattiert
und
entschieden
wurde,
klar
zum
Ausdruck
gebracht,
daß
dieser
Zusatz
in
den
Text
eingefügt
werden
sollte.
In
effect,
the
Committee
voted
for
the
addition
by
saying
that
Parliament
would
vote
en
bloc
and
it
was
clearly
stated,
at
the
time
of
discussion
and
decision
by
the
Committee,
that
this
addition
should
be
integrated
into
the
text.
Europarl v8
Als
hier
im
Europäischen
Parlament
über
die
ursprüngliche
Richtlinie
abgestimmt
wurde,
ist
eine
bestimmte
Klausel
in
den
Text
eingefügt
worden,
die
als
Änderungsantrag
95
bekannt
ist
und
durch
die
landwirtschaftlichen
Kleinbetrieben
das
Recht
eingeräumt
wurde,
patentiertes
Saatgut
uneingeschränkt
weiter
zu
nutzen
und
ihr
eigenes
Saatgut
rechtlich
zu
sichern
und
weiterzuentwickeln.
When
this
original
directive
was
voted
on
by
the
European
Parliament,
a
specific
clause
was
inserted,
known
as
Amendment
No
95,
which
recognized
the
right
of
small
farmers
to
freely
re-use
all
patented
seed
and
to
save
and
further
develop
their
own
seed.
Europarl v8
Begrüßen
möchte
ich
ebenfalls
-
wie
dies
Herr
van
Velzen
getan
hat
-
die
als
historisch
zu
bezeichnende
Vorgehensweise,
die
auf
der
Mai-Tagung
en
bloc
angenommenen
Änderungsanträge
en
bloc
zu
präsentieren,
die
dann
nach
ihrer
Annahme
zu
den
Bedingungen
in
den
Text
eingefügt
werden,
die
in
den
bei
der
Annahme
des
Rahmenprogramms
von
der
Kommission
und
vom
Rat
abgegebenen
Erklärungen
genannt
sind.
I
should
like,
furthermore,
to
echo
Mr
van
Velzen's
praise
of
the
initiative
that
has
been
taken
-
which
qualifies
as
historic
-
to
table
en
bloc
the
amendments
adopted
en
bloc
at
the
May
part-session,
which,
if
adopted,
will
be
incorporated
into
the
text
as
described
in
the
statements
issued
by
the
Commission
and
the
Council
when
the
framework
programme
was
adopted.
Europarl v8
Erstens
möchte
ich
die
Worte
vorlesen,
die
ich
in
Änderungsantrag
6,
Erwägung
7,
in
den
Text
eingefügt
haben
möchte:
„...sowie
die
besondere
Lage
der
Roma“.
Firstly,
at
Recital
7,
Amendment
6,
I
shall
read
out
the
words
that
I
would
like
to
have
inserted
into
the
text:
'...
as
well
as
the
particular
situation
of
the
Roma'.
Europarl v8
Text
einfügen
arbeitet
analog
zu
den
meisten
Texteditoren:
Der
Text
aus
der
Zwischenablage
wird
an
der
aktuellen
Cursorposition
in
den
Text
eingefügt.
Pasting
works
the
same
as
with
most
editors:
the
text
from
the
clipboard
is
pasted
at
the
current
cursor
position.
KDE4 v2
Wählen
Sie
aus,
ob
neu
geschriebener
Text
in
den
bestehenden
Text
eingefügt
oder
dieser
überschrieben
werden
soll.
Choose
whether
you
want
the
text
you
type
to
be
inserted
or
to
overwrite
existing
text.
KDE4 v2
Auf
Bemerkungen
der
Herren
BLESER
und
MERCIER
hin
wurde
das
Wort
"anderen"
in
den
Text
des
Änderungsantrags
eingefügt.
Following
the
comments
of
Mr
BLESER
and
Mr
MERCIER,
the
word
"other"
was
inserted
in
the
amendment.
TildeMODEL v2018
Da
sich
der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission
nur
auf
Einzelrichtlinien
bezieht,
muss
gegebenenfalls
das
Wort
„Regelungen“
nach
dem
Wort
„Einzelrichtlinie“
in
den
Text
eingefügt
werden.
Since
the
original
Commission
proposal
only
refers
to
separate
directives,
the
word
‘regulations’
has
to
be
added
where
appropriate
in
the
text
after
the
words
‘separate
directives’.
TildeMODEL v2018
Der
neue
Satzteil,
mit
dem
„Einzel-
oder
(Tarifverträgen)“
in
den
Text
eingefügt
wird,
ist
annehmbar,
da
er
dazu
beiträgt,
die
Formulierung
klarer
zu
fassen
und
zu
straffen.
The
new
section
incorporating
"individual
and
collective"
into
the
text
is
acceptable
as
it
contributes
to
the
clarification
and
streamlining
of
the
wording.
TildeMODEL v2018