Translation of "Im urbanen raum" in English

Kurzum: Die Gesundheitsfürsorge im urbanen Raum muss neu erfunden werden.
In short, urban public health needs to be reinvented.
News-Commentary v14

Er ist dann gelegentlich sogar auch im urbanen Raum zu sehen.
It is sometimes seen in urban areas.
WikiMatrix v1

Die Gesellschaft arbeitet an einem System für fahrerlose Mobilität im urbanen Raum.
This company is working on a system for driverless mobility in the urban environment.
ParaCrawl v7.1

Gedanken zur Spielplatzgestaltung und deren Rolle im urbanen Raum sind Gegenstand des Vortrags.
Thoughts on designing playgrounds and their role in urban space are the focus of the presentation.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrrad wird zudem im urbanen Raum als Fortbewegungsmittel immer relevanter.
The bicycle is also becoming increasingly relevant as a means of transport in urban space.
ParaCrawl v7.1

Möglich macht dies ein ganzheitliches System zur Abwasserentsorgung und Energieversorgung im urbanen Raum.
This is made possible by a holistic sewage disposal and energy provision system in the urban environment.
ParaCrawl v7.1

Mehr als drei Viertel der Europäer leben heute im urbanen Raum.
More than three out of four Europeans live today in urban areas.
ParaCrawl v7.1

Es stellt zahlreiche Regenerationsprojekte im urbanen Raum aus der Sicht der Beteiligten vor.
It presents several regeneration projects in urban space from the point of view of the persons involved.
ParaCrawl v7.1

Im urbanen Raum werden Standzeiten von Gebäuden immer kürzer.
In urban areas the lifetime of buildings becomes shorter.
ParaCrawl v7.1

Parcouring bezeichnet die neue Art der Fortbewegung im urbanen Raum.
Parcouring is the term used to describe the new method of locomotion in the urban environment.
ParaCrawl v7.1

Wie entsteht ein Gefühl der Zugehörigkeit im urbanen Raum?
How does a sense of belonging arise in urban space?
ParaCrawl v7.1

Gemeinschaftliches Autoteilen ist zumindest im urbanen Raum das neue Stichwort.
Car-sharing is the new order of the day, at least in urban areas.
ParaCrawl v7.1

Die relative Offenheit Basels ermöglicht jedoch experimentelle Projekte im urbanen Raum.
However, Basle's relative openness is conducive to experimental projects in the urban space.
ParaCrawl v7.1

Wie wirken diese und welche Rolle spielen äußere Bedingungen im urbanen Raum?
What effect do they have and what role do external conditions play in urban spaces?
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wird das Konzept im urbanen Raum weiter verfolgt.
But despite all this, the concept continues to grow in urban areas.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder präsentieren ihren BetrachterInnen Spuren gesellschaftlichen Wandels im urbanen und suburbanen Raum.
Viewers are confronted with traces of societal change in urban and suburban space.
ParaCrawl v7.1

Playground@Landscape: Der Mobile Garten: Ein Stück Natur im urbanen Raum _
Playground@Landscape: The “Mobile Garden”: a piece of nature amidst urban spaces _
ParaCrawl v7.1

Modifizierte MIA-Fahrzeuge fahren autonom als RoadTrain im urbanen Raum.
Modified MIA vehicles are driving autonomously as RoadTrains in urban spaces.
ParaCrawl v7.1

Im urbanen Raum sind viele Gesundheitsprobleme stärker ausgeprägt.
In urban areas many health problems are more pronounced.
ParaCrawl v7.1

Dabei orientiert er sich an mit der Kamera im urbanen Raum aufgenommene Schnappschüsse.
His baseline are photos snapped in urban environments.
ParaCrawl v7.1

Beide Parteien erzielten jedoch größere Gewinne im urbanen Raum.
Both parties, however, were rather successful in urban areas.
ParaCrawl v7.1

Kann Spiel im urbanen Raum als Katalysator für die Stadtentwicklung wirken?
Can play be used in the public domain as a catalyst for urban development?
ParaCrawl v7.1

Bauen im urbanen Raum wird zunehmend zur logistischen herausforderung.
Construction projects in urban environments are posing ever greater logistical challenges.
ParaCrawl v7.1

Der kompakte Sportler ist damit gerade für den Einsatz im urbanen Raum optimiert.
The compact athlete is therefore optimized especially for urban areas.
ParaCrawl v7.1

S-Pedelec: Damit die schnellste Verbindung von A nach B im urbanen Raum auch sicher ist...
S-Pedelec: Making sure the fastest way from A to B is safe in urban areas too...
CCAligned v1

Genau wie im urbanen Raum sollte es auch im öffentlichen Raum Büro einen Verhaltenskodex geben.
Just like in an urban space the public space of the office also needs a code of conduct.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt verfolgt das Ziel der hocheffizienten Sanierung von bestehenden Gebäuden und Siedlungen im urbanen Raum.
Inhaltsverzeichnis einblenden Inhaltsverzeichnis ausblenden The project aims for highly-efficient renovation of existing buildings and settlements in urban areas.
ParaCrawl v7.1

Danach wird der smart fortwo als rollendes Kunstwerk im urbanen Raum inszeniert und fotografiert.
After its completion, the smart fortwo will be staged and photographed in urban spaces as a rolling work of art.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im urbanen Raum wird das E-Bike in der Zukunft eine wichtige Rolle spielen.
The e-bike will play an important role in the future, especially in urban areas.
ParaCrawl v7.1