Translation of "Den text" in English

Ich bin gerne bereit, Ihnen den Text zur Verfügung zu stellen.
I would be happy to provide you with the text.
Europarl v8

Ich werde den Text in Englisch vorlesen:
I will read the text in English:
Europarl v8

Unsere Bedenken treten jedoch auf, sobald wir den Text lesen.
But the problem for us arises when we read the text.
Europarl v8

Darum möchte ich den vorgelegten Text nicht unterstützen.
Hence, I do not intend to lend my support to the text that has been tabled.
Europarl v8

Nach sorgfältiger Prüfung könnte diese Anregung in den speziellen Text aufgenommen werden.
After proper study this concept could be incorporated in future via a special text.
Europarl v8

Dieser Antrag präzisiert meines Erachtens den bisherigen Text.
Indeed, I think that amendment clarifies the existing text even more.
Europarl v8

Mehrere der Änderungsanträge ergänzen und verdeutlichen den Text.
Many of the amendments are designed to supplement and clarify the text.
Europarl v8

Auch den übrigen Text der Richtlinie halten wir für positiv.
This is certainly a positive fact, just as we believe the rest of the directive to be positive.
Europarl v8

Jetzt sollten wir über den ursprünglichen Text abstimmen.
Now we should vote on the original text.
Europarl v8

Wir ziehen insoweit den Text des Gemeinsamen Standpunktes vor.
In this respect, we prefer the text of the common position.
Europarl v8

Auf dieser Grundlage haben wir den Text unterzeichnet.
On that basis, the text was signed.
Europarl v8

Sie hatten über den ursprünglichen Text und über den Änderungsantrag getrennt abstimmen lassen.
You held a separate vote on the original text and on the amendment.
Europarl v8

Ich habe den Text, der die Übergangsregelung vorsah, zur Abstimmung gestellt.
I put to the vote the text which provided for the transitional arrangement.
Europarl v8

Weiter vermissen wir in diesem Text den Begriff der Bürgerschaft.
The idea of citizenship is also most notably absent from this text.
Europarl v8

Am Schluss wird über den gesamten Text abgestimmt, gegebenenfalls in geändertem Wortlaut.
The final vote shall be on the text as a whole, whether amended or not.
DGT v2019

Anhang I wird durch den Text in Anhang I der vorliegenden Verordnung ersetzt.
Annex I is replaced by the text in Annex I to this Regulation;
DGT v2019

Anhang II wird durch den Text in Anhang II der vorliegenden Verordnung ersetzt.
Annex II is replaced by the text in Annex II to this Regulation.
DGT v2019

Anhang I wird durch den Text im Anhang dieser Verordnung ersetzt.
Annex I shall be replaced by the text in the Annex to this Regulation.
DGT v2019

Die Kommission befürwortet den Text, der uns nun vorliegt.
The Commission welcomes the text that we have now on the table.
Europarl v8

Die Kommission kann alle diese Änderungsanträge akzeptieren und unterstützt daher den Text.
The Commission can accept all these amendments and therefore supports the text.
Europarl v8

Viele ihrer Anregungen sind in den Text eingeflossen.
Many of her suggestions have been incorporated into the text.
Europarl v8

Ich lese den Text auf Englisch vor:
I will read the text out in English.
Europarl v8

Ich werde den Text in Deutsch vorlesen und dann die Gründe erläutern:
I will read the text in English and then I will explain why:
Europarl v8

Schon deswegen halten wir den Text für unvollständig.
That in itself is sufficient, in our view, to make the text inadequate.
Europarl v8

Als Beispiel möchte ich den Text einer Erklärung der Kommission anführen:
There are texts such as this Commission statement, for example:
Europarl v8

Ja sicher, Herr Präsident, Sie sollten sich einmal den Text anschauen.
Most certainly, Mr President, you should have a look at the text.
Europarl v8

Da wir die Rechtsgrundlage gewechselt haben, brauchen wir den neuen Text.
Since we have changed the legal basis, we need the new text.
Europarl v8