Translation of "Im umfang enthalten" in English
Sämtliche
derartige
Tautomere
sind
im
Umfang
der
Erfindung
enthalten.
All
such
tautomers
are
included
within
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Nadeln
und
Faden
sind
nicht
im
Umfang
enthalten.
Needles
and
thread
are
not
included.
CCAligned v1
Trinkblasen-Schutzhülle
für
bis
zu
2
l
Reservoir
(nicht
im
Umfang
enthalten)
Bladder
sleeve
for
up
to
a
2
L
reservoir
(not
included)
ParaCrawl v7.1
Die
Kopfzuschläge
der
Rechnungen
und
Gutschriften
sind
nicht
im
Umfang
des
Datenexports
enthalten.
The
header
surcharges
of
invoices
and
credits
are
not
within
the
scope
of
the
data
export.
ParaCrawl v7.1
Die
Kopfzuschläge
der
Angebote
sind
nicht
im
Umfang
des
Datenexports
enthalten.
The
header
surcharges
of
quotes
are
not
within
the
scope
of
the
data
export.
ParaCrawl v7.1
Die
Kopfzuschläge
der
Rechnungskontrollbelege
sind
nicht
im
Umfang
des
Datenexports
enthalten.
The
header
surcharges
of
A/P
invoice
voucher
documents
are
not
within
the
scope
of
the
data
export.
ParaCrawl v7.1
Bei
Special
Editions
der
Game
Drives
ist
Xbox
Game
Pass
im
Umfang
enthalten.
Xbox
Game
Pass
is
included
with
special
edition
Game
Drives.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
sind
auch
Werkstücke
außerhalb
der
hier
angegebenen
Grenzen
im
Umfang
der
Erfindung
enthalten.
Naturally,
workpieces
outside
the
limits
given
here
are
also
contained
in
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Insbesondere
die
automatisierte
Texterkennung
(OCR)
ist
nicht
im
Umfang
dieser
Dienstleistung
enthalten.
In
particular,
text
recognition
(OCR)
is
not
included
in
this
service.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
zu
Veranstaltungen,
die
im
Umfang
des
Projekts
enthalten
sind/organisiert
werden:
Examples
of
activities
that
shall
be
participated
/
organized
within
the
scope
of
project:
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
jedoch
einige
signifikante
Unterschiede
zwischen
dieser
und
den
anderen
Arzneimittelformulierungen,
die
im
Umfang
dieses
Befassungsverfahrens
enthalten
sind.
However,
there
are
some
significant
differences
between
this
and
the
other
product
formulations
that
are
in
the
scope
of
this
referral
procedure.
ELRC_2682 v1
Abrechnungs-
und
Fakturierungssysteme
für
Kunden
sowie
solche
Systeme
für
Abrechnung
und
Fakturierung
zwischen
verschiedenen
Dienstleistern,
wie
zum
Beispiel
Eisenbahnverkehrsunternehmen
oder
Infrastrukturbetreibern,
sind
nicht
im
Umfang
dieser
TSI
enthalten.
Payment
and
invoicing
systems
for
customers
are
not
within
the
scope
of
this
TSI,
nor
are
such
systems
for
payment
and
invoicing
between
various
service
providers
such
as
railway
undertakings
or
infrastructure
managers.
DGT v2019
Das
Ziel
der
in
der
EP
0
686
702
A1
beschriebenen
Maßnahmen
besteht
darin,
daß
auch
Brammen,
welche
im
Zuge
der
Zugabe
von
größeren
Mengen
von
Sekundärschrott
zur
Schmelze
im
nennenswerten
Umfang
Kupfer
enthalten,
in
einem
Zustand
in
den
Ausgleichsofen
gelangen,
durch
welchen
eine
übermäßige
Ansammlung
von
Kupfer
im
Bereich
der
Korngrenzen
des
Primäraustenits
verhindert
wird.
It
is
the
aim
of
the
measures
described
in
EP
0
686
702
A1
to
achieve
a
situation
in
which
even
such
slabs
which
as
a
result
of
the
addition
of
substantial
quantities
of
secondary
scrap
to
the
melt
contain
significant
amounts
of
copper,
enter
the
soaking
furnace
in
a
state
by
which
excessive
accumulation
of
copper
in
the
region
of
the
grain
boundaries
of
the
primary
austenite
is
prevented.
EuroPat v2
Die
im
gasförmigen
Medium
enthaltene
Feuchtigkeit
besteht
in
den
meisten
Fällen
aus
Wasserdampf,
es
sind
aber
jegliche
andere
Flüssigkeitsdämpfe
im
Umfang
der
Erfindung
enthalten.
