Translation of "Im verlauf des textes" in English

Sie werden im weiteren Verlauf des Textes besprochen.
They are discussed further on in the text.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren wird im weiteren Verlauf des Textes unter dem Oberbegriff "Deaminierung" zusammengefaßt.
In the remainder of this text, this process will be summarized under the generic term "deamination".
EuroPat v2

Derartige Verbindungen werden im weiteren Verlauf des vorliegenden Textes der Einfachheit halber als Polymerpolyole bezeichnet.
In the interests of simplicity, such compounds are referred to hereinafter as polymer polyols.
EuroPat v2

Im weiteren Verlauf des Textes werden daher zur Herstellung von Polymerpolyolen geeignete Verbindungen beschrieben.
Accordingly, compounds suitable for the production of polymer polyols are described in the following text.
EuroPat v2

Es gelten die für diese Komponenten im weiteren Verlauf des Textes angeführten bevorzugten Ausführungsformen.
The preferred embodiments adduced for these components in the rest of the text apply.
EuroPat v2

Der vorliegende Bericht der Kommission wurde im Einklang mit Artikel 19 der Entscheidung des Rates Nr. 2001/470/EG vom 28. Mai 2001 (im Folgenden „die Entscheidung“) über die Schaffung eines Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen1 erstellt (im weiteren Verlauf des Textes „das Netz“).
This Commission report is established in accordance with Article 19 of Council Decision No 2001/470/EC of 28 May 2001 (“the Decision”) establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters1 (“the Network”).
TildeMODEL v2018

Dank der technologischen Entwicklung haben Konsumenten ganz neue Möglichkeiten ihr soziales Engagement zu zeigen: das Engagieren findet lange nicht mehr nur in der physischen Welt, sondern verstärkt auch auf virtueller Ebene statt, wo es für jeden sichtbar und länger abrufbar ist (siehe Techo-Beispiel im Verlauf des Textes).
Added to this, technology has given consumers new ways to flaunt their social impact: participating or contributing to a cause is now often carried into the online world, where it can be more visible and longer lasting (see the Techo example below).
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf des Textes erweitert sich der Kreis derer, die eingeladen sind, und gibt eine Vorahnung vom bevorstehenden Fest.
As the text advances, the circle of those invited grows, with intimations of feasting to come.
ParaCrawl v7.1

Im weiteren Verlauf des Textes wird der "run-out"-Fehler, wenn nicht anders erwähnt, nur mehr punktuell betrachtet um die Beschreibung zu erleichtern.
In the subsequent text, the “run-out” error will, unless stated otherwise, be regarded solely as punctiform in order to facilitate the description.
EuroPat v2

Im weiteren Verlauf des Textes kann die Abkürzung dann auch ohne Auszeichnung und ohne Erläuterung verwendet werden.
In the rest of the text the acronym or abbreviation may be used without the attribute or expanded form.
ParaCrawl v7.1

Da im weiteren Verlauf des Textes oftmals Abkürzungen verwendet werden, finden Sie hier alles Wichtige auf einen Blick.
Because the subsequent text often includes abbreviations, all of the important ones are listed here for reference.
ParaCrawl v7.1

Daher werden im weiteren Verlauf des Textes bei der Beschreibung der allgemeinen Merkmale der Biologie beide Arten als Kleidermotte bezeichnet, und falls eine Klärung erforderlich ist, wird dies gesondert erläutert.
Therefore, later in the text, when describing the general features of biology, both species will be referred to as the dress moth, and if clarification is needed, this will be discussed separately.
ParaCrawl v7.1

Botschaft 2 (Höhere Investitionen in die Humanressourcen) wird inunterschiedlicher Weise besondere Aufmerksamkeit gewidmet, wobei jedoch Fragen im Zusammenhang mit Ressourcen auch in allen anderen Grundbotschaften behandelt werden.Das vorliegende Dokument liefert (im weiteren Verlauf des Textes) eine Synthese der in den Länderberichten zu jeder Grundbotschaft vorgebrachten Anmerkungen, doch sollen hier die Haupttendenzen kurz zusammengefasst werden.
In contrast, there is little realsubstance with regard to nonformal and informal learning contexts and processes in thefamily, community, in youth organisations and within the broader framework of organisedcivil society groupings.
EUbookshop v2

Im Verlaufe der Prüfung des Textes nimmt die Fachgruppe folgende Änderungs­anträge an:
In the course of its detailed examination, the section adopted the following amendments:
TildeMODEL v2018