Translation of "Im zuge der umstrukturierung" in English

Im Zuge der weltweiten Umstrukturierung der Schuhproduktion wurde die Fabrik 1982 geschlossen.
The company closed in 1982 due to shifts in the world marked for shoes and the lack of competitiveness.
Wikipedia v1.0

Im Zuge der Umstrukturierung der Wirtschaft sind inflationäre Spannungen zu erwarten.
It is desirable that change be gradual, so as not to strain the capabilities for labour adjustment, and to avoid social upheaval.
EUbookshop v2

Hydromechanika erarbeitete folgende Lösungsvorschläge zur Bewältigung des Stressproblems im Zuge der Umstrukturierung:
Hydromechanika’s proposed solutions to overcome the problem of stress in restructuring consisted of the following:
EUbookshop v2

Im Zuge der Umstrukturierung wird die Produktion von Casual- und PC-Client-Spielen aufgegeben.
The restructuring effort will lead to discontinuing the production of casual and PC client games.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Umstrukturierung des Louvre müssen die impressionistischen Sammlungen 1947 erneut umziehen.
With the reorganisation of the Louvre, the Impressionist collections moved again in 1947.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Umstrukturierung veränderte sich das Gesicht der Industrieparks grundlegend.
The Industrial Park changed essentially in the course of reorganization.
ParaCrawl v7.1

Neuaufstellung im Zuge der Umstrukturierung der Unternehmensbereiche vollständig vollzogen.
Repositioning as part of restructuring the corporate areas is fully effective.
ParaCrawl v7.1

Portugal Telecom (PT) wurde 1994 im Zuge der Umstrukturierung des portugiesischen Telekommunikationssektors gegründet.
Portugal Telecom (PT) was created in 1994 following the restructuring of the Portuguese telecommunications sector.
TildeMODEL v2018

Im Zuge der Umstrukturierung des Bildungsministeriums Anfang 1996 wurde eine Abteilung für Berufsbildung eingerichtet.
A vocational education and training department was established by the restructuring of the Ministry of Education which took place at the beginning of 1996.
TildeMODEL v2018

Schließlich konnten im Zuge der Umstrukturierung des Bankensektors offenbar auch die notleidenden Kredite allmählich abgebaut werden.
Finally, the restructuring policy of the banking sector seems to have been successful in gradually reducing the bad loans problem.
TildeMODEL v2018

Im Zuge der Umstrukturierung der lokalen Gebietskörperschaften wurden mehrere Aufgaben dieses Beamten auf die Kreistage übertragen.
Several of the prefect's tasks were transferred to the county councils as a part of the local government reorganization reform.
EUbookshop v2

Im Zuge der Umstrukturierung der europäischen Industrie kommt es zu einer Welle von Unternehmenszusammenschlüssen.
The process of restructuring European industry has given rise and will continue to give rise to a wave of mergers.
EUbookshop v2

Im Zuge der Umstrukturierung im Vertrieb und in der Produktion werden sich die Einkaufsmuster wandeln.
In the nineties the wholesale trade will develop into a service sector: service and added value will be the key words.
EUbookshop v2

Die anderen drei Abteilungen waren im Zuge der Umstrukturierung und Neugründung des BfR vakant.
The other three department head positions were vacant following the restructuring and establishment of BfR .
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Umstrukturierung Berlins bekamen produzierende Betriebe im Zentrum der Stadt erschwerte Produktionsbedingungen zu spüren.
With the restructuring of Berlin in the aftermath of German reunification, running production facilities in the city center became increasingly difficult.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Umstrukturierung sei auch geplant, die Führungsbereiche des Unternehmens nach London zu verlegen.
As part of the new organisational structure, the group plans to relocate its executive management offices to London.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Umstrukturierung seiner Fahrzeugflotte entschied sich tpc switzerland ag, der Produktions-Dienstleister von Schweizer...
While restructuring its vehicle fleet, tpc switzerland ag, production service provider to Swiss broadcaster Schweizer Radio und...
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Umstrukturierung der Verwaltung der Republik Côte d’Ivoire ist nunmehr das „Ministère de la Production Animale et des Ressources Halieutiques — Direction des Services Vétérinaires et de la Qualité (MIPARH-DSVQ)“ die zuständige Behörde.
Following a restructuring of the Ivorian administration, the competent authority has changed to the ‘Ministère de la production animale et des ressources halieutiques — Direction des services vétérinaires et de la qualité (MIPARH-DSVQ)’.
DGT v2019