The
humidity
contained
in
the
gaseous
medium
is
composed
in
most
cases
of
water
vapor;
however,
any
other
liquid
vapor
is
to
be
considered
within
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
nicht
nur,
daß
sie
keine
Patentansprüche
von
im
wesentlichen
gleichem
Umfang
enthalten
dürfen,
sondern
auch,
daß
in
einer
Anmeldung
nicht
der
Gegenstand
beansprucht
werden
darf,
auf
den
in
der
anderen
Anmeldung
-
auch
wenn
dies
mit
anderen
Worten
geschieht
-
Patentansprüche
gerichtet
sind.
This
means
not
only
that
they
must
not
contain
claims
of
substantially
identical
scope,
but
also
that
one
application
must
not
claim
the
subject-matter
claimed
in
the
other,
even
in
different
words.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
von
Software
sowie
Einweisung
und
Schulung
sind
mangels
ande
rer
Verein
barung
nicht
im
Leistungs
umfang
enthalten,
können
dem
AUF
TRAG
GE
BER
(im
folgenden
AG
genannt)
aber
gemäß
der
jeweils
gültigen
Preis
liste
des
AN
angeboten
werden.
The
installation
of
software,
instruction
and
training
are,
in
the
absence
of
other
agreements,
not
included
in
the
service
levels
to
be
provided.
They
may,
however,
be
offered
to
CLIENT
(hereinafter
“CL”)
in
accordance
with
the
current
pricelist
of
CO.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
dabei
gewissermaßen
in-situ-bildenden,
oxidierten,
Carboxylgruppenenthaltenden
Kohlenhydrat-Ligand-Moleküle
sind
selbstverständlich
auch
im
Umfang
der
Erfindung
enthalten.
The
oxidized
carbohydrate-ligand
molecules
which
form
in
situ
to
a
certain
extent
in
this
context
and
contain
carboxyl
groups
are
of
course
also
contained
in
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Wird
jeder
LED-Chipanschluss
zum
LED-Gehäuseanschlusselement
separat
geführt
ist
ein
zusätzlicher
Brückenadapter
ebenfalls
im
Umfang
der
Erfindung
enthalten.
If
each
LED
chip
terminal
is
separately
guided
to
the
LED
housing
terminal
element,
an
additional
bridge
adapter
is
likewise
covered
by
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Je
nach
Substituent
R
1,
R
2,
und
R
3
können
auch
diese
gegebenenfalls
an
den
tautomeren
Grenzstrukturen
im
Pyrazin-2-ol-1-oxid-Liganden
teilhaben,
und
sämtliche
derartige
Tautomere
sind
im
Umfang
der
Erfindung
enthalten.
Depending
on
the
substituent
R
1,
R
2,
and
R
3
they
can
also
participate
in
the
tautomeric
resonance
structures
in
the
pyrazine-2-ol-1-oxide
ligand
and
within
the
scope
of
the
invention
all
such
tautomers
are
included.
EuroPat v2
Anstelle
einer
Festplatte
kann
bei
der
Displayeinheit
ein
Flashspeicher
als
Massenspeicher
verwendet
werden,
wobei
als
Alternative
dazu
oder
ergänzend
mindestens
eine
Festplatte
oder
eine
SSD-Platte
im
Umfang
der
Displayeinheit
enthalten
sein
kann.
Instead
of
a
hard
disk,
a
flash
memory
may
be
used
as
a
mass
storage
in
the
display
unit,
where
as
an
alternative
to
this,
or
in
supplement,
at
least
one
hard
disk
or
an
SSD
disk
may
be
contained
in
the
scope
of
the
display
unit.
EuroPat v2
Wenn
unsere
eigenen
Luftfahrzeuge
für
Ihren
Flug
nicht
wirtschaftlich
sinnvoll
positioniert
sind,
nicht
optimal
geeignet
oder
nicht
schnell
genug
verfügbar
sind,
oder
eine
besondere
Mission
nicht
im
Umfang
unserer
Betriebsgenehmigungen
enthalten
ist,
nutzen
wir
unser
globales
Netzwerk
an
Partnerunternehmen
um
Ihnen
auf
direktem
Weg
die
bestmögliche
Lösung
anbieten
zu
können.
If
our
own
aircraft's
current
positioning
is
not
economically
viable
for
your
flight,
our
aircraft
are
not
perfectly
suited
or
available
in
time,
or
a
special
mission
is
not
included
in
the
scope
of
our
operator
approvals,
we
use
our
global
network
of
partners
to
directly
offer
you
the
best
possible
solution.
