Translation of "Im sinne des autors" in English
Ein
Verkauf
des
Quellcodes
oder
Auszügen
daraus
sind
nicht
im
Sinne
des
Autors.
A
sale
of
the
sourcecode
or
excerpts
is
not
intended
by
the
author.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
davon
ausgehen,
dass
dies
nicht
im
Sinne
des
1975
verstorbenen
Autors
ist.
It
can
be
assumed
that
this
is
hardly
what
the
author,
who
died
in
1975,
intended.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ihre
Absichten
gebilligt,
aber
dann
habe
ich
dem
Stück
eine
Wende
gegeben,
die
mehr
im
Sinne
des
Autors
war.
I
approved
her
plans,
and
then
unknown
to
her,
I
provided
a
final
act,
that
was
more
to
the
author's
taste.
OpenSubtitles v2018
Als
"Trashtext"
hätte
dieser
für
ihn
funktionieren
können,
das
sei
aber
wohl
nicht
im
Sinne
des
Autors.
This
could
have
worked
for
him
as
"trash
text
"
but
that
was
probably
not
the
author's
intention.
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
jedoch
an,
daß
es
im
Sinne
des
Autors
ist,
wenn
wir
diesen
Artikel
auflegen.)
It
is
believed
that
posting
the
article
is
consistent
with
the
author’s
wish
to
share.)
ParaCrawl v7.1
Deshalb
erscheinen
diese
Differenzen
in
Fukuyama's
Theorie
als
klare
Grenzprobleme,
als
solche
aber,
die
die
Geltung
des
Sieges
des
Liberalismus
im
Sinne
des
Autors
trotz
ihres
existentiellen
Charakters
nie
in
Zweifel
hätten
ziehen
dürfen.
These
differences
are
therefore
appearing
in
Fukuyama's
theory
as
clear
adjacent
problems,
as
such
however,
that
might
have
never
put
into
question
the
validity
of
the
victory
of
the
liberalism
in
the
sense
of
the
author
despite
its
existential
character.
ParaCrawl v7.1
Für
redaktionelle
Beiträge,
die
namentlich
gekennzeichnet
sind,
liegt
die
Verantwortung
im
Sinne
des
Presserechts
beim
Autor
oder
bei
der
Autorin.
In
respect
of
editorial
articles
identified
by
name
responsibility
within
the
meaning
of
press
law
is
with
the
respective
author.
ParaCrawl v7.1
Für
redaktionelle
Beiträge,
Videos
und
Fotos
liegt
die
Verantwortung
im
Sinne
des
Presserechts
beim
Autor
oder
bei
der
Autorin.
Responsibility
for
editorial
contributions,
videos
and
photos
lies
with
the
author
under
the
terms
of
German
press
law.
CCAligned v1
Für
redaktionelle
Beiträge,
die
namentlich
gekennzeichnet
sind,
liegt
die
Verantwortung
im
Sinne
des
Presserechts
beim
Autor.
For
the
editorial
contributions
which
are
in
particular
marked
the
responsibility
lies
for
the
purposes
of
the
press
right
with
the
author.
ParaCrawl v7.1