Translation of "Im wind wehen" in English

Ich würde gern Ihre Haare im Wind wehen sehen.
I'd like to see your hair fly in the wind.
OpenSubtitles v2018

Im Wind wehen (Hi/Lo Klasse 5-6)
Blowing in the Wind (Hi/Lo Grades 5-6)
ParaCrawl v7.1

Die Antwort, mein Freund, ist nicht, im Wind zu wehen.
The answer, my friend, is not blowing in the wind.
ParaCrawl v7.1

Eure Haare können im Wind wehen, nicht aber ihr, Geliebte, nicht ihr.
Your hair can be wind-blown, but not you, beloveds, not you.
ParaCrawl v7.1

Wir verneigen uns vor ihrem Mut mit den Flaggen, die im Wind der Freiheit wehen.
Today we salute their bravery with the flags flying in the wind of freedom.
ParaCrawl v7.1

In die Luft fliegen und die Haare im Wind wehen lassen, entdecken Sie das Glück der Schwerelosigkeit, aber Achtung die Windstöße sind manchmal heftig...
Fly up into the air, wind in your hair and discover the joys of weightlessness, but watch out! It can sometimes blow hard...
CCAligned v1

Doch plötzlich sieht es aus, als ob das gesamte Gebäude wie eine Fahne im Wind wehen würde oder es fällt komplett in sich zusammen und es scheinen nur noch die Ruinen des Gebäudes übrig zu sein.
Then suddenly it seems as if the entire building is waving in the wind like a flag, or it collapses in on itself completely and it looks as if only the ruins of the building remain.
ParaCrawl v7.1

Lass die Horror-Clown Dekoration bedrohlich im Wind wehen, oder schmücke deinen Eingangsbereich, das Halloween Buffet oder düstere Zimmerecken mit der originellen Horror-Clown Deko.
Let the clown decoration blow mysteriously in the wind for Halloween, or decorate your hallway, the Halloween buffet or dark room corners with the original horror decoration.
ParaCrawl v7.1

Es ist in Amerika Brauch, die Flagge grundsätzlich so darzustellen, als würde sie im Wind wehen.
It is customary in America to portray a banner fluttering in the wind.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Variante der Erfindung kann die komplette Schutzhaut 2 zusammen mit dem Hagelnetz 9 nahezu frei zwischen den Pflanzen bzw. Pflanzreihen hängen und weitestgehend frei im Wind wehen bzw. von diesem bewegt werden.
In this variation of the invention, the complete protective skin 2 can nearly freely hang between the plants, or the plant rows together with the hail net 9, and can largely blow freely in the wind, or be moved by the same.
EuroPat v2

Wind: Im Winter wehen hauptsächlich Jugo (warmer und feuchter südöstlicher Wind) und der kalte und trockene Bura Wind, und im Sommer der erfrischende südwestliche Maestral sowie zahlreiche leichte thermische Winde.
Winds: in winter, the predominant winds are the south wind (jugo - warm and moist wind from the SE) and the north wind (Bura – cold and dry wind from the NE). In summer, the winds are mainly the "maestral" from the NW and numerous thermal winds.
ParaCrawl v7.1

Wenn im Juni die weißen, baumwollähnlichen Samen des Wollgrases im Wind wehen, kann das in Naturgebieten zu einer herrlichen Stimmung führen.
It's a lovely sight on a slightly breezy day in June: white cotton balls swaying in the wind.
ParaCrawl v7.1

Eine Hand in einem Sack Erbsen, eine Wiese, deren lange Grashalme im Wind wehen, eine kurze Begegnung mit einem Fremden oder an einem warmen Ofen einzuschlafen.
A hand in a bag of lentils, a meadow with long blades of grass blowing in the wind, a brief encounter with a stranger, or falling asleep next to a warm stove.
ParaCrawl v7.1

Sie will ihre Kleider wegwerfen, will fühlen, riechen, berühren, ihre Haare im Wind wehen lassen und sich einen roten Schmetterling tätowieren lassen.
She wants to throw off her clothes, wants to feel, smell, touch, to let her hair free in the sun and the wind and she wants to get a tattoo - a red butterfly.
ParaCrawl v7.1

Solltest du keine Antenne haben, suche dir eine hohe Stelle an deinem Fahrzeug, wo das Stoffstück im Wind wehen kann oder binde es an einen der Türgriffe, der in die Richtung zeigt aus der die Helfer höchstwahrscheinlich kommen.
If you don't have an antenna, find a spot high on your vehicle where it can blow in the wind or tie it to the door handle facing the direction from which help is most likely to arrive.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie das friedliche Geräusch von Palmen, die im Wind wehen, während Sie Pina Coladas schlürfen, und...
Enjoy the peaceful sound of palms blowing in the wind while you sip pina coladas, and plan your next day.
ParaCrawl v7.1

