Translation of "Im wind" in English

Es sind viele Teile, im Wind in Bewegung.
There are many parts moving in the wind.
WMT-News v2019

Der Wind im ganzen Land hat für eine Woche aufgehört zu wehen.
All of the wind in the entire country shut down for a week.
TED2013 v1.1

Dabei hatten beide Bergsteiger mit dem starken Wind im Gipfelbereich zu kämpfen.
Both climbers had to contend with a strong wind in the summit area.
Wikipedia v1.0

Die Blumen wiegten sich im Wind.
The flowers were swaying in the wind.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr langes Haar wehte im Wind.
Her long hair blew in the wind.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre langen blonden Haare wehten im Wind.
Her long blond hair blew in the wind.
Tatoeba v2021-03-10

Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind.
She ran up to me, her hair flying in the wind.
Tatoeba v2021-03-10

Außerdem hatten seine Truppen den Vorteil von Sonne und Wind im Rücken.
Additionally, his troops had the advantage of having both the sun and the wind behind them.
Wikipedia v1.0

Vor allem Projekte im Wind- und Solarbereich werden gefördert.
Wind and solar power projects will be particular beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Schau, diese Zweige dort oben biegen sich nicht im Wind.
Look, those treetops there, they do not bend with the wind.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wie Federn im Wind ohne den Transmutator.
They're like feathers in the wind, without the transmuter.
OpenSubtitles v2018

Damals hast du noch den Wind im Rücken gespürt.
You could feel the wind at your back, in those days.
OpenSubtitles v2018

Wir spielen bergab, mit dem Wind im Rücken.
Right, we'll play with the wind, downhill, this way.
OpenSubtitles v2018

Und was uns Körper schien, zerschmolz wie Hauch im Wind.
And what seemed corporal melted, as breath into the wind.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht vögeln Sie gern mit dem Wind im Arsch!
Perhaps you like screwing with the wind whistling up your ass!
OpenSubtitles v2018

Ich rede nicht gern im Wind.
I don't stand talkin' in the wind.
OpenSubtitles v2018

Gras muss sich im Wind biegen.
A reed must bow with the wind.
OpenSubtitles v2018

Ich habe anregendes Wolfsgeheul im Wind.
I have a very stimulating wolf's howl in the storm.
OpenSubtitles v2018

Sie rascheln wie Laub im Wind.
At night it sounds like the rustling of leaves.
OpenSubtitles v2018

Reihen um Reihen mit Maispflanzen, die sich im Wind wiegen,
Rows and rows of sweet corn swaying in the breezes.
OpenSubtitles v2018

Das Abkommen war nur ein Rascheln im Wind für den Weißen Mann.
The treaty was like rustle of wind to White man.
OpenSubtitles v2018

Und wie sie den im Wind schaukelnden Gehenkten vom Galgen abschneiden.
Cutting the hanged man down from the gallows, where he swung in the wind.
OpenSubtitles v2018

Sie schaukelt im Wind und sie ist keine Hängebrücke.
She swings in the wind and she's not a suspension.
OpenSubtitles v2018

Sie flattert stolz im Wind, und ruft uns, ihr zu folgen!
In the air it proudly soars on And beckons us ahead!
OpenSubtitles v2018