Translation of "Im wind flattern" in English
Wenn
Berge
im
Wind
flattern
wie
Blätter.
When
the
mountains
blow
in
the
wind
like
leaves.
OpenSubtitles v2018
Buddhistische
Klöster
markieren
die
Landschaft,
in
der
tibetische
Gebetsfahnen
im
Wind
flattern.
Buddhist
monasteries
mark
the
landscape
where
Tibetan
prayer
flags
flutter
in
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Deine
Katze
liebt
beispielsweise
vielleicht
herabhängende
Blätter,
die
im
Wind
flattern.
For
example,
your
cat
might
love
wispy,
dangling
leaves
that
flutter
in
the
breeze.
ParaCrawl v7.1
Elmar
behauptet,
er
spüre
einen
Flaum
auf
Hannahs
kahlem
Kopf
nachwachsen
und
Hannah
streckt
schließlich
ihren
Kopf
zum
Sonnendach
des
Autos
hinaus,
um
ihre
"Haare
im
Wind
flattern"
zu
lassen.
Elmar
says
he
feels
a
fluff
on
Hannah's
bald
head,
and
Hannah
sticks
her
head
out
of
the
sun-roof
of
the
car
"to
let
her
hair
fly
in
the
wind".
WikiMatrix v1
Die
kleinen
chicen
Läden,
die
die
Straßen
säumen,
die
Regenbogenflaggen
über
den
Fenstern
der
Cafés,
die
stolz
im
Pariser
Wind
flattern,
gleichgeschlechtliche
Paare
die
ganz
selbstverständlich
Hand
in
Hand
gehen,
Menschen
in
ausgefallenen
Outfits,
die
einen
entspannten
Charme
haben,
der
aus
alten
Jeans,
Lieblings-T-Shirt
und
einem
knallbunten
Wollschal
bestehen.
The
small
chic
shops
lining
the
streets,
the
rainbow
flags
above
cafe
windows
flapping
proudly
in
the
sharp
Parisian
air,
couples
of
the
same
sex
walking
unabashedly
hand
in
hand,
and
people
dressed
in
trendy
outfits
with
a
casual
flair
that
consists
of
old
jeans
and
a
favorite
shirt
topped
off
by
a
colorful
wool
scarf.
ParaCrawl v7.1
Und
während
Flaggen
der
unterschiedlichsten
Nationen
im
Wind
flattern,
wechselt
der
dramatische
Himmel
zu
hellem
Sonnenschein.
As
flags
from
different
countries
flutter
in
the
wind,
the
sun
transforms
a
dramatic
sky.
ParaCrawl v7.1
Berlin-Mitte,
Schinkelplatz:
Wo
derzeit
bedruckte
Plastikplanen
an
Gerüstgestängen
im
Wind
flattern,
könnte
künftig
Schinkels
Bauakademie
wiedererstehen
–
als
ein
„Humboldt
Forum
der
Architektur“?
Where
a
facsimile
printed
on
tarpaulins
now
ripples
in
the
wind,
Schinkel's
Bauakademie
might
one
day
rise
again
–
as
a
„
Humboldt
Forum
of
Architecture“?
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Thema
dachte
ich
an
verschieden
farbige
Bänder
die
von
einem
Punkt
aus
im
Wind
flattern.
The
theme
made
me
think
of
multicoloured
ribbons,
blowing
in
the
wind.
ParaCrawl v7.1
In
meinen
Hoden
schrumpeln
seltsame
Fetzen
vor
sich
hin:
Fahnen,
zusammengeklumpte
Segel
oder
vielleicht
Haufen
von
Laken,
Tischtüchern,
Bannern,
von
weiß
Gott
was
-
noch
habe
ich
nicht
begriffen,
wozu
sie
dienen,
und
warte
darauf,
dass
sie
irgendwann
im
Wind
flattern.
Strange
materials
are
scrunched
up
in
my
testicles:
flags,
globs
of
sails
or
perhaps
piles
of
sheets,
tablecloths,
banners,
who
knows;
I
still
haven't
understood
what
they
are
good
for,
I
am
waiting
for
them
to
unfold
in
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
des
Jahres
2006
versammelten
sich
zirka
200
Demonstrierende
vor
dem
Berliner
Reichstag
und
ließen
dort
rund
4500
Ärztekittel
im
Wind
flattern.
In
December
2006
around
200
demonstrators
gathered
in
front
of
Berlin's
Reichstag,
where
they
fluttered
approximately
4,500
white
coats
in
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mir
immer
eine
Schnur
vorgestellt,
an
der
die
gefundenen
Bedingungen
wie
kleine
Fähnchen
hängen
und
im
Wind
der
Erkenntnis
flattern.
I
always
imagined
a
cord
strung
between
two
posts,
where
the
requirements
thus
found
were
hanging
like
little
flags
in
the
wind
of
cognition.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
den
Hanging
Reaper
mit
den
leuchtenden
LED
Augen
in
die
Nähe
von
einem
Ventilator
aufhängst,
beginnt
desen
Fetzenkleid
eindrucksvoll
im
Wind
zu
flattern.
When
you
hang
the
Hanging
Reaper
with
the
bright
LED
eyes
close
to
a
fan,
its
rag
dress
starts
to
flutter
impressively
in
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
einen
Vorhang
hängen,
die
im
Wind
flattern
werden,
oder
alle
schöne
Kübelpflanzen
schmücken.
You
can
hang
a
curtain
that
will
flutter
in
the
wind,
or
all
decorate
beautiful
container
plants.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
besteht
die
Möglichkeit
die
Wäsche
im
Winde
flattern
zu
lassen.
Of
course
there
is
the
possibility
to
let
the
laundry
flutter
in
the
wind.
ParaCrawl v7.1
Endlich
erreicht
der
Adler
die
sturmgepeitschte
Küste
und
sieht
die
große
Stadt
Cadomyr
der
stolzen
Menschen,
auf
deren
Mauern
und
Zinnen
die
Fahnen
im
Winde
flattern.
Finally
the
eagle
reaches
the
windswept
coast
and
comes
across
the
big
city
of
the
proud
humans
of
Cadomyr,
on
which
walls
and
battlements
the
flags
flap
in
the
wind.
ParaCrawl v7.1