Translation of "Im umfang enthalten" in English

Sämtliche derartige Tautomere sind im Umfang der Erfindung enthalten.
All such tautomers are included within the scope of the invention.
EuroPat v2

Nadeln und Faden sind nicht im Umfang enthalten.
Needles and thread are not included.
CCAligned v1

Trinkblasen-Schutzhülle für bis zu 2 l Reservoir (nicht im Umfang enthalten)
Bladder sleeve for up to a 2 L reservoir (not included)
ParaCrawl v7.1

Die Kopfzuschläge der Rechnungen und Gutschriften sind nicht im Umfang des Datenexports enthalten.
The header surcharges of invoices and credits are not within the scope of the data export.
ParaCrawl v7.1

Die Kopfzuschläge der Angebote sind nicht im Umfang des Datenexports enthalten.
The header surcharges of quotes are not within the scope of the data export.
ParaCrawl v7.1

Die Kopfzuschläge der Rechnungskontrollbelege sind nicht im Umfang des Datenexports enthalten.
The header surcharges of A/P invoice voucher documents are not within the scope of the data export.
ParaCrawl v7.1

Bei Special Editions der Game Drives ist Xbox Game Pass im Umfang enthalten.
Xbox Game Pass is included with special edition Game Drives.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sind auch Werkstücke außerhalb der hier angegebenen Grenzen im Umfang der Erfindung enthalten.
Naturally, workpieces outside the limits given here are also contained in the scope of the invention.
EuroPat v2

Insbesondere die automatisierte Texterkennung (OCR) ist nicht im Umfang dieser Dienstleistung enthalten.
In particular, text recognition (OCR) is not included in this service.
ParaCrawl v7.1

Beispiele zu Veranstaltungen, die im Umfang des Projekts enthalten sind/organisiert werden:
Examples of activities that shall be participated / organized within the scope of project:
ParaCrawl v7.1

Es bestehen jedoch einige signifikante Unterschiede zwischen dieser und den anderen Arzneimittelformulierungen, die im Umfang dieses Befassungsverfahrens enthalten sind.
However, there are some significant differences between this and the other product formulations that are in the scope of this referral procedure.
ELRC_2682 v1

Abrechnungs- und Fakturierungssysteme für Kunden sowie solche Systeme für Abrechnung und Fakturierung zwischen verschiedenen Dienstleistern, wie zum Beispiel Eisenbahnverkehrsunternehmen oder Infrastrukturbetreibern, sind nicht im Umfang dieser TSI enthalten.
Payment and invoicing systems for customers are not within the scope of this TSI, nor are such systems for payment and invoicing between various service providers such as railway undertakings or infrastructure managers.
DGT v2019

Das Ziel der in der EP 0 686 702 A1 beschriebenen Maßnahmen besteht darin, daß auch Brammen, welche im Zuge der Zugabe von größeren Mengen von Sekundärschrott zur Schmelze im nennenswerten Umfang Kupfer enthalten, in einem Zustand in den Ausgleichsofen gelangen, durch welchen eine übermäßige Ansammlung von Kupfer im Bereich der Korngrenzen des Primäraustenits verhindert wird.
It is the aim of the measures described in EP 0 686 702 A1 to achieve a situation in which even such slabs which as a result of the addition of substantial quantities of secondary scrap to the melt contain significant amounts of copper, enter the soaking furnace in a state by which excessive accumulation of copper in the region of the grain boundaries of the primary austenite is prevented.
EuroPat v2

Die im gasförmigen Medium enthaltene Feuchtigkeit besteht in den meisten Fällen aus Wasserdampf, es sind aber jegliche andere Flüssigkeitsdämpfe im Umfang der Erfindung enthalten.
The humidity contained in the gaseous medium is composed in most cases of water vapor; however, any other liquid vapor is to be considered within the scope of the invention.
EuroPat v2

Dies bedeutet nicht nur, daß sie keine Patentansprüche von im wesentlichen gleichem Umfang enthalten dürfen, sondern auch, daß in einer Anmeldung nicht der Gegenstand beansprucht werden darf, auf den in der anderen Anmeldung - auch wenn dies mit anderen Worten geschieht - Patentansprüche gerichtet sind.
This means not only that they must not contain claims of substantially identical scope, but also that one application must not claim the subject-matter claimed in the other, even in different words.
ParaCrawl v7.1

Die Installation von Software sowie Einweisung und Schulung sind mangels ande rer Verein barung nicht im Leistungs umfang enthalten, können dem AUF TRAG GE BER (im folgenden AG genannt) aber gemäß der jeweils gültigen Preis liste des AN angeboten werden.
The installation of software, instruction and training are, in the absence of other agreements, not included in the service levels to be provided. They may, however, be offered to CLIENT (hereinafter “CL”) in accordance with the current pricelist of CO.
ParaCrawl v7.1

Die sich dabei gewissermaßen in-situ-bildenden, oxidierten, Carboxylgruppenenthaltenden Kohlenhydrat-Ligand-Moleküle sind selbstverständlich auch im Umfang der Erfindung enthalten.
The oxidized carbohydrate-ligand molecules which form in situ to a certain extent in this context and contain carboxyl groups are of course also contained in the scope of the invention.
EuroPat v2