Für seine Installation Catch (2010), die er auch in der Deutsche Bank-Lounge auf der diesjährigen Fieze Art Fair realisiert, lässt er einen im Fenster eingeklemmten Vorhang im Wind wehen und deutet so ein imaginäres Drama oder Missgeschick an.
For his installation Catch (2010), which he also realized in the Deutsche Bank Lounge at the Frieze Art Fair in London, he had a drape caught in a window flap in the wind, alluding to an imaginary drama or mishap.
ParaCrawl v7.1

Halloween Night - Holen Sie sich einen Bildschirmschoner mit einem Haus, das für Halloween und Blätter, die im Wind wehen dekoriert ist.
Halloween Night - Get a screen saver with a house that's decorated for Halloween and leaves that blow in the wind.
ParaCrawl v7.1

Lass die Clown Dekoration für Halloween geheimnisvoll im Wind wehen, oder schmücke deinen Hausflur, das Halloween Buffet oder düstere Zimmerecken mit der originellen Horror-Deko.
Let the clown decoration blow mysteriously in the wind for Halloween, or decorate your hallway, the Halloween buffet or dark room corners with the original horror decoration.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann ist dann der Zeitpunkt gekommen, an dem man die Fundació wieder verlässt: Durch den steinernen Eingang, hinter dem keine bäuerliche Idylle, keine weitläufigen Felder warten, stattdessen Wohnblocks, bis ganz nah an die Stiftung herangebaut, an deren Fenstern Stofffetzen statt Gardinen im Wind wehen.
Of course the time then comes when one has to leave the Fundació, through the stone entrance, behind which there is no rural idyll, no expanse of fields, but apartment blocks built all the way up to the complex, at whose windows rags instead of net curtains waft in the wind.
ParaCrawl v7.1

Irgendwann ist dann der Zeitpunkt gekommen, an dem man die FundaciÃ3 wieder verlässt: Durch den steinernen Eingang, hinter dem keine bäuerliche Idylle, keine weitläufigen Felder warten, stattdessen Wohnblocks, bis ganz nah an die Stiftung herangebaut, an deren Fenstern Stofffetzen statt Gardinen im Wind wehen.
Of course the time then comes when one has to leave the FundaciÃ3, through the stone entrance, behind which there is no rural idyll, no expanse of fields, but apartment blocks built all the way up to the complex, at whose windows rags instead of net curtains waft in the wind.
ParaCrawl v7.1

Auch verschiedenfarbige Schlaufengardinen oder mattierte Glasscheiben, lassen sich wunderbar verwenden, um den Bildern und Modellen mehr Variationen zu ermöglichen.Eine Windmaschine (oder ein starker Ventilator) sollte ebenfalls in keinem Studio fehlen, um Kleidung oder Haare im Wind wehen zu lassen.
Loop curtains in different colours, or frosted glass panels are perfectly suited for allowing greater variation with images and models. A wind machine (or a strong fan) to make clothes or hair flutter in the wind should also be part of every studio.
ParaCrawl v7.1

Gewässer: es gibt keine Oberflächengewässer Wind: Im Winter wehen hauptsächlich Jugo (warmer und feuchter südöstlicher Wind) und der kalte und trockene Bura Wind, und im Sommer der erfrischende südwestliche Maestral sowie zahlreiche leichte thermische Winde.
Winds: in winter, the predominant winds are the south wind (jugo - warm and moist wind from the SE) and the north wind (Bura – cold and dry wind from the NE). In summer, the winds are mainly the "maestral" from the NW and numerous thermal winds.
ParaCrawl v7.1

Wenn er leichtfüßig über die tiefgrünen Hügel des Imperial Gestüts tobt und seine Mähne und sein Schweif im Wind wehen, wird einem bewußt, daß das arabische Pferd in der Tat "ein Flieger ohne Flügel" ist: Nur aus Gefälligkeit scheint er den Boden zu berühren...
When he romps over the green hills of Imperial and his mane and tail flutter in the wind you realise that the Arabian horse is indeed a "flyer without wings": He seems to touch the ground only because of his kindness...
ParaCrawl v7.1

Jetzt, mit 40 Jahren will Layla in Katar endlich leben. Sie will ihre Kleider wegwerfen, will fÃ1?4hlen, riechen, berÃ1?4hren, ihre Haare im Wind wehen lassen und sich einen roten Schmetterling tätowieren lassen.
She wants to throw off her clothes, wants to feel, smell, touch, to let her hair free in the sun and the wind and she wants to get a tattoo - a red butterfly.
ParaCrawl v7.1

Das liegt daran, dass dort vermehrt Winde im Sommer wehen.
That's because winds blow during summer.
ParaCrawl v7.1