Translation of "Immer zu haben" in English
Eine
tolle
Art,
Luxemburg
immer
in
Reichweite
zu
haben!
This
way
you'll
always
have
the
Grand
Duchy
at
hand!
ELRA-W0201 v1
Ich
versuche
immer
etwas
zu
haben,
dem
ich
entgegenblicken
kann.
I
always
try
to
have
something
to
look
forward
to.
TED2020 v1
Tom
scheint
es
immer
sehr
eilig
zu
haben.
Tom
always
seems
to
be
in
a
big
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
meint
immer,
recht
zu
haben.
Mary
always
thinks
she's
right.
Tatoeba v2021-03-10
Er
glaubt
immer,
recht
zu
haben.
He
always
thinks
he's
right.
Tatoeba v2021-03-10
Blasen-Wissen
heißt,
immer
Recht
zu
haben.
And
bubble-knowing
means
always
being
right.
TED2020 v1
Für
die
Liebe
war
sie
immer
zu
haben
gewesen.
She
had
always
said
yes
to
love.
OpenSubtitles v2018
Wollte
Sie
schon
immer
zu
Besuch
haben.
I've
been
meaning
to
have
you
over,
sir.
OpenSubtitles v2018
Er
hält
sich
für
Gott,
glaubt
immer,
recht
zu
haben.
It
is
a
belief
that
he
is
like
God,
that
he
is
always
right.
OpenSubtitles v2018
Das
mache
ich
immer,
um
Glück
zu
haben.
I
always
do
that
for
good
luck.
Now
wait.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
es
nicht
müde,
immer
Recht
zu
haben?
Don't
you
get
sick
of
being
right
all
the
time?
OpenSubtitles v2018
Er
verlangt
viel
Aufmerksamkeit
und
ist
nicht
immer
leicht
zu
haben.
He
needs
a
lot
of
attention
and
isn't
always
easy
going.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
es
nicht
leid,
immer
Recht
zu
haben?
Do
you
ever
get
tired
of
being
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
immer
Blackouts
zu
haben.
I
hate
having
blackouts.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
immer
gut,
Träume
zu
haben.
Always
good
to
have
dreams.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
immer
recht
zu
haben.
I
hate
being
right
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
schon
mal
überlegt,
es
immer
im
Griff
zu
haben?
You
ever
consider
just,
like,
keeping
it
together,
relatively
speaking?
OpenSubtitles v2018
Nett,
ein
paar
Leute
zwischen
uns
und
was
auch
immer
zu
haben.
Nice
to
have
a
little
muscle
between
us
and
whatever.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Regel
des
Trolljagens
ist,
immer
Angst
zu
haben.
I
thought
the
first
rule
of
trollhunting
was
to
always
be
afraid.
OpenSubtitles v2018
Manny,
der
es
gewohnt
ist,
immer
dieselbe
Routine
zu
haben...
Manny
who
is
used
to
having
such
the
same
routine...
OpenSubtitles v2018
Adam
zieht
es
vor,
sich
immer
unter
Kontrolle
zu
haben.
Adam
here
prefers
to
keep
his
wits
about
him
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Er
schien
ja
immer
Zeit
zu
haben.
He
always
seemed
to
have
time
on
his
hands.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
sich
auch
immer
selbst
zu
sagen
haben.
Whatever
you
have
to
tell
yourself,
Tom.
OpenSubtitles v2018
Aber
alles
ist
besser
als
immer
Angst
haben
zu
müssen.
But
anything's
got
to
be
better
than
being
so
damn
scared
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
leid,
immer
nur
Angst
zu
haben.
I
get
so
tired
of
being
scared.
I
get...
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
Sie
zu
sagen
haben,
kann
vor
Spencer
gesagt
werden.
Whatever
you
have
to
say
can
be
said
in
front
of
Spencer.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
sonst
immer
für
alles
zu
haben.
You
used
to
be
up
for
anything.
OpenSubtitles v2018