Translation of "Bei der benutzung" in English

Bei der Benutzung im Einzelhandel können sie leicht von Euros unterschieden werden.
If these coins are handled in the retail trade, they can easily be distinguished.
Europarl v8

Die Anwendung eines zweifachen Maßstabs Großbritanniens bei der Benutzung von Plastikgeschossen muß aufhören.
Double standards by Britain in the use of plastic bullets must end.
EUbookshop v2

Bei der einhändigen Benutzung eines Rechenschiebers macht mir keiner was vor.
In a one-handed slide rule contest, I'd win first prize for sure.
OpenSubtitles v2018

Er ist vorsichtig bei der Benutzung des Subraums.
He's careful about using subspace.
OpenSubtitles v2018

Ich erwischte ihn bei der Benutzung eines Replikators in einem freien Quartier.
I caught him using a replicator in vacant crew quarters.
OpenSubtitles v2018

Der Leser sollte dies bei der Benutzung der vorliegenden Daten berücksichtigen.
When using the data in this publication, this fact should be borne in mind.
EUbookshop v2

Deshalb strebt Hahlen eine Vereinfachung bei der Benutzung der deutschen Statistikdatenbank STATIS-Bund an.
He wants Germans to work intensively for unification but admits that "sometimes we are not as constructive in Eu rope as we pretend to be".
EUbookshop v2

Bei der Benutzung ist Folgendes zu beachten:
Safety netting can be used following a risk assessment bythe employer.
EUbookshop v2

Sie verhindert, daß bei häufiger Benutzung der Magnetkarten frühzeitig Fehler auftreten.
It prevents early errors when the magnetic cards are used frequently.
EuroPat v2

Bei der Benutzung einer Mühle zum Vermischen trat offensichtlich eine Erwärmung auf.
Obviously, some heating occurs when a mill is used for mixing.
EuroPat v2

Dieses Problem wird bei der Benutzung von hochfrequenten Signalen ausgeprägt.
This problem becomes significant with the use of high frequency signals.
EuroPat v2

Dies führt zu Kontrastver- änderungen in den Kopien bei fortlaufender Benutzung der Kopiervorrichtung.
This leads to contrast changes in the copies when the copier is used continuously.
EuroPat v2

Bei der Benutzung der Tamponpackung gemäß Fig.
When using the tampon pack according to FIG.
EuroPat v2

Diese soll bei der Benutzung der Klappschachtel die Entnahme der Zigaretten erleichtern.
This is intended to make it easier for cigarettes to be removed when the hinge-lid packet is used.
EuroPat v2

Bei der Benutzung der Erfindung treten insbesondere folgende Vorteile ein.
The following advantages in particular ensue when employing the invention.
EuroPat v2

Bei Benutzung der Anschlußvorrichtung werden die EKG-Elektroden 21 am Körper des Patienten befestigt.
In practical use of the connecting device, the ECG electrodes 21 are fastened to a patient?s body.
EuroPat v2

So kann es vorkommen, daß die Funktionselemente bei der Benutzung versehentlich einklappen.
Thus it may occur that the functional elements inadvertently collapse during use.
EuroPat v2

Bei der Benutzung der Erfindung treten insbesondere folgende Vorteile auf.
The following advantages in particular ensue in the course of utilizing the invention.
EuroPat v2

Sie stehen auch bei der Benutzung des Schiebesitzes unter Spannung.
They are also under tension when the sliding seat is being used.
EuroPat v2

Dies ist bei der Benutzung der Wickelfeder eines induktiven Übertragers erforderlich.
This is necessary for using the coil spring of an inductive transformer.
EuroPat v2

Größere Probleme ergeben sich bei der gemeinsamen Benutzung von Strukturen.
Greater problems arise with the joint use of structures.
EuroPat v2

Bei der Benutzung eines Mobiltelefons mit Calling Card wird das Gespräch immer terminiert.
When a mobile telephone is used with a calling card, the call is always terminated.
EuroPat v2

Darüberhinaus werden durch diese Formgebung Verletzungen bei der Benutzung der Zahnbürste vermieden.
In addition, this configuration prevents the possibility of injury in the use of the toothbrush.
EuroPat v2

Die Bänder ziehen sich dann bei der Benutzung von diesen Stellen her auf.
The band then unravels from these points during use.
EuroPat v2

Bei der Benutzung der Statistiken gibt es zwei ganz unterschiedliche Seiten:
There are two extremities in our use of the statistics:
EUbookshop v2