Translation of "Bei benutzung" in English

Bei der Benutzung im Einzelhandel können sie leicht von Euros unterschieden werden.
If these coins are handled in the retail trade, they can easily be distinguished.
Europarl v8

So sieht es bei tatsächlicher Benutzung aus.
Here's what it looks like under actual use.
TED2020 v1

Die Räume werden nur bei Benutzung geheizt.
The rooms are heated only when they are used.
Tatoeba v2021-03-10

Dafür sind normalerweise etwa 100 km bei normaler Benutzung auf der Straße erforderlich.
This will normally require the equivalent of about 100 km of normal use on the road.
TildeMODEL v2018

Rückspiegel sind so anzubringen, dass sie sich bei normaler Benutzung nicht bewegen.
Rear-view mirrors shall be fixed in such a way that they remain steady under normal conditions of use.
DGT v2019

Eine flexible Tastaturaufstellung ermöglicht ermüdungsfreie Benutzung bei verschiede­nen Tätigkeiten.
A flexible keyboard location allows fatigue-free use for a variety of activities.
EUbookshop v2

Die Anwendung eines zweifachen Maßstabs Großbritanniens bei der Benutzung von Plastikgeschossen muß aufhören.
Double standards by Britain in the use of plastic bullets must end.
EUbookshop v2

Bei der einhändigen Benutzung eines Rechenschiebers macht mir keiner was vor.
In a one-handed slide rule contest, I'd win first prize for sure.
OpenSubtitles v2018

Er ist vorsichtig bei der Benutzung des Subraums.
He's careful about using subspace.
OpenSubtitles v2018

Ich erwischte ihn bei der Benutzung eines Replikators in einem freien Quartier.
I caught him using a replicator in vacant crew quarters.
OpenSubtitles v2018

Bei Benutzung von Pulver sollte dies gleichmässig im Heizsohälchen verteilt sein.
If a powder is used it should be spread evenly over the tray.
EUbookshop v2

Der Leser sollte dies bei der Benutzung der vorliegenden Daten berücksichtigen.
When using the data in this publication, this fact should be borne in mind.
EUbookshop v2

Deshalb strebt Hahlen eine Vereinfachung bei der Benutzung der deutschen Statistikdatenbank STATIS-Bund an.
He wants Germans to work intensively for unification but admits that "sometimes we are not as constructive in Eu rope as we pretend to be".
EUbookshop v2

Bei der Benutzung ist Folgendes zu beachten:
Safety netting can be used following a risk assessment bythe employer.
EUbookshop v2

So kann die Mechanik bei längerer Benutzung schwergängiger werden.
Thus, the mechanism can become more difficult to move after longer use.
EuroPat v2

Sie verhindert, daß bei häufiger Benutzung der Magnetkarten frühzeitig Fehler auftreten.
It prevents early errors when the magnetic cards are used frequently.
EuroPat v2

Diese Gestaltung weist erhebliche Vorteile für ihre Benutzung bei der erfindungsgemäßen Trockentoilette auf.
This design is particularly practical for use with the waterless toilet in accordance with the invention.
EuroPat v2

Bei der Benutzung einer Mühle zum Vermischen trat offensichtlich eine Erwärmung auf.
Obviously, some heating occurs when a mill is used for mixing.
EuroPat v2

Die Umsetzung erfolgt in besonderem Maße stereoselektiv bei Benutzung des Lösungsmittels THF.
The reaction takes place stereoselectively to a particular extent when using the solvent THF.
EuroPat v2

Dieses Problem wird bei der Benutzung von hochfrequenten Signalen ausgeprägt.
This problem becomes significant with the use of high frequency signals.
EuroPat v2

Dies führt zu Kontrastver- änderungen in den Kopien bei fortlaufender Benutzung der Kopiervorrichtung.
This leads to contrast changes in the copies when the copier is used continuously.
EuroPat v2

Bei der Benutzung der Tamponpackung gemäß Fig.
When using the tampon pack according to FIG.
EuroPat v2

Dadurch werden hohe Komfortansprüche bei Benutzung eines Möbelelementes mit einer solchen Bremseinrichtung erfüllt.
In this way, high demands for comfort are met when using a furniture component with this braking means.
EuroPat v2

Diese soll bei der Benutzung der Klappschachtel die Entnahme der Zigaretten erleichtern.
This is intended to make it easier for cigarettes to be removed when the hinge-lid packet is used.
EuroPat v2

Bei der Benutzung der Erfindung treten insbesondere folgende Vorteile ein.
The following advantages in particular ensue when employing the invention.
EuroPat v2

Bei Benutzung der Anschlußvorrichtung werden die EKG-Elektroden 21 am Körper des Patienten befestigt.
In practical use of the connecting device, the ECG electrodes 21 are fastened to a patient?s body.
EuroPat v2

So kann es vorkommen, daß die Funktionselemente bei der Benutzung versehentlich einklappen.
Thus it may occur that the functional elements inadvertently collapse during use.
EuroPat v2