Translation of "In den text eingefügt" in English

Da kein Einwand erhoben wird, werden sie in den Text eingefügt.
They will be integrated in the text.
TildeMODEL v2018

Nach dem ersten Satz sollte folgender Wortlaut in den Text eingefügt werden:
Add the following after the first sentence:
TildeMODEL v2018

Nach Ziffer 3.2 sollte folgende neue Ziffer 3.3 in den Text eingefügt werden:
Insert new point after point 3.2:
TildeMODEL v2018

Diese wurden erst später in den standardisierten Text eingefügt.
These were inserted into the standardised text later on.
ParaCrawl v7.1

Tabellen werden automatisch und mit WYSIWYG in den Text eingefügt.
The tables are fully automatic and WYSIWYG.
ParaCrawl v7.1

Es ist unmöglich, zu verfolgen, die sie in den Text eingefügt.
It is impossible to trace who inserted them in the text.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf diesen Eintrag, er wird sofort in den E-Mail-Text eingefügt.
Click this entry, it will be inserted to the email body immediately.
ParaCrawl v7.1

Komponenten werden über Felder in den Text eingefügt.
Components are added to the text via boxes.
ParaCrawl v7.1

Die eingebenen Zeichen werden an der Cursor-Position in den Text eingefügt.
Entered characters will be inserted at the actual cursor position.
ParaCrawl v7.1

Folgender Absatz soll an einer vom Berichterstatter als geeignet erachteten Stelle in den Text eingefügt werden:
Suggestion: it is proposed that the following paragraph be inserted at a point in the text judged appropriate by the rapporteur:
TildeMODEL v2018

Wir haben ein paar kleine Änderungen in den Text eingefügt, und einen ziemlich großen Schnitt.
You'll find we've made several slight alterations in the text and one rather large cut.
OpenSubtitles v2018

Der von Herr PELLETIER zu Ziffer 5.3.2.1 vorgelegte Änderungsantrag wird in den Text eingefügt.
The amendment tabled by Mr Pelletier to point 5.3.2.1 would be incorporated into the text.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wünscht die Delegation, dass ihre Bemerkungen in den Text des Ge­schäftsberichts eingefügt werden.
In addition, the delegation considered its observations ought to be included in the text of the Management Report.
EUbookshop v2

Eine zweite Erscheinung sind Korrekturen und Änderungen, die in den biblischen Text eingefügt wurden.
"A second phenomenon pertains to corrections and changes inserted in the biblical text. . . .
ParaCrawl v7.1

Die im Redaktionssystem TIM 4.0 bereits vorübersetzten XML-Module werden in den zu übersetzenden Text eingefügt.
The pre-translated XML modules already available in the content management system TIM 4.0 are added to the text to be translated.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf das Judentum hatten die Konzilsväter den Hinweis auf Abraham in den Text eingefügt.
With regard to Judaism the Council Fathers had inserted the reference to Abraham into the text.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf den Autotexteintrag in der Kutools-ScheibeDas Symbol wird sofort in den E-Mail-Text eingefügt.
Click the autotext entry in the Kutools Pane, the symbol will be inserted to the email body immediately.
ParaCrawl v7.1

Klickt man eines davon an, wird automatisch der Smiley-Code in den Text eingefügt.
If the user clicks on one of the smileys the depending code will be copied into the message field.
ParaCrawl v7.1

Wenn man auf eines der Zeichen klickt, wird es in den Text eingefügt.
By pressing on a specific character, you place it into the text.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nach wie vor besorgt darüber, daß der Binnenmarkt noch nicht perfekt funktioniert, obwohl wir eine Klausel in den Text eingefügt haben, welche darauf Rücksicht nimmt.
We hope that the Commission will be vigilant, ensuring that no unjustified steps are taken to block the workings of the free market.
Europarl v8

Tatsächlich hat der Ausschuß für den Zusatz gestimmt, daß das Parlament "en bloc" abstimmt und hat, als dies im Ausschuß debattiert und entschieden wurde, klar zum Ausdruck gebracht, daß dieser Zusatz in den Text eingefügt werden sollte.
In effect, the Committee voted for the addition by saying that Parliament would vote en bloc and it was clearly stated, at the time of discussion and decision by the Committee, that this addition should be integrated into the text.
Europarl v8

Als hier im Europäischen Parlament über die ursprüngliche Richtlinie abgestimmt wurde, ist eine bestimmte Klausel in den Text eingefügt worden, die als Änderungsantrag 95 bekannt ist und durch die landwirtschaftlichen Kleinbetrieben das Recht eingeräumt wurde, patentiertes Saatgut uneingeschränkt weiter zu nutzen und ihr eigenes Saatgut rechtlich zu sichern und weiterzuentwickeln.
When this original directive was voted on by the European Parliament, a specific clause was inserted, known as Amendment No 95, which recognized the right of small farmers to freely re-use all patented seed and to save and further develop their own seed.
Europarl v8

Begrüßen möchte ich ebenfalls - wie dies Herr van Velzen getan hat - die als historisch zu bezeichnende Vorgehensweise, die auf der Mai-Tagung en bloc angenommenen Änderungsanträge en bloc zu präsentieren, die dann nach ihrer Annahme zu den Bedingungen in den Text eingefügt werden, die in den bei der Annahme des Rahmenprogramms von der Kommission und vom Rat abgegebenen Erklärungen genannt sind.
I should like, furthermore, to echo Mr van Velzen's praise of the initiative that has been taken - which qualifies as historic - to table en bloc the amendments adopted en bloc at the May part-session, which, if adopted, will be incorporated into the text as described in the statements issued by the Commission and the Council when the framework programme was adopted.
Europarl v8

Erstens möchte ich die Worte vorlesen, die ich in Änderungsantrag 6, Erwägung 7, in den Text eingefügt haben möchte: „...sowie die besondere Lage der Roma“.
Firstly, at Recital 7, Amendment 6, I shall read out the words that I would like to have inserted into the text: '... as well as the particular situation of the Roma'.
Europarl v8

Text einfügen arbeitet analog zu den meisten Texteditoren: Der Text aus der Zwischenablage wird an der aktuellen Cursorposition in den Text eingefügt.
Pasting works the same as with most editors: the text from the clipboard is pasted at the current cursor position.
KDE4 v2

Wählen Sie aus, ob neu geschriebener Text in den bestehenden Text eingefügt oder dieser überschrieben werden soll.
Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite existing text.
KDE4 v2

Auf Bemerkungen der Herren BLESER und MERCIER hin wurde das Wort "anderen" in den Text des Änderungsantrags eingefügt.
Following the comments of Mr BLESER and Mr MERCIER, the word "other" was inserted in the amendment.
TildeMODEL v2018

Da sich der ursprüngliche Vorschlag der Kommission nur auf Einzelrichtlinien bezieht, muss gegebenenfalls das Wort „Regelungen“ nach dem Wort „Einzelrichtlinie“ in den Text eingefügt werden.
Since the original Commission proposal only refers to separate directives, the word ‘regulations’ has to be added where appropriate in the text after the words ‘separate directives’.
TildeMODEL v2018

Der neue Satzteil, mit dem „Einzel- oder (Tarifverträgen)“ in den Text eingefügt wird, ist annehmbar, da er dazu beiträgt, die Formulierung klarer zu fassen und zu straffen.
The new section incorporating "individual and collective" into the text is acceptable as it contributes to the clarification and streamlining of the wording.
TildeMODEL v2018