Übersetzung für "Bann brechen" in Englisch
Und
dies
ist
der
Bann
den
ich
brechen
will.
And
that
is
the
spell
that
I
want
to
break.
TED2013 v1.1
Was
braucht
man
noch,
um
den
Bann
zu
brechen?
What
else
is
needed
to
break
the
curse?
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
nie
vor,
den
Bann
zu
brechen,
oder?
You
were
never
planning
on
breaking
the
spell.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Bann
nicht
brechen,
das
ist
alles.
I
just
don't
wanna
jinx
it,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
könnten
durch
einen
Zauberspruch
den
Bann
brechen.
I
thought
maybe
we
could
do
a
spell.
Make
people
talk
again?
OpenSubtitles v2018
Cordys
Blut
sollte...
ihren
Bann
brechen
und
dir
ihr
wahres
Gesicht
zeigen.
Cordy's
blood
that
we
put
in
you
was
supposed
to
break
the
spell,
show
you
what
she
looks
like.
OpenSubtitles v2018
Nur
er
kann
den
Bann
brechen.
Only
HE
can
break
the
spell.
OpenSubtitles v2018
Können
sie
denn
den
Bann
brechen?
They're
trying
to
break
the
spiritual
shield.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
sich
beeilen,
um
den
Bann
zu
brechen
über
Rainbow
Kingdom!
You
must
hurry
to
break
the
spell
over
Rainbow
Kingdom!
ParaCrawl v7.1
Zeit
wird
erzählen
ein
einziger
Tag
kann
mir
helfen
den
Bann
zu
brechen.
Time
will
tell,
a
single
day
can
help
me
break
this
spell.
ParaCrawl v7.1
Herz
zu
Herz,
nicht
den
Bann
brechen.
Heart
to
heart,
don't
break
the
spell.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
absolut
keine
Lust,
den
Bann
zu
brechen.
We
had
absolutely
no
desire
to
break
the
spell.
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Bann
zu
brechen,
muss
das
Tier
sich
fangen
lassen.
To
break
the
spell,
the
doe
must
let
herself
be
caught.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
ist,
wenn
du
den
Bann
brechen
kannst?
But
what
if
you
can
break
the
spell?
ParaCrawl v7.1
Hilf
Lily
den
Bann
zu
brechen,
der
das
Märchenland
gefangen
hält!
Help
Lily
break
the
spell
that
is
holding
Fairyland
captive!
ParaCrawl v7.1
Ich
stand
da
wie
erstarrt,
ich
hoffte,
den
Bann
nicht
zu
brechen.
I
dare
not
move
just
in
case
I
broke
the
spell.
OpenSubtitles v2018
Die
Hexe,
die
den
Ring
verzaubert,
kann
den
Bann
auch
wieder
brechen.
The
witch
who
spells
the
ring
has
the
power
to
de-spell
it.
OpenSubtitles v2018
Um
den
Bann
zu
brechen...
folgt
dem
Blauen
Stern...
zur
Insel
des
Sterns.
To
break
the
spell...
you
must
follow
the
Blue
Star...
to
Ramandu's
Island.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
die
Brüder
und
der
Vater
den
Bann
brechen
und
Siún
wieder
zu
sich
zurückholen?
How
can
the
brothers
and
her
father
break
the
curse
and
rescue
Siún?
ParaCrawl v7.1
Zielen
Sie
und
schießen
Sie
die
Zaubertränken
um
den
Bann
brechen
und
Ihre
Freunde
zu
speichern.
Aim
and
shoot
the
magic
potions
to
break
the
spell
and
save
your
friends.
ParaCrawl v7.1
Diese
falschen
Geschenke
enthalten
einen
Trank
des
Weihnachtsmanns,
der
den
Bann
brechen
kann.
These
fake
presents
contain
a
spell-breaking
mixture
prepared
by
Santa.
ParaCrawl v7.1
Alle
Formen
sind
nur
Muscheln,
aber
Sie
sind
hier,
um
den
Bann
zu
brechen.
All
shapes
are
only
shells,
but
you
are
here
to
break
the
spell.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Liberalen
betrifft,
so
sollten
auch
Sie
den
Bann
brechen
und
sich
für
eine
liberale
Politik
einsetzen.
As
for
you
Liberals,
you
should
break
the
spell
and
stand
up
for
a
liberal
policy.
Europarl v8
Ich
konnte
diesen
Ort
nicht
einmal
auf
der
Karte
finden...
aber
letztendlich
fand
ich
einen
Weg,
deinen
Bann
zu
brechen.
I
couldn't
even
find
this
place
on
the
map...
but
I
finally
figured
out
a
way
to
break
through
your
spell.
OpenSubtitles v2018
Ein
Held
muss
das
Buch
der
Magie
meines
Meisters
nehmen
und
zerstören,
um
den
Bann
zu
brechen.
A
hero
must
take
my
master's
book
of
magic
and
destroy
it,
breaking
the
spell.
OpenSubtitles v2018