Translation of "In den bann" in English
War
Obama
in
den
düsteren
Bann
des
Militärs
gezogen
worden?
Had
Obama
become
caught
in
the
military’s
somber
spell?
News-Commentary v14
Lassen
Sie
sich
von
Würzburg
und
seiner
Geschichte
in
den
Bann
ziehen.
Let
from
Wurzburg
and
its
history
into
the
spell
pull
itself.
ParaCrawl v7.1
Sportbegeisterte
zieht
der
alljährlich
stattfindende
Sprint-Triathlon
„Isa-Männli“
in
den
Bann.
Sports
fans
will
be
fascinated
by
the
annual
sprint
triathlon
"Isa-Männli".
ParaCrawl v7.1
Denn
die
spektakuläre
Beleuchtung
wird
Sie
gänzlich
in
den
Bann
der
Romantik-Hauptstadt
ziehen.
The
spectacular
lighting
will
put
you
completely
under
the
spell
of
this
capital
of
romance.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
von
Formen
und
Farben
in
den
Bann
ziehen.
Get
fascinated
by
the
forms
and
colors.
ParaCrawl v7.1
Er
fiel
in
den
Bann
der
Stadt
und
kaufte
die
Palacio
de
Superunda.
He
fell
under
the
spell
of
the
city
and
proceeded
to
purchase
the
Palacio
de
Superunda.
CCAligned v1
Begeben
sie
sich
in
den
Bann
von
Generation
zu
Generation
überlieferter
Geschichten.
Allow
yourself
to
be
enthralled
by
stories
passed
down
from
one
generation
to
the
next.
ParaCrawl v7.1
Der
gestandene
Familienvater
gerät
in
den
Bann
der
schönen
Frau
und
ihres
Geheimnisses.
The
solid
family
man
falls
under
the
spell
of
this
beautiful
woman
and
her
secret.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
soll
in
den
Bann
gezogen
werden,
lachen
und
lernen.
The
audience
should
be
captivated
by
the
presentation.
ParaCrawl v7.1
Weil
Sie
selbst
einst
von
einem
Video
in
den
Bann
gezogen
wurden?
Because
you
yourself
were
once
under
the
spell
of
a
video?
ParaCrawl v7.1
Ich
befürchte,
dass
auch
ich
in
den
Bann
von
Karpathos
gezogen
wurde.
I
fear
that
we’ve
also
got
into
the
ban
of
Karpathos.
ParaCrawl v7.1
Uns
zieht
es
eher
in
den
Bann
des
Bergwanderns.
We
are
in
the
spell
of
hiking
the
Munros.
ParaCrawl v7.1
Diese
1-Schlafzimmer-Villa
mit
dem
hochmodernen
Design
wird
Sie
in
den
Bann
ziehen.
Bask
in
the
ultra-modern
design
of
this
1-bedroom
villa.
ParaCrawl v7.1
Der
Zuhörer
wird
unweigerlich
in
den
Bann
des
musikalischen
Sprachflusses
gezogen.
The
audience
will
inevitably
be
captivated
by
the
musical
stream
of
speech.
ParaCrawl v7.1
Im
antiken
Rom
wurde
die
ganze
Bevölkerung
in
den
Bann
der
Eroberungspolitik
hineingezogen.
In
Ancient
Rome
the
whole
population
was
involved
in
a
policy
of
conquest.
ParaCrawl v7.1
Er
verstand
es,
sein
Publikum
in
den
Bann
zu
ziehen.
He
knew
how
to
put
his
audience
under
his
spell.
ParaCrawl v7.1
Bewegte
Bilder
haben
mich
schon
seit
jeher
interessiert
und
in
den
Bann
gezogen.
I
have
always
been
interested
in
moving
images
and
fascinated
by
them.
ParaCrawl v7.1