Translation of "Bann brechen" in English

Und dies ist der Bann den ich brechen will.
And that is the spell that I want to break.
TED2013 v1.1

Was braucht man noch, um den Bann zu brechen?
What else is needed to break the curse?
OpenSubtitles v2018

Du hattest nie vor, den Bann zu brechen, oder?
You were never planning on breaking the spell.
OpenSubtitles v2018

Ich will den Bann nicht brechen, das ist alles.
I just don't wanna jinx it, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir könnten durch einen Zauberspruch den Bann brechen.
I thought maybe we could do a spell. Make people talk again?
OpenSubtitles v2018

Cordys Blut sollte... ihren Bann brechen und dir ihr wahres Gesicht zeigen.
Cordy's blood that we put in you was supposed to break the spell, show you what she looks like.
OpenSubtitles v2018

Nur er kann den Bann brechen.
Only HE can break the spell.
OpenSubtitles v2018

Können sie denn den Bann brechen?
They're trying to break the spiritual shield.
OpenSubtitles v2018

Sie muss sich beeilen, um den Bann zu brechen über Rainbow Kingdom!
You must hurry to break the spell over Rainbow Kingdom!
ParaCrawl v7.1

Zeit wird erzählen ein einziger Tag kann mir helfen den Bann zu brechen.
Time will tell, a single day can help me break this spell.
ParaCrawl v7.1

Herz zu Herz, nicht den Bann brechen.
Heart to heart, don't break the spell.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten absolut keine Lust, den Bann zu brechen.
We had absolutely no desire to break the spell.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Bann zu brechen, muss das Tier sich fangen lassen.
To break the spell, the doe must let herself be caught.
ParaCrawl v7.1

Aber was ist, wenn du den Bann brechen kannst?
But what if you can break the spell?
ParaCrawl v7.1

Hilf Lily den Bann zu brechen, der das Märchenland gefangen hält!
Help Lily break the spell that is holding Fairyland captive!
ParaCrawl v7.1

Ich stand da wie erstarrt, ich hoffte, den Bann nicht zu brechen.
I dare not move just in case I broke the spell.
OpenSubtitles v2018

Die Hexe, die den Ring verzaubert, kann den Bann auch wieder brechen.
The witch who spells the ring has the power to de-spell it.
OpenSubtitles v2018

Um den Bann zu brechen... folgt dem Blauen Stern... zur Insel des Sterns.
To break the spell... you must follow the Blue Star... to Ramandu's Island.
OpenSubtitles v2018

Wie können die Brüder und der Vater den Bann brechen und Siún wieder zu sich zurückholen?
How can the brothers and her father break the curse and rescue Siún?
ParaCrawl v7.1

Zielen Sie und schießen Sie die Zaubertränken um den Bann brechen und Ihre Freunde zu speichern.
Aim and shoot the magic potions to break the spell and save your friends.
ParaCrawl v7.1

Diese falschen Geschenke enthalten einen Trank des Weihnachtsmanns, der den Bann brechen kann.
These fake presents contain a spell-breaking mixture prepared by Santa.
ParaCrawl v7.1

Alle Formen sind nur Muscheln, aber Sie sind hier, um den Bann zu brechen.
All shapes are only shells, but you are here to break the spell.
ParaCrawl v7.1

Was die Liberalen betrifft, so sollten auch Sie den Bann brechen und sich für eine liberale Politik einsetzen.
As for you Liberals, you should break the spell and stand up for a liberal policy.
Europarl v8

Ich konnte diesen Ort nicht einmal auf der Karte finden... aber letztendlich fand ich einen Weg, deinen Bann zu brechen.
I couldn't even find this place on the map... but I finally figured out a way to break through your spell.
OpenSubtitles v2018

Ein Held muss das Buch der Magie meines Meisters nehmen und zerstören, um den Bann zu brechen.
A hero must take my master's book of magic and destroy it, breaking the spell.
OpenSubtitles v2018