CCAligned v1
Im
Umfang
enthalten
ist
eine
Durchsicht
und
Reinigung
des
Gerätes,
sowie
eine
Überprüfung
der
elektrischen
Sicherheit
–
mit
Zertifikat.
Included
in
the
scope
is
a
review
and
cleaning
of
the
device
as
well
as
a
review
of
electrical
safety
-
with
certificate.
CCAligned v1
Diese
mm-Angaben
beziehen
sich
auf
die
Dicken
der
einfärbbaren
Wandstärken
der
dentalen
Werkstücke,
Natürlich
sind
auch
Werkstücke
außerhalb
der
hier
angegebenen
Grenzen
im
Umfang
der
Erfindung
enthalten.
These
mm
values
relate
to
the
thicknesses
of
the
colourable
wall
thickness
of
the
dental
workpieces.
Naturally,
workpieces
outside
the
limits
given
here
are
also
contained
in
the
scope
of
the
invention.
EuroPat v2
Ebenso
ist
dadurch,
daß
die
Art
der
Anmeldung
angegeben
wurde,
zu
der
die
Frage
vorgelegt
wird
(eine
ursprünglich
als
Euro-PCT-Anmeldung
eingereichte
europäische
Patentanmeldung),
klar,
daß
die
Frage,
ob
der
PCT
und
sein
Verhältnis
zum
TRIPS-Übereinkommen
irgendwelche
Auswirkungen
auf
die
Antwort
haben,
ebenfalls
im
Umfang
der
Frage
enthalten
ist,
falls
die
Große
Beschwerdekammer
auf
diese
Thematik
eingehen
möchte.
Similarly,
by
defining
the
kind
of
application
for
which
the
question
is
referred
as
a
European
patent
application
which
was
originally
filed
as
a
Euro-PCT
application,
it
is
clear
that
the
question
as
to
whether
the
PCT
and
its
relation
to
the
TRIPS
Agreement
have
any
impact
on
the
answer
is
also
included
in
the
scope
of
the
question,
should
the
Enlarged
Board
of
Appeal
wish
to
address
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Metropolkomplex
von
Telos
soll
ein
Multi-geebneten
Komplex
über
5
Meilen
tief
und
mindestens
20
Meilen
im
Umfang
enthalten.
The
central
metroplex
of
Telos
is
said
to
consist
of
a
multi
leveled
complex
over
5
miles
deep
and
at
least
20
miles
in
circumference.
ParaCrawl v7.1
Ein
Multi-Site-Zertifikat
kann
auf
bis
zu
25%
der
gesamten
tatsächlichen
Standorte
erweitert
werden,
die
im
Umfang
des
Zertifikats
enthalten
sind,
ohne
eine
neue
externe
Prüfung,
wenn
diese
neuen
Standorte
intern
geprüft
wurden
und
festgestellt
wurde,
dass
die
Einhaltung
des
Chain
of
Custody-Standards
und
dessen
Leitlinien
gewährleistet
sind.
A
Multi-site
certificate
may
expand
up
to
25%
of
the
total
actual
sites
included
in
the
certificate
scope
without
a
new
external
audit
if
these
new
sites
were
inspected
internally
beforehand
and
found
to
be
compliant
with
the
Chain
of
Custody
Standard
and
Policy.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Kostenverteilung
in
der
Beschwerdeschrift
überhaupt
nicht
angesprochen
wurde
und
es
keinen
Anhaltspunkt
dafür
gab,
dass
die
Entscheidung
vollständig
aufgehoben
werden
sollte,
war
diese
Frage
nicht
im
Umfang
der
Beschwerde
enthalten.
As
the
notice
of
appeal
was
completely
silent
on
the
latter
and
there
was
nothing
which
indicated
that
the
decision
should
be
set
aside
in
its
entirety,
this
issue
was
not
within
the
extent
of
the
appeal.
ParaCrawl v7.1
Die
Auditdauer
und
das
Auditteam
werden
pro
Audit
ermittelt,
basierend
auf
dem
Umfang
der
Zertifizierung,
im
Verhältnis
zu
den
Produkten,
der
Produktionsfläche,
der
Gesamtfläche,
der
geografischen
Lage
und
der
Anzahl
der
Betriebe
und
Einrichtungen
(wie
etwa
der
Verarbeitungseinheiten),
die
im
Umfang
des
Audits
enthalten
sind.
Audit
duration
and
audit
team
shall
be
determined
per
audit
basis,
based
on
the
scope
of
the
certification,
relative
to
the
product(s),
production
area,
total
area,
geographic
location
and
number
of
farms
and
facilities
(such
as
processing
units)
included
in
the
scope.
ParaCrawl v7.1