Translation of "In benutzung" in English
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
die
römische
Nekropole
noch
in
Benutzung.
At
this
time,
the
Roman
necropolis
was
still
in
use.
Wikipedia v1.0
Diese
erlaubte
einen
24-Stunden-Betrieb
des
Flughafens
und
ist
bis
heute
in
Benutzung.
It
enabled
the
airport
to
be
open
for
business
around
the
clock
and
is
in
use
to
this
day.
Wikipedia v1.0
Kopierstifte
sind
heute
noch
in
Benutzung.
They
saw
longer
use
in
some
places.
Wikipedia v1.0
Diese
Art
Herdöfen
blieb
für
Jahrhunderte
in
Benutzung.
This
type
of
stove
remained
in
use
for
centuries
to
come,
with
only
minor
modifications.
Wikipedia v1.0
Derzeit
wird
ist
keine
Datenbank
in
Benutzung.
Currently
no
database
is
used.
KDE4 v2
Anschließend
war
das
Gebäude
nur
selten
in
Benutzung.
Since
then,
the
mall
has
rarely
been
used.
WikiMatrix v1
Bei
diesem
Bearbeitungsfall
ist
also
der
Abschnitt
13a
des
Schwenkarmes
in
Benutzung.
Thus,
during
this
case
of
machining,
the
section
13a
of
the
swivel
arm
is
in
use.
EuroPat v2
Soll
die
Bindung
sich
öffnen,
obwohl
sie
vielleicht
gerade
in
Benutzung
steht?
Should
the
binding
open
even
though
it
might
just
be
in
use?
EuroPat v2
Dabei
sollcn
diese
Geldkarten
in
ihrer
Benutzung
mit
dem
Bargeld
vergleichbare
Eigenschaften
aufweisen.
In
respect
of
use
such
credit
cards
should
have
properties
comparable
to
those
of
cash.
EuroPat v2
Die
Testelemente
befinden
sich
vor
ihrer
Benutzung
in
einem
Vorratsbehältnis.
Before
use
the
test
elements
are
located
in
a
storage
container.
EuroPat v2
Die
Verschlußteile
werden
vor
Benutzung
in
die
Konnektorelemente
abdichtend
eingesetzt.
The
sealing
parts
are
inserted
into
the
connector
elements
to
form
a
seal
before
use.
EuroPat v2
Jeder
Träger
eines
solchen
Gerätes
ist
in
die
Benutzung
einzuweisen.
Workers
must
be
trained
in
the
use
of
these
devices.
EUbookshop v2
Bolzenschußgeräte
und
elektrische
Betäubungsinstrumente
sind
allgemein
in
Benutzung.
Captive
bolt
instruments
and
electrical
stunners
are
in
general
use.
EUbookshop v2
Die
Moschee
aus
dem
12.
Jahrhundert
ist
heute
nach
wie
vor
in
Benutzung.
The
12th-century
mosque
is
still
in
use
today.
WikiMatrix v1
Es
wurde
in
C#
unter
Benutzung
von
Mono
und
Gtk#
geschrieben.
Muine
is
written
in
C#
using
Mono
and
Gtk#.
WikiMatrix v1
All
ihre
Körperöffnungen
sind
in
Benutzung.
All
of
its
orifices
are
in
use.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Friedhof
war
bis
1932
in
Benutzung.
This
building
was
used
until
1932.
WikiMatrix v1
Normalerweise
sind
im
wesentlichen
zwei
Papierformate
in
Benutzung.
Normally,
two
paper
sizes
are
used.
EuroPat v2
Es
pingt
Ihre
Zentralserver
an,
wenn
es
in
Benutzung
ist,
oder?
It
emits
a
ping
to
your
central
servers
when
it's
in
use,
does
it
not?
OpenSubtitles v2018
Bewahren
Sie
den
Test
nach
Benutzung
in
seiner
Plastikhülle
in
der
Schublade
auf.
After
use
keep
the
test
in
its
plastic
bag
in
a
drawer.
ParaCrawl v7.1
Je
dünner
in
der
Benutzung,
umso
besser
ist
das
Ergebnis.
The
thinner
in
use,
the
better
the
result.
ParaCrawl v7.1
Mit
speziellen
Formulierungen,
kommt
die
Benutzung
in
Berührung
mit
Lebensmitteln
in
Frage.
In
special
formulations
it
is
suitable
for
use
in
contact
with
food.
CCAligned v1
Der
erste
Selfmade-Roller
ist
nun
2
Jahre
in
Benutzung.
The
first
selfmade-roller
is
now
two
years
in
use.
CCAligned v1
Unsere
Gesellschaft
kann
Erzeugnisse
für
die
Benutzung
in
folgenden
Bereichen
anbieten:
Our
company
can
offer
the
manufacture
of
products
for
use
in
such
industries:
CCAligned v1