Wird jeder LED-Chipanschluss zum LED-Gehäuseanschlusselement separat geführt ist ein zusätzlicher Brückenadapter ebenfalls im Umfang der Erfindung enthalten.
If each LED chip terminal is separately guided to the LED housing terminal element, an additional bridge adapter is likewise covered by the scope of the invention.
EuroPat v2

Je nach Substituent R 1, R 2, und R 3 können auch diese gegebenenfalls an den tautomeren Grenzstrukturen im Pyrazin-2-ol-1-oxid-Liganden teilhaben, und sämtliche derartige Tautomere sind im Umfang der Erfindung enthalten.
Depending on the substituent R 1, R 2, and R 3 they can also participate in the tautomeric resonance structures in the pyrazine-2-ol-1-oxide ligand and within the scope of the invention all such tautomers are included.
EuroPat v2

Anstelle einer Festplatte kann bei der Displayeinheit ein Flashspeicher als Massenspeicher verwendet werden, wobei als Alternative dazu oder ergänzend mindestens eine Festplatte oder eine SSD-Platte im Umfang der Displayeinheit enthalten sein kann.
Instead of a hard disk, a flash memory may be used as a mass storage in the display unit, where as an alternative to this, or in supplement, at least one hard disk or an SSD disk may be contained in the scope of the display unit.
EuroPat v2

Wenn unsere eigenen Luftfahrzeuge für Ihren Flug nicht wirtschaftlich sinnvoll positioniert sind, nicht optimal geeignet oder nicht schnell genug verfügbar sind, oder eine besondere Mission nicht im Umfang unserer Betriebsgenehmigungen enthalten ist, nutzen wir unser globales Netzwerk an Partnerunternehmen um Ihnen auf direktem Weg die bestmögliche Lösung anbieten zu können.
If our own aircraft's current positioning is not economically viable for your flight, our aircraft are not perfectly suited or available in time, or a special mission is not included in the scope of our operator approvals, we use our global network of partners to directly offer you the best possible solution.
CCAligned v1

Im Umfang enthalten ist eine Durchsicht und Reinigung des Gerätes, sowie eine Überprüfung der elektrischen Sicherheit – mit Zertifikat.
Included in the scope is a review and cleaning of the device as well as a review of electrical safety - with certificate.
CCAligned v1

Diese mm-Angaben beziehen sich auf die Dicken der einfärbbaren Wandstärken der dentalen Werkstücke, Natürlich sind auch Werkstücke außerhalb der hier angegebenen Grenzen im Umfang der Erfindung enthalten.
These mm values relate to the thicknesses of the colourable wall thickness of the dental workpieces. Naturally, workpieces outside the limits given here are also contained in the scope of the invention.
EuroPat v2

Ebenso ist dadurch, daß die Art der Anmeldung angegeben wurde, zu der die Frage vorgelegt wird (eine ursprünglich als Euro-PCT-Anmeldung eingereichte europäische Patentanmeldung), klar, daß die Frage, ob der PCT und sein Verhältnis zum TRIPS-Übereinkommen irgendwelche Auswirkungen auf die Antwort haben, ebenfalls im Umfang der Frage enthalten ist, falls die Große Beschwerdekammer auf diese Thematik eingehen möchte.
Similarly, by defining the kind of application for which the question is referred as a European patent application which was originally filed as a Euro-PCT application, it is clear that the question as to whether the PCT and its relation to the TRIPS Agreement have any impact on the answer is also included in the scope of the question, should the Enlarged Board of Appeal wish to address this issue.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Metropolkomplex von Telos soll ein Multi-geebneten Komplex über 5 Meilen tief und mindestens 20 Meilen im Umfang enthalten.
The central metroplex of Telos is said to consist of a multi leveled complex over 5 miles deep and at least 20 miles in circumference.
ParaCrawl v7.1

Ein Multi-Site-Zertifikat kann auf bis zu 25% der gesamten tatsächlichen Standorte erweitert werden, die im Umfang des Zertifikats enthalten sind, ohne eine neue externe Prüfung, wenn diese neuen Standorte intern geprüft wurden und festgestellt wurde, dass die Einhaltung des Chain of Custody-Standards und dessen Leitlinien gewährleistet sind.
A Multi-site certificate may expand up to 25% of the total actual sites included in the certificate scope without a new external audit if these new sites were inspected internally beforehand and found to be compliant with the Chain of Custody Standard and Policy.
ParaCrawl v7.1

Da die Kostenverteilung in der Beschwerdeschrift überhaupt nicht angesprochen wurde und es keinen Anhaltspunkt dafür gab, dass die Entscheidung vollständig aufgehoben werden sollte, war diese Frage nicht im Umfang der Beschwerde enthalten.
As the notice of appeal was completely silent on the latter and there was nothing which indicated that the decision should be set aside in its entirety, this issue was not within the extent of the appeal.
ParaCrawl v7.1

Die Auditdauer und das Auditteam werden pro Audit ermittelt, basierend auf dem Umfang der Zertifizierung, im Verhältnis zu den Produkten, der Produktionsfläche, der Gesamtfläche, der geografischen Lage und der Anzahl der Betriebe und Einrichtungen (wie etwa der Verarbeitungseinheiten), die im Umfang des Audits enthalten sind.
Audit duration and audit team shall be determined per audit basis, based on the scope of the certification, relative to the product(s), production area, total area, geographic location and number of farms and facilities (such as processing units) included in the scope.
ParaCrawl v7.1