Im Zuge der Umstrukturierung der Verwaltung von Senegal ist nunmehr das „Ministère de l’Economie Maritime — Direction des Pêches Maritimes — Bureau de Contrôle des Produits Halieutiques (MEM — DPM — BCPH)“ die zuständige Behörde.
Following a restructuring of the Senegal administration, the competent authority has changed to the ‘Ministère de l’Economie Maritime — Direction des Pêches Maritimes — Bureau de Contrôle des Produits Halieutiques (MEM — DPM — BCPH)’.
DGT v2019

Im Zuge der Umstrukturierung der Verwaltung von Madagaskar ist nunmehr die „Direction de la santé animale et du phytosanitaire (DSAPS) du ministère de l’agriculture, de l’élevage et de la pêche (MAEP)“ die zuständige Behörde.
Following a restructuring of the Madagascar administration, the competent authority has changed to the ‘Direction de la santé animale et du phytosanitaire (DSAPS) du ministère de l’agriculture, de l’élevage et de la Pêche (MAEP)’.
DGT v2019

Im Zuge der Umstrukturierung der Verwaltung in China ist nunmehr die „General Administration for Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ)“ die zuständige Behörde.
Following a restructuring of the Chinese administration, the competent authority has changed to the General Administration for Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ).
DGT v2019

Hervorheben möchte ich ferner die Aufnahme des Vorschlags, den Umweltbedingungen am Arbeitsplatz und der Sicherheit und Gesundheit von Arbeitnehmern ebenso viel Bedeutung beizumessen wie der Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, sowie die Forderung, im Zuge der Umstrukturierung von Industrieunternehmen die Rechte der Arbeitnehmer zu schützen und mithin die Unterrichtung der Arbeitnehmervertretungen voll zu gewährleisten.
I should also like to highlight the inclusion of the proposal to accord the same weight to the working environment and the health and safety of workers as to ensuring the creation of more and better jobs, and the call for the rights of workers to be protected when manufacturing companies are restructured and hence for the availability of information to be fully guaranteed, for workers’ representative bodies.
Europarl v8

Jahrhundert zurückreichen, befand sich ursprünglich im Stadtzentrum, wurde aber im Zuge der urbanen Umstrukturierung Brüssels 1907 abgerissen.
A precursor of this church, which dated back to the 15th century, was situated in the city center, but demolished in the course of urban development in 1907.
Wikipedia v1.0

Im Zuge der laufenden Umstrukturierung der finnischen Gemeinden kam es zum Jahresbeginn 2009 zu einer großen Gemeindefusion, in welcher sich die Städte Anjalankoski und Kuusankoski sowie die Gemeinden Valkeala, Jaala und Elimäki mit Kouvola vereinigten.
Kouvola can now claim the natural beauty of Valkeala and Jaala as well as the cultural heritage of Elimäki and Anjalankoski as its own, the town itself being infamous for its Soviet-like Brutalist architecture and allegedly high crime rate.
Wikipedia v1.0

Im Zuge der laufenden Umstrukturierung der finnischen Gemeinden kam es zum Jahresbeginn 2009 zu einer großen Gemeindefusion, in welcher sich die neun Gemeinden Halikko, Kiikala, Kisko, Kuusjoki, Muurla, Perniö, Pertteli, Särkisalo und Suomusjärvi mit Salo vereinigten.
The municipalities of Halikko, Kiikala, Kisko, Kuusjoki, Muurla, Perniö, Pertteli, Suomusjärvi and Särkisalo were consolidated with Salo in the beginning of 2009.
Wikipedia v1.0

Im Zuge der Umstrukturierung fiel auch die Zeile „A Service of NBC and Dow Jones“ weg.
On 1 January 2006, in line with this, the channel dropped the "A Service of NBC Universal and Dow Jones" tagline.
Wikipedia v1.0

Anreize müssen durch Begleitmaßnahmen wie Bildungs- und Umschulungsmaßnahmen flankiert werden, um einen sozial gerechten Wandel für die Arbeitnehmer zu erleichtern, die im Zuge der Umstrukturierung eine neue Beschäftigung finden müssen.
Incentive setting must be coupled with accompanying programmes such as training and re-skilling courses in order to facilitate a socially just transition for workers that are required to seek new employment in course of restructuring.
TildeMODEL v2018

Auf dem neuen liberalisierten Erdgasmarkt wird es im Zuge der Umstrukturierung der Unternehmen, der Integration nationaler Märkte und des Auftauchens neuer Marktteilnehmer nicht notwendigerweise nur einen Akteur geben, der die Gesamtverantwortung für die kurz- und längerfristige Sicherheit der Versorgung mit Erdgas auf nationaler Ebene trägt.
In the new liberalised gas market, however, no single player will necessarily maintain the overall responsibility for short- and longer-term security of gas supply at national level as industry restructures, national markets integrate, new entrants emerge and competition develops.
TildeMODEL v2018