Translation of "Urbanen raum" in English

Und trotzdem hat die Ungleichheit zwischen dem ländlichen und dem urbanen Raum zugenommen.
And yet, inequality between rural and urban areas has increased.
News-Commentary v14

Kurzum: Die Gesundheitsfürsorge im urbanen Raum muss neu erfunden werden.
In short, urban public health needs to be reinvented.
News-Commentary v14

Er ist dann gelegentlich sogar auch im urbanen Raum zu sehen.
It is sometimes seen in urban areas.
WikiMatrix v1

Die Gesellschaft arbeitet an einem System für fahrerlose Mobilität im urbanen Raum.
This company is working on a system for driverless mobility in the urban environment.
ParaCrawl v7.1

Fortschreitende Digitalisierung wird den urbanen Raum signifikant prägen.
Progressive digitalization will shape urban spaces in significant ways.
ParaCrawl v7.1

Gedanken zur Spielplatzgestaltung und deren Rolle im urbanen Raum sind Gegenstand des Vortrags.
Thoughts on designing playgrounds and their role in urban space are the focus of the presentation.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrrad wird zudem im urbanen Raum als Fortbewegungsmittel immer relevanter.
The bicycle is also becoming increasingly relevant as a means of transport in urban space.
ParaCrawl v7.1

Der Übergang von urbanen Raum zur Peripherie wird in den Mittelpunkt gerückt.
The transition from urban space to periphery is shifted to centre stage.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Menschen wollen urbanen Raum für eigene Projekte nutzen.
More and more people want to use urban space for their own projects.
ParaCrawl v7.1

Möglich macht dies ein ganzheitliches System zur Abwasserentsorgung und Energieversorgung im urbanen Raum.
This is made possible by a holistic sewage disposal and energy provision system in the urban environment.
ParaCrawl v7.1

Mehr als drei Viertel der Europäer leben heute im urbanen Raum.
More than three out of four Europeans live today in urban areas.
ParaCrawl v7.1

Lieblingsthema seiner Bilder war urbanen Raum.
Favorite theme of his paintings was urban space.
ParaCrawl v7.1

Christopher verbindet Praktiken aus Licht, Projektion und Feuerwerk mit urbanen Raum.
Christopher combines practices of light, projection and fireworks with urban space.
ParaCrawl v7.1

Retna Seltsame Schriftzeichen bevölkern zum Teil als megaornamentale Wandteppiche den urbanen Raum.
Retna Strange characters populate the mega-ornamental carpet of urban space.
ParaCrawl v7.1

Es stellt zahlreiche Regenerationsprojekte im urbanen Raum aus der Sicht der Beteiligten vor.
It presents several regeneration projects in urban space from the point of view of the persons involved.
ParaCrawl v7.1

Im urbanen Raum werden Standzeiten von Gebäuden immer kürzer.
In urban areas the lifetime of buildings becomes shorter.
ParaCrawl v7.1

Parcouring bezeichnet die neue Art der Fortbewegung im urbanen Raum.
Parcouring is the term used to describe the new method of locomotion in the urban environment.
ParaCrawl v7.1

Wie entsteht ein Gefühl der Zugehörigkeit im urbanen Raum?
How does a sense of belonging arise in urban space?
ParaCrawl v7.1

Gemeinschaftliches Autoteilen ist zumindest im urbanen Raum das neue Stichwort.
Car-sharing is the new order of the day, at least in urban areas.
ParaCrawl v7.1

Intelligente Autos verändern das Fahren und ebenso den urbanen Raum.
Intelligent cars will change driving as a whole and the urban scene in particular.
ParaCrawl v7.1

Die relative Offenheit Basels ermöglicht jedoch experimentelle Projekte im urbanen Raum.
However, Basle's relative openness is conducive to experimental projects in the urban space.
ParaCrawl v7.1

Wie wirken diese und welche Rolle spielen äußere Bedingungen im urbanen Raum?
What effect do they have and what role do external conditions play in urban spaces?
ParaCrawl v7.1

Trotzdem wird das Konzept im urbanen Raum weiter verfolgt.
But despite all this, the concept continues to grow in urban areas.
ParaCrawl v7.1

Playground@Landscape: Der Mobile Garten: Ein Stück Natur im urbanen Raum _
Playground@Landscape: The “Mobile Garden”: a piece of nature amidst urban spaces _
ParaCrawl v7.1

Modifizierte MIA-Fahrzeuge fahren autonom als RoadTrain im urbanen Raum.
Modified MIA vehicles are driving autonomously as RoadTrains in urban spaces.
ParaCrawl v7.1

Wie verändert sich die chinesische Gesellschaft mit und durch den urbanen Raum?
How does Chinese society change with and through urban space?
ParaCrawl v7.1

Gabriele Basilico fokussiert sich dagegen ganz auf den urbanen Raum.
On the other hand, Gabriele Basilico focuses exclusively on urban space.
ParaCrawl v7.1