Translation of "Herausforderung bei" in English

Das ist die Herausforderung bei den bisherigen und vor allem bei zukünftigen Verhandlungen.
This is the challenge of past, and above all, future negotiations.
Europarl v8

Das ist immer die große Herausforderung bei diesen internationalen Konferenzen.
That is always the big challenge at these international conferences.
Europarl v8

Die Herausforderung beginnt bei uns selbst.
The challenge begins here.
Europarl v8

Die Herausforderung bei der gegenwärtigen Überarbeitung ist daher eine Steigerung dieser Quoten.
The challenge in the current review, therefore, is to increase these rates.
Europarl v8

Und das ist eine Herausforderung, bei der Sie mir helfen müssen.
And it is a true challenge, and I do want you to help me.
TED2020 v1

Die Sprachenvielfalt ist eine große Herausforderung bei der Entwicklung eines europäischen Rechtsraums.
Multilingualism represents a major challenge to the development of a genuine European judicial area.
TildeMODEL v2018

Eine besondere Herausforderung besteht weiterhin bei der Jugendarbeitslosigkeit.
Significant challenges remain in relation to youth unemployment.
TildeMODEL v2018

Eine noch größere Herausforderung stellt sich bei der grenzüberschreitenden Abwicklung der Verfahren.
This is even more challenging for cross-border completion of procedures.
TildeMODEL v2018

Darin besteht unsere Herausforderung bei den Umwelt fragen.
This is an ambitious programme for the next four months.
EUbookshop v2

Anregung und Herausforderung spielen bei der Entwicklung einer kreativen Lebenseinstellung eine besondere Rolle.
Water flow and depth play a special role in the creation of morta.
WikiMatrix v1

Eine Herausforderung bei der Integration war die Anordnung der Basisstationen.
One challenge during the integration was the arrangement of the base stations.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung bei der Neueinrichtung war: Zeitgemäß, modern, nicht protzig.
The new space arrangement included the following challenge: up to date, modern, not snobbish.
ParaCrawl v7.1

Eine Herausforderung sehe ich bei der Einbeziehung der internationalen Gesellschaften in die Klimaneutralitätsstrategie.
I perceive a challenge in the inclusion of the international companies in the carbon neutrality strategy.
ParaCrawl v7.1

Die größte Herausforderung bei der Entwicklung ist die Einhaltung des engen Zeitplans.
The major challenging point in this development is keeping to the timeline.
ParaCrawl v7.1

Die große Herausforderung bei der metallographischen Präparation von Befestigungsmitteln ist deren Geometrie.
The challenge of metallographic preparation of fasteners is their geometry.
ParaCrawl v7.1

Wärmemanagement ist eine zentrale Herausforderung bei Elektrofahrzeugen.
Managing heat is a major challenge in electric vehicles.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen vor einer Herausforderung, bei der wir helfen können?
Are you facing a challenge in which we can help? Let's talk.
CCAligned v1

Hochzeiten sind eine ganz besondere Herausforderung bei der Planung von privaten Feiern.
Weddings are always a particular challenge when it comes to planning a private event.
CCAligned v1

Welches ist die größte Herausforderung bei Ihrer Arbeit?
What is the biggest challenge of your job?
ParaCrawl v7.1

Worin besteht die Herausforderung bei einer solchen Transplantation in lebende Zellen?
Why does transplantation to living cells present such a challenge?
ParaCrawl v7.1

Was ist die größte Herausforderung bei einem Launch?
What is the greatest challenge with a launch?
ParaCrawl v7.1

Qualitativ beginnt die Herausforderung bei den Informationen und den Deadlines.
The quality challenge starts when it comes to information and deadlines.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung bei der Bearbeitung von Leder ist die Individualität jeder einzelnen Haut.
The challenge of working with leather is that every hide is unique.
ParaCrawl v7.1

Was betrachten Sie als die größte Herausforderung bei Ihrer Arbeit?
What do you think is the greatest challenge in your work?
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung bei Hochbauprojekten besteht in der Integration unterschiedlicher, häufig diverigierender Disziplinen.
The challenge in construction projects often lies in the integration of different and diverging disciplines.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine schöne Herausforderung bei so einem zukunftsorientierten Unternehmen mitarbeiten zu dürfen.
Being able to work at such a future-oriented company represents an attractive challenge.
ParaCrawl v7.1

Für abgelegene Standorte beispielsweise kann die Bandbreite zur Herausforderung bei der Cloud-Nutzung werden.
Bandwidth may be a challenge for remote locations wishing to use a cloud, for example.
ParaCrawl v7.1