Translation of "Bann" in English
Das
Duell
der
beiden
deutschen
Fußball-Schwergewichte
zieht
die
Fans
in
ihren
Bann.
The
duel
between
the
two
German
football
heavyweights
is
captivating
the
fans.
WMT-News v2019
Sie
heben
den
Bann
gegen
%1
auf.
You
remove
the
ban
on
%1.
KDE4 v2
Während
des
letzten
Jahrhunderts
stand
die
Architektur
im
Bann
einer
berühmten
Lehre.
For
much
of
the
past
century,
architecture
was
under
the
spell
of
a
famous
doctrine.
TED2020 v1
Und
dies
ist
der
Bann
den
ich
brechen
will.
And
that
is
the
spell
that
I
want
to
break.
TED2013 v1.1
Der
letzte
Bann
wurde
erst
aufgehoben,
als
sie
80
Jahre
alt
war.
Her
last
banning
order
was
lifted
when
she
was
80
years
old.
Wikipedia v1.0
War
Obama
in
den
düsteren
Bann
des
Militärs
gezogen
worden?
Had
Obama
become
caught
in
the
military’s
somber
spell?
News-Commentary v14
Sie
sollen
uns
in
ihren
Bann
ziehen.
They
are
designed
to
captivate
you.
TED2020 v1
Mlle
Carlotta
wird
unter
dem
Bann
seines
Fluches
nie
wieder
singen.
Mlle.
Carlotta,
under
the
spell
of
his
curse
will
never
sing
again.
OpenSubtitles v2018
Ein
Glück,
der
Bann
ist
endlich
gebrochen.
I'm
so
glad.
The
spell
has
been
broken
at
last.
OpenSubtitles v2018
Wir
legen
den
Bann
auf
das
Eiland
""Elysium"".
We
cast
a
ban
on
the
island
Elysium.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Nimrod,
der
Jäger,
im
Bann
der
Aphrodite.
It's
Nimrod
the
hunter,
led
captive
by
Aphrodite.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Art
Frau
hält
mich
in
ihrem
Bann?
What
kind
of
a
woman
holds
me
captive?
OpenSubtitles v2018