Translation of "Herausforderung bei" in English
Das
ist
die
Herausforderung
bei
den
bisherigen
und
vor
allem
bei
zukünftigen
Verhandlungen.
This
is
the
challenge
of
past,
and
above
all,
future
negotiations.
Europarl v8
Das
ist
immer
die
große
Herausforderung
bei
diesen
internationalen
Konferenzen.
That
is
always
the
big
challenge
at
these
international
conferences.
Europarl v8
Die
Herausforderung
beginnt
bei
uns
selbst.
The
challenge
begins
here.
Europarl v8
Die
Herausforderung
bei
der
gegenwärtigen
Überarbeitung
ist
daher
eine
Steigerung
dieser
Quoten.
The
challenge
in
the
current
review,
therefore,
is
to
increase
these
rates.
Europarl v8
Und
das
ist
eine
Herausforderung,
bei
der
Sie
mir
helfen
müssen.
And
it
is
a
true
challenge,
and
I
do
want
you
to
help
me.
TED2020 v1
Die
Sprachenvielfalt
ist
eine
große
Herausforderung
bei
der
Entwicklung
eines
europäischen
Rechtsraums.
Multilingualism
represents
a
major
challenge
to
the
development
of
a
genuine
European
judicial
area.
TildeMODEL v2018
Eine
besondere
Herausforderung
besteht
weiterhin
bei
der
Jugendarbeitslosigkeit.
Significant
challenges
remain
in
relation
to
youth
unemployment.
TildeMODEL v2018
Eine
noch
größere
Herausforderung
stellt
sich
bei
der
grenzüberschreitenden
Abwicklung
der
Verfahren.
This
is
even
more
challenging
for
cross-border
completion
of
procedures.
TildeMODEL v2018
Darin
besteht
unsere
Herausforderung
bei
den
Umwelt
fragen.
This
is
an
ambitious
programme
for
the
next
four
months.
EUbookshop v2
Anregung
und
Herausforderung
spielen
bei
der
Entwicklung
einer
kreativen
Lebenseinstellung
eine
besondere
Rolle.
Water
flow
and
depth
play
a
special
role
in
the
creation
of
morta.
WikiMatrix v1
Eine
Herausforderung
bei
der
Integration
war
die
Anordnung
der
Basisstationen.
One
challenge
during
the
integration
was
the
arrangement
of
the
base
stations.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
bei
der
Neueinrichtung
war:
Zeitgemäß,
modern,
nicht
protzig.
The
new
space
arrangement
included
the
following
challenge:
up
to
date,
modern,
not
snobbish.
ParaCrawl v7.1
Eine
Herausforderung
sehe
ich
bei
der
Einbeziehung
der
internationalen
Gesellschaften
in
die
Klimaneutralitätsstrategie.
I
perceive
a
challenge
in
the
inclusion
of
the
international
companies
in
the
carbon
neutrality
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Herausforderung
bei
der
Entwicklung
ist
die
Einhaltung
des
engen
Zeitplans.
The
major
challenging
point
in
this
development
is
keeping
to
the
timeline.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Herausforderung
bei
der
metallographischen
Präparation
von
Befestigungsmitteln
ist
deren
Geometrie.
The
challenge
of
metallographic
preparation
of
fasteners
is
their
geometry.
ParaCrawl v7.1
Wärmemanagement
ist
eine
zentrale
Herausforderung
bei
Elektrofahrzeugen.
Managing
heat
is
a
major
challenge
in
electric
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
vor
einer
Herausforderung,
bei
der
wir
helfen
können?
Are
you
facing
a
challenge
in
which
we
can
help?
Let's
talk.
CCAligned v1
Hochzeiten
sind
eine
ganz
besondere
Herausforderung
bei
der
Planung
von
privaten
Feiern.
Weddings
are
always
a
particular
challenge
when
it
comes
to
planning
a
private
event.
CCAligned v1
Welches
ist
die
größte
Herausforderung
bei
Ihrer
Arbeit?
What
is
the
biggest
challenge
of
your
job?
ParaCrawl v7.1
Worin
besteht
die
Herausforderung
bei
einer
solchen
Transplantation
in
lebende
Zellen?
Why
does
transplantation
to
living
cells
present
such
a
challenge?
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
größte
Herausforderung
bei
einem
Launch?
What
is
the
greatest
challenge
with
a
launch?
ParaCrawl v7.1
Qualitativ
beginnt
die
Herausforderung
bei
den
Informationen
und
den
Deadlines.
The
quality
challenge
starts
when
it
comes
to
information
and
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
bei
der
Bearbeitung
von
Leder
ist
die
Individualität
jeder
einzelnen
Haut.
The
challenge
of
working
with
leather
is
that
every
hide
is
unique.
ParaCrawl v7.1
Was
betrachten
Sie
als
die
größte
Herausforderung
bei
Ihrer
Arbeit?
What
do
you
think
is
the
greatest
challenge
in
your
work?
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
bei
Hochbauprojekten
besteht
in
der
Integration
unterschiedlicher,
häufig
diverigierender
Disziplinen.
The
challenge
in
construction
projects
often
lies
in
the
integration
of
different
and
diverging
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
schöne
Herausforderung
bei
so
einem
zukunftsorientierten
Unternehmen
mitarbeiten
zu
dürfen.
Being
able
to
work
at
such
a
future-oriented
company
represents
an
attractive
challenge.
ParaCrawl v7.1
Für
abgelegene
Standorte
beispielsweise
kann
die
Bandbreite
zur
Herausforderung
bei
der
Cloud-Nutzung
werden.
Bandwidth
may
be
a
challenge
for
remote
locations
wishing
to
use
a
cloud,
for
example.
ParaCrawl v7.1